$ hence
hence 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day
(hour), {hence}[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
(this) present.[ql
hence 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;
hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --
(from) {hence}, on either side.[ql
hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is joined;
occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or
4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
{hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,
in substantially the same relations of participation or proximity,
and transfer or sequence.[ql
hence 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative
case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to
or with or by, etc.) these: -- {hence}, that, then, these, those.[ql
hence 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead
(oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of
sight), literally or figuratively: -- depart, get {hence}, go
(a-)way.[ql $ henceforth
henceforth 0534 # aparti {ap-ar'-tee}; from 575 and 737; from now,
i.e. henceforth (already): -- from {henceforth}.[ql
henceforth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same
as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,
furthermore, (from) {henceforth}, moreover, now, + it remaineth,
then.[ql
henceforth 3064 # loipou {loy-poo'}; genitive case singular of the
same as 3062; remaining time: -- from {henceforth}.[ql
henceforth 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no
further: -- any longer, (not) {henceforth}, hereafter, no
henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql
henceforth 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time;
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective present or immediate: -- {henceforth}, + hereafter, of
late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
henceforth 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti
{ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that
(not), (not) any more, {henceforth} (hereafter) not, no longer
(more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql $
henceforward
henceforward 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no
further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no
{henceforward} (longer, more, soon), not any more.[ql $ her
her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
other persons: -- {her}, it(-self), one, the other, (mine) own,
said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves,
she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into,
-of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
very, which. Compare 848.[ql
her 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): -- {her} (own), (of)
him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
they.[ql
her 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from
a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, {her} (own, -self),
(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
selves, -selves).[ql
her 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to
give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+
[{her} drive]), offer.[ql
her 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own (business),
private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
her 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
-- {her}, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
her 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of
188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the
bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of ({her}) age.[ql
her 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
wide application, literally and figuratively, as follows): -- be,
bear, bring (forth), carry, come, + let {her} drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
her 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es
{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,
could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its
comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are,
(may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of {her} age,
should stand, were.[ql $ herb
herb 1008 # botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for
grazing): -- {herb}.[ql
herb 3001 # lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a
vegetable: -- {herb}.[ql $ herd
herd 0034 # agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --
{herd}.[ql $ here
here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day
(hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even) now,
(this) present.[ql
here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including
its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X
have, be here, + lack, (be {here}) present.[ql
here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including
its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X
have, be {here}, + lack, (be here) present.[ql
here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give
presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, {here},
up, with), yield.[ql
here 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to
be at hand together, i.e. now present: -- be {here} present with.[ql
here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,
thus, where[-fore].[ql
here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --
{here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
thereabout, this, thus.[ql
here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this
same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in) this place,
there.[ql
here-)after 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e.
away (from something near), in various senses (of place, time, or
relation; literal or figurative): -- (X {here-)after}, ago, at,
because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of,
off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
usually denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql
here-)by 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, ({here-)by} (+ all means), for (...sake of), +
give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)
of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often
used in compounds, with substantially the same import; rarely with
verbs of motion, and then not to indicate direction, except
(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql
here-)in 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,
at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), +
give self wholly to, ({here-)in}(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often
used in compounds, with substantially the same import; rarely with
verbs of motion, and then not to indicate direction, except
(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql
here-)until 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --
[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,
concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to),
to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, +
set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to
(be, the end, -ward), ({here-)until}(-to), ...ward, [where-]fore,
with. Often used in composition with the same general import, but
only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).[ql $ hereafter
hereafter 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still
(of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further,
(t-)henceforth (more), {hereafter}, (any) longer, (any) more(-one),
now, still, yet.[ql
hereafter 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be,
do, or suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,
be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)
should (after, afterwards, {hereafter}) tarry, which was for, will,
would, be yet.[ql
hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is joined;
occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or
4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,
in substantially the same relations of participation or proximity,
and transfer or sequence.[ql
hereafter 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no
