-ago- ......... and bring 0071 -ago- >

-ago- ......... And brought 0071 -ago- >

-ago- ......... and brought 0071 -ago- >

-ago- ......... And he brought 0071 -ago- >

-ago- ......... and led 0071 -ago- >

-ago- ......... And they brought 0071 -ago- >

-ago- ......... and was led 0071 -ago- >

-ago- ......... And when they had brought 0071 -ago- >

-ago- ......... And ye shall be brought 0071 -ago- >

-ago- ......... as are led 0071 -ago- >

-ago- ......... as ye were led 0071 -ago- >

-ago- ......... being brought 0071 -ago- >

-ago- ......... bring 0071 -ago- >

-ago- ......... brought 0071 -ago- >

-ago- ......... for that intent , that he might bring 0071 -ago-
>

-ago- ......... For ye have brought 0071 -ago- >

-ago- ......... go 0071 -ago- >

-ago- ......... have ye not brought 0071 -ago- >

-ago- ......... he brought 0071 -ago- >

-ago- ......... he might bring 0071 -ago- >

-ago- ......... He was led 0071 -ago- >

-ago- ......... him , and bring 0071 -ago- >

-ago- ......... him , and brought 0071 -ago- >

-ago- ......... him , he brought 0071 -ago- >

-ago- ......... him to be brought 0071 -ago- >

-ago- ......... him to be carried 0071 -ago- >

-ago- ......... I bring 0071 -ago- >

-ago- ......... is open 0071 -ago- >

-ago- ......... leadeth 0071 -ago- >

-ago- ......... led 0071 -ago- >

-ago- ......... let us be going 0071 -ago- >

-ago- ......... let us go 0071 -ago- >

-ago- ......... Let us go 0071 -ago- >

-ago- ......... me to bring 0071 -ago- >

-ago- ......... them , and bring 0071 -ago- >

-ago- ......... them , and to bring 0071 -ago- >

-ago- ......... them , bring 0071 -ago- >

-ago- ......... They brought 0071 -ago- >

-ago- ......... they him , and led 0071 -ago- >

-ago- ......... they shall lead 0071 -ago- >

-ago- ......... things , in bringing 0071 -ago- >

-ago- ......... to be brought 0071 -ago- >

-ago- ......... to bring 0071 -ago- >

-ago- ......... to have them brought 0071 -ago- >

-ago- ......... unto them , Let us go 0071 -ago- >

-ago- ......... up , let us go 0071 -ago- >

-ago- ......... was brought 0071 -ago- >

-ago- ......... was kept 0071 -ago- >

-ago- ......... ye be led 0071 -ago- >

-agoge- ......... manner 0072 -agoge- >

-agoge- ......... of life 0072 -agoge- >

-agon- ......... conflict 0073 -agon- >

-agon- ......... contention 0073 -agon- >

-agon- ......... fight 0073 -agon- >

-agon- ......... the race 0073 -agon- >

-agonia- ......... in an agony 0074 -agonia- >

-agonizomai- ......... fight 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... Fight 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... I have fought 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... labouring 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... man that striveth 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... Strive 0075 -agonizomai- >

-agonizomai- ......... striving 0075 -agonizomai- >

-agora- ......... And when they come from the market 0058 -agora-
>

-agora- ......... in the marketplace 0058 -agora- >

-agora- ......... in the marketplaces 0058 -agora- >

-agora- ......... in the markets 0058 -agora- >

-agora- ......... in the streets 0058 -agora- >

-agora- ......... persons , and in the market 0058 -agora- >

-agora- ......... the marketplace 0058 -agora- >

-agoraios- ......... man , the law 0060 -agoraios- >

-agoraios- ......... of the baser 0060 -agoraios- >

-agorazo- ......... and bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... and buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... and buyeth 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... and hast redeemed 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... And he bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... and them that bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... buyeth 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... For ye are bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... had bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... I have bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... not ; and they that buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... shall we buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... that bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... thee to buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... they bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... to buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... unto him , Buy 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... unto him , I have bought 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... were redeemed 0059 -agorazo- >

-agorazo- ......... Ye are bought 0059 -agorazo- >

-anago- ......... again 0321 -anago- >

-anago- ......... And he sailed 0321 -anago- >

-anago- ......... and led 0321 -anago- >

-anago- ......... and offered 0321 -anago- >

-anago- ......... and sailed 0321 -anago- >

-anago- ......... and set 0321 -anago- >

-anago- ......... And they launched 0321 -anago- >

-anago- ......... And when he had brought 0321 -anago- >

-anago- ......... and when we departed 0321 -anago- >

-anago- ......... And when we had launched 0321 -anago- >

-anago- ......... forth 0321 -anago- >

-anago- ......... from them , and had launched 0321 -anago- >

-anago- ......... him forth 0321 -anago- >

-anago- ......... led 0321 -anago- >

-anago- ......... loosed 0321 -anago- >

-anago- ......... loosing 0321 -anago- >

-anago- ......... taking 0321 -anago- >

-anago- ......... that brought 0321 -anago- >

-anago- ......... that is , to bring 0321 -anago- >

-anago- ......... they brought 0321 -anago- >

-anago- ......... to bring 0321 -anago- >

-anago- ......... to depart 0321 -anago- >

-anago- ......... to sail 0321 -anago- >

-anago- ......... unto me , and not have loosed 0321 -anago- >

-anago- ......... we departed 0321 -anago- >

-anago- ......... we launched 0321 -anago- >

-antagonizomai- ......... striving 0464 -antagonizomai- >

-apago- ......... And as they led 0520 -apago- >

-apago- ......... and lead 0520 -apago- >

-apago- ......... and led 0520 -apago- >

-apago- ......... And led 0520 -apago- >

-apago- ......... And they led 0520 -apago- >

-apago- ......... away 0520 -apago- >

-apago- ......... Bring 0520 -apago- >

-apago- ......... carried 0520 -apago- >

-apago- ......... him , and lead 0520 -apago- >

-apago- ......... him , and led 0520 -apago- >

-apago- ......... him , they led 0520 -apago- >

-apago- ......... him away 0520 -apago- >

-apago- ......... leadeth 0520 -apago- >

-apago- ......... led 0520 -apago- >

-apago- ......... that leadeth 0520 -apago- >

-apago- ......... that they should be put 0520 -apago- >

-apago- ......... to death 0520 -apago- >

-apago- ......... took 0520 -apago- >

-aposunagogos- ......... cast 0656 -aposunagogos- >

-aposunagogos- ......... he should be put out of the synagogue
0656 -aposunagogos- >

-aposunagogos- ......... out of the synagogue 0656 -aposunagogos-
>

-aposunagogos- ......... you out of the synagogues 0656 -
aposunagogos- >

-archisunagogos- ......... And the ruler 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... from the ruler 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... of the ruler 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... of the rulers 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... of the synagogue 0752 -archisunagogos-
>

-archisunagogos- ......... of the synagogue s 0752 -
archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... ruler 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... the chief 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... the rulers 0752 -archisunagogos- >