further: -- any longer, (not) henceforth, {hereafter}, no
henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql
hereafter 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time;
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
adjective present or immediate: -- henceforth, + {hereafter}, of
late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
hereafter 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti
{ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that
(not), (not) any more, henceforth ({hereafter}) not, no longer
(more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql
hereafter 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
{hereafter}, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql $ hereby
hereby 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of
place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X {hereby}, + very
highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql $ hereof
hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from
the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that
(often with article repeated): -- he (it was that), {hereof}, it,
she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which,
who.[ql
hereof 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
-- her, + {hereof}, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
$ heresy
heresy 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
{heresy} [which is the Greek word itself], sect.[ql $ heretic
heretic 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as
140; a schismatic: -- {heretic} [the Greek word itself].[ql $
heretofore
heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and
264; to sin previously (to conversion): -- sin already, {heretofore}
sin.[ql $ hermas
Hermas 2057 # Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a
Christian: -- {Hermas}.[ql $ hermes
Hermes 2060 # Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the
name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --
{Hermes}, Mercury.[ql $ hermogenes
Hermogenes 2061 # Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and
1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --
{Hermogenes}.[ql $ herod
Herod 2264 # Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero")
and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --
{Herod}.[ql $ herodians
Herodians 2265 # Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a
derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --
{Herodians}.[ql $ herodias
Herodias 2266 # Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a
woman of the Heodian family: -- {Herodias}.[ql $ herodion
Herodion 2267 # Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a
Christian: -- {Herodion}.[ql $ hew
hew 1581 # ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
figuratively, to frustrate: -- cut down (off, out), {hew} down,
hinder.[ql
hew 2998 # latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part
of 2991 and the base of 5114; to quarry: -- {hew}.[ql $ hewn
hewn 2991 # laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a
stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping);
rock-quarried: -- {hewn} in stone.[ql $ hid
hid 0614 # apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by
implication, treasured: -- {hid}, kept secret.[ql
hid 1470 # ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to
conceal in, i.e. incorporate with: -- {hid} in.[ql
hid 2927 # kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e.
private: -- {hid}(-den), inward[-ly], secret.[ql $ hide
hide 0613 # apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to
conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --
{hide}.[ql
hide 2572 # kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover
up (literally or figuratively): -- cover, {hide}.[ql
hide 2619 # katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572;
to cover wholly, i.e. veil: -- cover, {hide}.[ql
hide 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal
(properly, by covering): -- {hide} (self), keep secret,
secret[-ly].[ql
hide 3871 # parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572;
to cover alongside, i.e. veil (figuratively): -- {hide}.[ql
hide 4032 # perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to
conceal all around, i.e. entirely: -- {hide}.[ql $ hierapolis
Hierapolis 2404 # Hierapolis {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and
4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor: --
{Hierapolis}.[ql $ high
high 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --
above, brim, {high}, up.[ql
high 0749 # archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
extension a chief priest: -- chief ({high}) priest, chief of the
priests.[ql
high 2032 # epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772;
above the sky: -- celestial, (in) heaven(-ly), {high}.[ql
high 2409 # hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest
(literally or figuratively): -- ({high}) priest.[ql
high 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
(literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear)
exceedingly, great(-est), {high}, large, loud, mighty, + (be) sore
(afraid), strong, X to years.[ql
high 5308 # hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place
or character): -- {high}(-er, -ly) (esteemed).[ql
high 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base
of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or
(neuter plural) the heavens: -- most {high}, highest.[ql
high 5311 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228;
elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
(figuratively) dignity: -- be exalted, height, (on) {high}.[ql
high 5313 # hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place
or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier
(figuratively): -- height, {high} thing.[ql
high 5506 # chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the
commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --
(chief, {high}) captain.[ql
high 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
(literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X short,
[even-]tide, ({high}) time.[ql
high-)way 3598 # hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a
road; by implication a progress (the route, act or distance);
figuratively, a mode or means: -- journey, ({high-)way}.[ql
high-minded 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188;
to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with
self-conceit: -- {high-minded}, be lifted up with pride, be
proud.[ql
high-priest 0748 # archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746
and a derivative of 2413; high-priestly: -- of the {high-priest}.[ql
$ higher
higher 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507;
upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a
former part of the book: -- above, {higher}.[ql
higher 5242 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to
hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as
adjective, or neuter as noun) superior, superiority: -- better,
excellency, {higher}, pass, supreme.[ql $ highest
highest 4410 # protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413
and 2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in
council: -- chief ({highest}, uppermost) seat.[ql
highest 4411 # protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and
2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed,
i.e. preeminence at meals: -- chief ({highest}, uppermost) room.[ql
highest 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the
base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God),
or (neuter plural) the heavens: -- most high, {highest}.[ql $ highly
highly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of
place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),
exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,
up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
{highly}, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out
among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql
highly 2371 # thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed
compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e.