-archisunagogos- ......... unto the ruler 0752 -archisunagogos- >

-chalinagogeo- ......... and bridleth 5468 -chalinagogeo- >

-cheiragogeo- ......... being led 5496 -cheiragogeo- >

-cheiragogeo- ......... but they led 5496 -cheiragogeo- >

-cheiragogeo- ......... by the hand 5496 -cheiragogeo- >

-cheiragogeo- ......... him by the hand 5496 -cheiragogeo- >

-cheiragogos- ......... him by the hand 5497 -cheiragogos- >

-cheiragogos- ......... some to lead 5497 -cheiragogos- >

-diago- ......... living 1236 -diago- >

-diago- ......... that we may lead 1236 -diago- >

-diagogguzo- ......... murmured 1234 -diagogguzo- >

-doulagogeo- ......... and bring 1396 -doulagogeo- >

-doulagogeo- ......... it into subjection 1396 -doulagogeo- >

-eisago- ......... and bring 1521 -eisago- >

-eisago- ......... and brought 1521 -eisago- >

-eisago- ......... brought 1521 -eisago- >

-eisago- ......... had brought 1521 -eisago- >

-eisago- ......... he bringeth 1521 -eisago- >

-eisago- ......... him , and brought 1521 -eisago- >

-eisago- ......... was to be led 1521 -eisago- >

-epago- ......... bringing 1863 -epago- >

-epago- ......... to bring 1863 -epago- >

-epagonizomai- ......... contend 1864 -epagonizomai- >

-epagonizomai- ......... you that ye should earnestly 1864 -
epagonizomai- >

-epanago- ......... as he returned 1877 -epanago- >

-epanago- ......... him that he would thrust 1877 -epanago- >

-epanago- ......... Launch 1877 -epanago- >

-epeisagoge- ......... but the bringing 1898 -epeisagoge- >

-episunago- ......... and shall gather 1996 -episunago- >

-episunago- ......... and they shall gather 1996 -episunago- >

-episunago- ......... gathereth 1996 -episunago- >

-episunago- ......... I have gathered 1996 -episunago- >

-episunago- ......... In the mean time , when there were
gathered 1996 -episunago- >

-episunago- ......... together 1996 -episunago- >

-episunago- ......... was gathered 1996 -episunago- >

-episunagoge- ......... and by our gathering 1997 -episunagoge- >

-episunagoge- ......... the assembling 1997 -episunagoge- >

-episunagoge- ......... together 1997 -episunagoge- >

-exago- ......... and brought 1806 -exago- >

-exago- ......... and fetch 1806 -exago- >

-exago- ......... And he led 1806 -exago- >

-exago- ......... and leadeth 1806 -exago- >

-exago- ......... and led 1806 -exago- >

-exago- ......... and leddest 1806 -exago- >

-exago- ......... brought 1806 -exago- >

-exago- ......... brought 1806 -exago- >

-exago- ......... had brought 1806 -exago- >

-exago- ......... He brought 1806 -exago- >

-exago- ......... him , and led 1806 -exago- >

-exago- ......... them , and brought 1806 -exago- >

-exago- ......... them forth 1806 -exago- >

-exago- ......... to lead 1806 -exago- >

-exagorazo- ......... hath redeemed 1805 -exagorazo- >

-exagorazo- ......... redeeming 1805 -exagorazo- >

-exagorazo- ......... Redeeming 1805 -exagorazo- >

-exagorazo- ......... To redeem 1805 -exagorazo- >

-hupago- ......... and go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... and goeth 5217 -hupago- >

-hupago- ......... and going 5217 -hupago- >

-hupago- ......... and went 5217 -hupago- >

-hupago- ......... away 5217 -hupago- >

-hupago- ......... But as he went 5217 -hupago- >

-hupago- ......... But go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... but go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... Get 5217 -hupago- >

-hupago- ......... Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... goest 5217 -hupago- >

-hupago- ......... goeth 5217 -hupago- >

-hupago- ......... he goeth 5217 -hupago- >

-hupago- ......... him go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... I go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... I with you , and then I go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... is , and go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... it goeth 5217 -hupago- >

-hupago- ......... pit , and go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... shall go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... She goeth 5217 -hupago- >

-hupago- ......... that they go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... thee , go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... thee ; and goest 5217 -hupago- >

-hupago- ......... thee hence 5217 -hupago- >

-hupago- ......... them departing 5217 -hupago- >

-hupago- ......... they went 5217 -hupago- >

-hupago- ......... thou goest 5217 -hupago- >

-hupago- ......... to pass , that , as they went 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto her , Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto him , Get 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto him , Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto me , Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto them , Depart 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto them , Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto them , I go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto them ; Go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... unto you , I go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... went 5217 -hupago- >