(figuratively) to be exasperated: -- be {highly} displeased.[ql
highly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter
(as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more
abundantly, advantage, exceedingly, very {highly}, beyond measure,
more, superfluous, vehement[-ly].[ql
highly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",
i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or
causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative
case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in
(on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding
(above, -ly), for, + very {highly}, more (than), of, over, on the
part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it
retains many of the above applications.[ql
highly 5251 # huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312;
to elevate above others, i.e. raise to the highest position: --
{highly} exalt.[ql
highly 5252 # huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and
5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: -- think
more {highly}.[ql
highly 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e.
indue with special honor: -- make accepted, be {highly} favoured.[ql
$ highminded
highminded 5309 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a
compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- be
{highminded}.[ql $ highway
highway 1327 # diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an
outlet through, i.e. probably an open square (from which roads
diverge): -- {highway}.[ql $ hill
Hill 0697 # Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name
of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a
place in Athens: -- Areopagus, Mars' {Hill}.[ql
hill 1015 # bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a
hillock: -- {hill}.[ql
hill 3714 # oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e.
(feminine by implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --
{hill} country.[ql
hill 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise
or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
lifting itself above the plain): -- {hill}, mount(-ain).[ql $ him
him 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1
(as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered
manner, i.e. freely: -- no man forbidding {him}.[ql
him 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)
{him}(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
they.[ql
him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and him (other, them), even he, {him} also, them
(also), (and) they.[ql
him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and {him} (other, them), even he, him also, them
(also), (and) they.[ql
him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X
{him}, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
thus.[ql
him 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine
of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --
{him}, the same, that, this.[ql
him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --
here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-forth],
thereabout, this, thus.[ql
him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql
him- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
([self-], the) same, ([{him-}, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
very, which. Compare 848.[ql $ himself
himself 0519 # apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho
(to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to
death): -- hang {himself}.[ql
himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,
also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons]
my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own,
-self), (he) {himself}, his (own), itself, one (to) another, our
(thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
selves, -selves).[ql $ hinder
hinder 0348 # anakopto {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat
back, i.e. check: -- {hinder}.[ql
hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give
(used in a very wide application, properly, or by implication,
literally or figuratively; greatly modified by the connection): --
adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant,
{hinder}, make, minister, number, offer, have power, put, receive,
set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the
hand), suffer, take, utter, yield.[ql
hinder 1464 # egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: -- X
{hinder}.[ql
hinder 1465 # egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut
into, i.e. (figuratively) impede, detain: -- {hinder}, be tedious
unto.[ql
hinder 1581 # ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to
exscind; figuratively, to frustrate: -- cut down (off, out), hew
down, {hinder}.[ql
hinder 2967 # koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop,
i.e. prevent (by word or act): -- forbid, {hinder}, keep from, let,
not suffer, withstand.[ql
hinder 4403 # prumna {proom'-nah}; feminine of prumnus (hindmost);
the stern of a ship: -- {hinder} part, stern.[ql $ hire
hire 3408 # misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay
for services (literally or figuratively), good or bad: -- {hire},
reward, wages.[ql
hire 3409 # misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages,
i.e. (middle voice) to hire: -- {hire}.[ql $ hired
hired 3407 # misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --
{hired} servant.[ql
hired 3410 # misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented
building: -- {hired} house.[ql
hired 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker
(good or bad): -- {hired} servant, hireling.[ql $ hireling
hireling 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker
(good or bad): -- hired servant, {hireling}.[ql $ his
his 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)
him(-self), {his} (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
they.[ql
his 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from
a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self),
(he) himself, {his} (own), itself, one (to) another, our (thine)
own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
selves, -selves).[ql
his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, {his} (own,
proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X
{his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
his 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot,
i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- {his}
lot be, cast lots, obtain.[ql
his 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly
talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having an impediment in {his}
speech.[ql
his 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as
noun), a relative, adherent: -- (those) of the ({his} own)
house(-hold).[ql
his 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as
noun) relatives: -- they (them) of ({his} own) household.[ql
his 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with
the whole family: -- with all {his} house.[ql
his 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
(with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local
[especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --
above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from,
+ give [such things as they], + that [she] had, X {his}, in, more
than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of,
than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety
of application.[ql
his 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used