-hupago- ......... ye ? go 5217 -hupago- >

-hupago- ......... you , that ye should go 5217 -hupago- >

-kago- ......... also 2504 -kago- >

-kago- ......... am I also 2504 -kago- >

-kago- ......... as I also 2504 -kago- >

-kago- ......... down 2504 -kago- >

-kago- ......... Even 2504 -kago- >

-kago- ......... even 2504 -kago- >

-kago- ......... good to me also 2504 -kago- >

-kago- ......... him also 2504 -kago- >

-kago- ......... him will I also 2504 -kago- >

-kago- ......... I also 2504 -kago- >

-kago- ......... me , even 2504 -kago- >

-kago- ......... me , I in like 2504 -kago- >

-kago- ......... me , so 2504 -kago- >

-kago- ......... me also 2504 -kago- >

-kago- ......... of Abraham 11> ? so 2504 -kago- >

-kago- ......... of me also 2504 -kago- >

-kago- ......... so 2504 -kago- >

-kago- ......... so have I also 2504 -kago- >

-kago- ......... unto them , I also 2504 -kago- >

-kago- ......... unto them , I will also 2504 -kago- >

-kago- ......... unto you , that I also 2504 -kago- >

-kago- ......... up ; I myself also 2504 -kago- >

-katago- ......... and brought 2609 -katago- >

-katago- ......... and landed 2609 -katago- >

-katago- ......... And landing 2609 -katago- >

-katago- ......... And when they had brought 2609 -katago- >

-katago- ......... day we touched 2609 -katago- >

-katago- ......... down 2609 -katago- >

-katago- ......... him , I brought 2609 -katago- >

-katago- ......... him down 2609 -katago- >

-katago- ......... him forth 2609 -katago- >

-katago- ......... that he bring 2609 -katago- >

-katago- ......... that is , to bring 2609 -katago- >

-katago- ......... thee that thou wouldest bring 2609 -katago- >

-katago- ......... they brought 2609 -katago- >

-katagonizomai- ......... subdued 2610 -katagonizomai- >

-Magog- ......... and Magog 3098 -Magog- >

-magos- ......... of the wise 3097 -magos- >

-magos- ......... sorcerer 3097 -magos- >

-magos- ......... the sorcerer 3097 -magos- >

-magos- ......... the wise 3097 -magos- >

-magos- ......... wise 3097 -magos- >

-metago- ......... about 3329 -metago- >

-metago- ......... us ; and we turn 3329 -metago- >

-metago- ......... yet are they turned 3329 -metago- >

-paidagogos- ......... a schoolmaster 3807 -paidagogos- >

-paidagogos- ......... instructors 3807 -paidagogos- >

-paidagogos- ......... was our schoolmaster 3807 -paidagogos- >

-parago- ......... And as he passed 3855 -parago- >

-parago- ......... And as Jesus passed 3855 -parago- >

-parago- ......... departed 3855 -parago- >

-parago- ......... is past 3855 -parago- >

-parago- ......... passed 3855 -parago- >

-parago- ......... passeth 3855 -parago- >

-parago- ......... who passed 3855 -parago- >

-pareisago- ......... privily 3919 -pareisago- >

-pelagos- ......... in the depth 3989 -pelagos- >

-pelagos- ......... the sea 3989 -pelagos- >

-periago- ......... about 4013 -periago- >

-periago- ......... and he went 4013 -periago- >

-periago- ......... And he went 4013 -periago- >

-periago- ......... for ye compass 4013 -periago- >

-periago- ......... to lead 4013 -periago- >

-periago- ......... went 4013 -periago- >

-phago- ......... and did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... and eat 5315 -phago- >

-phago- ......... and shall eat 5315 -phago- >

-phago- ......... And they did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... And they that did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... And they that had eaten 5315 -phago- >

-phago- ......... and to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... as eat 5315 -phago- >

-phago- ......... as I had eaten 5315 -phago- >

-phago- ......... but that they might eat 5315 -phago- >

-phago- ......... but to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... did we eat 5315 -phago- >