in various applications, of place, cause or time (with the genitive
case denoting the subject or occasion or superlative point; with the
accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of,
X and {his} company, which concern, (as) concerning, for, X how it
will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
his 5120 # tou {too}; properly, the genitive case of 3588;
sometimes used for 5127; of this person: -- {his}.[ql $ hither
hither 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day
(hour), hence[-forth], here[-after], {hither}[-to], (even) now,
(this) present.[ql
hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used
also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come (hither),
{hither}[-to].[ql
hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used
also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come ({hither}),
hither[-to].[ql
hither 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of
1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- (t-)here,
{hither}.[ql
hither 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to
call elsewhere, i.e. summon: -- call (for, {hither}).[ql
hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this
same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in) this place,
there.[ql
hither- 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a
conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time
and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long,
(un-)til(-l), ({hither-}, un-, up) to, while(-s).[ql $ hitherto
hitherto 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --
{hitherto} not, (no...) as yet, not yet.[ql
ho 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this,
that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. {ho}. See 3739.[ql $ hold
hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle
voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication)
adhere to; by extension to care for: -- hold fast, {hold} to,
support.[ql
hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle
voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication)
adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast, hold to,
support.[ql
hold 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,
i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with
implication of 3563) to pay attention to: -- give (take) heed unto,
{hold} forth, mark, stay.[ql
hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice
from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any
other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay hold
(up-)on, take (by, {hold} of, on).[ql
hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice
from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any
other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay {hold}
(up-)on, take (by, hold of, on).[ql
hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold
(used in very various applications, literally or figuratively,
direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation,
or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, +
begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat,
+ enjoy, + fear, following, have, {hold}, keep, + lack, + go to law,
lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign,
+ rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised,
use.[ql
hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold
(used in very various applications, literally or figuratively,
direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation,
or condition): -- be (able, X {hold}, possessed with), accompany, +
begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat,
+ enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law,
lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign,
+ rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised,
use.[ql
hold 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast
or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), {hold}, use,
was(-t), were.[ql
hold 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;
to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,
meddlesomeness or speech: -- cease, {hold} peace, be quiet, rest.[ql
hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various
applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring,
continue, covenant, establish, {hold} up, lay, present, set (up),
stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
hold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or figuratively): --
have, {hold} (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess,
retain, seize on, stay, take, withhold.[ql
hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast),
keep, lay hand ({hold}) on, obtain, retain, take (by).[ql
hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
seize or retain (literally or figuratively): -- {hold} (by, fast),
keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql
hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take
(in very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay,
attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or
less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, {hold}, X journeying,
keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these
things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,
purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,
take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
hold 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent
(transitively or intransitively): -- keep close (secret, silence),
{hold} peace.[ql
hold 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a
hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability
to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary
refusal or indisposition to speak, although the terms are often used
synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly);
figuratively, to be calm (as quiet water): -- dumb, ({hold})
peace.[ql
hold 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or
arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,
preoccupy: -- constrain, {hold}, keep in, press, lie sick of, stop,
be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql
hold 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin
to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military
lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal
ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- {hold}
fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
hold 5084 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.
(figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- {hold}.[ql
***. ten, tes. See 3588.[ql
hold 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
(concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place,
the condition, or (specifically) the time (as a division of day or
night), literally or figuratively: -- cage, {hold},
(im-)prison(-ment), ward, watch.[ql $ hole
hole 5454 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a
burrow or lurking-place: -- {hole}.[ql $ holiest
holiest 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing
(i.e. spot): -- {holiest} (of all), holy place, sanctuary.[ql $
holily
holily 3743 # hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --
{holily}.[ql $ holiness
holiness 0038 # hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,
purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a
purifier: -- {holiness}, sanctification.[ql
holiness 0041 # hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e.
properly, the state): -- {holiness}.[ql
holiness 0042 # hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness
(i.e. properly, the quality): -- {holiness}.[ql
holiness 2150 # eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety;
specially, the gospel scheme: -- godliness, {holiness}.[ql
holiness 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and
the same as 4241; reverent: -- as becometh {holiness}.[ql
holiness 3742 # hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --
{holiness}.[ql $ holy
holy 0037 # hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --
hallow, be {holy}, sanctify.[ql
holy 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing
(i.e. spot): -- holiest (of all), {holy} place, sanctuary.[ql
holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or
religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,
thing), saint.[ql
holy 2413 # hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --
{holy}.[ql
holy 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from
1342, which refers rather to human statutes and relations; from
2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates
to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --
{holy}, mercy, shalt be.[ql $ holyday
holyday 1859 # heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a
festival: -- feast, {holyday}.[ql $ home
home 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and
1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be at
{home} (present).[ql
home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X
his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
proper, several), {home}, (her, our, thine, your) own (business),
private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
home 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
figuratively); by implication a family (especially domestics): --
{home}, house(-hold).[ql
home 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling
(more or less extensive, literal or figurative); by implication a
family (more or less related, literal or figuratively): -- {home},
house(-hold), temple.[ql
home 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard;
be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good
housekeeper"): -- keeper at {home}.[ql
home 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X
{home}, thee, thine (own), thou, thy.[ql $ honest
honest 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally),
i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus
distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better,
fair, good(-ly), {honest}, meet, well, worthy.[ql
honest 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good ({honest}) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql
honest 4586 # semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e.
honorable: -- grave, {honest}.[ql $ honestly
honestly 2156 # euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from
2158; decorously: -- decently, {honestly}.[ql
honestly 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally): -- (in a) good (place), {honestly}, + recover, (full)
well.[ql $ honesty
honesty 4587 # semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness,
i.e. probity: -- gravity, {honesty}.[ql $ honey
honey 3192 # meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --
{honey}.[ql
honey-]comb 2781 # kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos
(wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb: --
[{honey-]comb}.[ql $ honeycomb
honeycomb 3193 # melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating
to honey, i.e. bee (comb): -- {honeycomb}.[ql $ honour
honour 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)
and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --
despised, without {honour}, less honourable [comparative degree].[ql
honour 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as
very apparent), in a wide application (literal or figurative,
objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), {honour},
praise, worship.[ql
honour 1392 # doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or
esteem) glorious (in a wide application): -- (make) glorify(-ious),
full of (have) glory, {honour}, magnify.[ql
honour 5091 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
valuation upon; by implication, to revere: -- {honour}, value.[ql
honour 5092 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money
paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
(especially of the highest degree), or the dignity itself: --
{honour}, precious, price, some.[ql $ honourable
honourable 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative
particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)
dishonoured: -- despised, without honour, less {honourable}
[comparative degree].[ql
honourable 1741 # endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in
glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: -- glorious,
gorgeous[-ly], {honourable}.[ql
honourable 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092;
valued (figuratively): -- dear, more {honourable}, precious, in
reputation.[ql
honourable 2158 # euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976;
well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --
comely, {honourable}.[ql
honourable 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative
timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly,
or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --
dear, {honourable}, (more, most) precious, had in reputation.[ql $
hook
hook 0044 # agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a hook
(as bent): -- {hook}.[ql $ hope
hope 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope
out, i.e. fully expect: -- {hope} for again.[ql
hope 1679 # elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
-- (have, thing) {hope}(-d) (for), trust.[ql
hope 1680 # elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or
confidence: -- faith, {hope}.[ql
hope 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the
gospel] was [preached unto] us.[ql $ horn
horn 2768 # keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the
head); a horn (literally or figuratively): -- {horn}.[ql $ horse
horse 2461 # hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of
2462; the cavalry force: -- {horse}(-men).[ql
horse 2462 # hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --
{horse}.[ql $ horseman
horseman 2460 # hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian,
i.e. member of a cavalry corps.: -- {horseman}.[ql $ hosanna
hosanna 5614 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and
4994]; oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of
adoration: -- {hosanna}.[ql $ hospitality
hospitality 5381 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382;
hospitableness: -- entertain stranger, {hospitality}.[ql
hospitality 5382 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581;
fond of guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of, use)
{hospitality}.[ql $ host
host 3581 # xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest
or (vice-versa) entertainer: -- {host}, strange(-r).[ql
host 3830 # pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an
innkeeper (warden of a caravanserai): -- {host}.[ql