-phago- ......... eat 5315 -phago- >

-phago- ......... eaten 5315 -phago- >

-phago- ......... for him to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... For in eating 5315 -phago- >

-phago- ......... for thee to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... he did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... he eat 5315 -phago- >

-phago- ......... her meat 5315 -phago- >

-phago- ......... her to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... him ought to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... him that he would eat 5315 -phago- >

-phago- ......... I have eaten 5315 -phago- >

-phago- ......... I shall eat 5315 -phago- >

-phago- ......... I will eat 5315 -phago- >

-phago- ......... is he that shall eat 5315 -phago- >

-phago- ......... it , and did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... it ; and let us eat 5315 -phago- >

-phago- ......... man eat 5315 -phago- >

-phago- ......... may eat 5315 -phago- >

-phago- ......... me meat 5315 -phago- >

-phago- ......... meat 5315 -phago- >

-phago- ......... much as to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... not ? let us eat 5315 -phago- >

-phago- ......... place , this is not to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... shall we eat 5315 -phago- >

-phago- ......... that he may eat 5315 -phago- >

-phago- ......... that thou mayest eat 5315 -phago- >

-phago- ......... that we may eat 5315 -phago- >

-phago- ......... That ye may eat 5315 -phago- >

-phago- ......... them to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... they did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... thou shalt eat 5315 -phago- >

-phago- ......... to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... we eat 5315 -phago- >

-phago- ......... We have eaten 5315 -phago- >

-phago- ......... ye did eat 5315 -phago- >

-phago- ......... ye eat 5315 -phago- >

-phago- ......... ye shall eat 5315 -phago- >

-phago- ......... ye them to eat 5315 -phago- >

-phago- ......... you , and shall eat 5315 -phago- >

-phagos- ......... a gluttonous 5314 -phagos- >

-phagos- ......... gluttonous 5314 -phagos- >

-proago- ......... And brought 4254 -proago- >

-proago- ......... And they that went 4254 -proago- >

-proago- ......... And they which went 4254 -proago- >

-proago- ......... and to go 4254 -proago- >

-proago- ......... before 4254 -proago- >

-proago- ......... go 4254 -proago- >

-proago- ......... going 4254 -proago- >

-proago- ......... have brought 4254 -proago- >

-proago- ......... he goeth 4254 -proago- >

-proago- ......... him forth 4254 -proago- >

-proago- ......... I have brought 4254 -proago- >

-proago- ......... I will go 4254 -proago- >

-proago- ......... that he goeth 4254 -proago- >

-proago- ......... that went 4254 -proago- >

-proago- ......... went 4254 -proago- >

-proago- ......... which went 4254 -proago- >

-prosago- ......... And brought 4317 -prosago- >

-prosago- ......... near 4317 -prosago- >

-prosago- ......... that he might bring 4317 -prosago- >

-prosago- ......... that they drew 4317 -prosago- >

-prosago- ......... you ? Bring 4317 -prosago- >

-prosagoge- ......... access 4318 -prosagoge- >

-prosagoge- ......... and access 4318 -prosagoge- >

-prosagoreuo- ......... Called 4316 -prosagoreuo- >

-siagon- ......... cheek 4600 -siagon- >

-siagon- ......... the one cheek 4600 -siagon- >

-sulagogeo- ......... man spoil 4812 -sulagogeo- >

-sunago- ......... and gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and gathereth 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and gathering 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and had gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... And he gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and men gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and there was gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and took 4863 -sunago- >

-sunago- ......... And when he had gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and when they had gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... And when they were assembled 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and will gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... and ye took 4863 -sunago- >

-sunago- ......... are gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... assembled 4863 -sunago- >

-sunago- ......... be gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... came 4863 -sunago- >

-sunago- ......... day came 4863 -sunago- >

-sunago- ......... Gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... he should gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... He that leadeth 4863 -sunago- >

-sunago- ......... him shall be gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... me : and he that gathereth 4863 -sunago- >

-sunago- ......... me ; and he that gathereth 4863 -sunago- >

-sunago- ......... not , and gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... resorted 4863 -sunago- >

-sunago- ......... them : but gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... them together 4863 -sunago- >

-sunago- ......... themselves together 4863 -sunago- >

-sunago- ......... they assembled 4863 -sunago- >

-sunago- ......... they gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... they were assembled 4863 -sunago- >

-sunago- ......... they were gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... to bestow 4863 -sunago- >

-sunago- ......... to gather 4863 -sunago- >

-sunago- ......... together 4863 -sunago- >

-sunago- ......... were assembled 4863 -sunago- >

-sunago- ......... were gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... when they were gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... when ye are gathered 4863 -sunago- >

-sunago- ......... will I bestow 4863 -sunago- >

-sunago- ......... yourselves together 4863 -sunago- >

-sunagoge- ......... and are not , but are the synagogue 4864 -
sunagoge- >

-sunagoge- ......... And in the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... and in the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... And there was in their synagogue 4864 -
sunagoge- >

-sunagoge- ......... assembly 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... he in the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... in the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... in the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... in their synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... of the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... of the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... out of the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... their synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... them in their synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... them of the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... them that were in the synagogue 4864 -
sunagoge- >

-sunagoge- ......... they in the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... to the synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... to the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... us a synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... was a synagogue 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... when the congregation 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... you in their synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... you unto the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagoge- ......... you up to the synagogues 4864 -sunagoge- >

-sunagonizomai- ......... that ye strive 4865 -sunagonizomai- >

-sunagonizomai- ......... together 4865 -sunagonizomai- >

-sunapago- ......... away 4879 -sunapago- >

-sunapago- ......... being led 4879 -sunapago- >

-sunapago- ......... things , but condescend 4879 -sunapago- >

-sunapago- ......... was carried 4879 -sunapago- >

-sunapago- ......... ye also 4879 -sunapago- >

-tetragonos- ......... foursquare 5068 -tetragonos- >

-tragos- ......... and of goats 5131 -tragos- >

-tragos- ......... of goats 5131 -tragos- >

ago ......... ago 0575 -apo->

ago ......... ago 3819 -palai->

ago ......... ago 4253 -pro->

ago ......... is it ago since 5613 -hos->

ago ......... while ago 3819 -palai->

agony ......... in an agony 0074 -agonia->

dragon ......... And the dragon 1404 -drakon->

dragon ......... and the dragon 1404 -drakon->

dragon ......... as a dragon 1404 -drakon->

dragon ......... dragon 1404 -drakon->

dragon ......... of the dragon 1404 -drakon->

dragon ......... on the dragon 1404 -drakon->

dragon ......... the dragon 1404 -drakon->

Magog ......... and Magog 3098 -Magog->

Pagos- ......... hill 0697 -Areios Pagos- >

Pagos- ......... him unto Areopagus 0697 -Areios Pagos- >

Pagos- ......... of Mars 0697 -Areios Pagos- >

synagogue ......... and are not , but are the synagogue 4864 -
sunagoge->

synagogue ......... And in the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... And there was in their synagogue 4864 -
sunagoge->

synagogue ......... he in the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... he should be put out of the synagogue 0656 -
aposunagogos->

synagogue ......... in the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... of the synagogue 0752 -archisunagogos->

synagogue ......... of the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... of the synagogue s 0752 -archisunagogos->

synagogue ......... out of the synagogue 0656 -aposunagogos->

synagogue ......... out of the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... their synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... them in their synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... them of the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... them that were in the synagogue 4864 -
sunagoge->

synagogue ......... they in the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... to the synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... us a synagogue 4864 -sunagoge->

synagogue ......... was a synagogue 4864 -sunagoge->

synagogues ......... and in the synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... in the synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... in their synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... of the synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... to the synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... you in their synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... you out of the synagogues 0656 -
aposunagogos->

synagogues ......... you unto the synagogues 4864 -sunagoge->

synagogues ......... you up to the synagogues 4864 -sunagoge->



~~~~~~