host 4756 # stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of
stratos (an army; from the base of 4766, as encamped);
camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the
celestial luminaries: -- {host}.[ql $ hot
hot 2200 # zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by
implication) calid (figuratively, fervent): -- {hot}.[ql
hot 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of
2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- sear with a {hot} iron.[ql $ hour
hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day
({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
(this) present.[ql
hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255
and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql
hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
(literally or figuratively): -- day, {hour}, instant, season, X
short, [even-]tide, (high) time.[ql $ house
house 3410 # misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented
building: -- hired {house}.[ql
house 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as
noun), a relative, adherent: -- (those) of the (his own)
{house}(-hold).[ql
house 3613 # oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or
figuratively): -- habitation, {house}.[ql
house 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
figuratively); by implication a family (especially domestics): --
home, {house}(-hold).[ql
house 3616 # oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be
the head of (i.e. rule) a family: -- guide the {house}.[ql
house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and
1203; the head of a family: -- goodman (of the house), householder,
master of the {house}.[ql
house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and
1203; the head of a family: -- goodman (of the {house}),
householder, master of the house.[ql
house 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling
(more or less extensive, literal or figurative); by implication a
family (more or less related, literal or figuratively): -- home,
{house}(-hold), temple.[ql
house 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;
with the whole family: -- with all his {house}.[ql
house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive
case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the
side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place,
time, occasion, or respect, which is the destination of the
relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about,
according to , against, among, at, because of, before, between,
([where-])by, for, X at thy {house}, in, for intent, nigh unto, of,
which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the
same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness
at.[ql
house 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --
thee, thou, X thy {house}.[ql $ household
household 2322 # therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance
(specially, medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics:
-- healing, {household}.[ql
household 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow
resident, i.e. menial domestic: -- ({household}) servant.[ql
household 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar,
i.e. (as noun) relatives: -- they (them) of (his own)
{household}.[ql $ householder
householder 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624
and 1203; the head of a family: -- goodman (of the house),
{householder}, master of the house.[ql $ housetop
housetop 1430 # doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an
edifice, i.e. (specially) a roof: -- {housetop}.[ql $ how
how 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --
even (until, unto), (as) far (as), {how} long, (un-)til(-l),
(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
how 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one
of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --
{how} (what) great.[ql
how 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, {how},
when.[ql
how 3386 # metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all
then, i.e. not to say (the rather still): -- {how} much more.[ql
how 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how,
i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
intentional or actual): -- because, {how}, (so) that, to, when.[ql
how 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as),
{how} great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),
the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,
wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql
how 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as
though, because (that), for (that), {how} (that), (in) that, though,
why.[ql
how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used
in various applications, of place, cause or time (with the genitive
case denoting the subject or occasion or superlative point; with the
accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of,
X and his company, which concern, (as) concerning, for, X {how} it
will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
how 4080 # pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the
feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in
size or (figuratively) dignity: -- {how} great (large).[ql
how 4212 # posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how
many times: -- {how} oft(-en).[ql
how 4214 # posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and
3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or
[plural] many): -- {how} great (long, many), what.[ql
how 4219 # pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;
interrogative adverb, at what time: -- + {how} long, when.[ql
how 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --
{how}, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
unexpressed in English].[ql
how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
who(-m, -se), why.[ql
how 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --
about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon
(as), even as (like), for, {how} (greatly), like (as, unto), since,
so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
speed.[ql $ howbeit
howbeit 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly,
other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):
-- and, but (even), {howbeit}, indeed, nay, nevertheless, no,
notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql
howbeit 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed
though, i.e. however: -- also, but, {howbeit}, nevertheless, yet.[ql
$ howl
howl 3649 # ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb;
to "howl" or "halloo", i.e. shriek: -- {howl}.[ql $ human
human 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --
{human}, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the
manner of men.[ql $ humble
humble 5011 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation;
depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or
disposition): -- base, cast down, {humble}, of low degree (estate),
lowly.[ql
humble 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring
low, {humble} (self).[ql $ humbleness
humbleness 5012 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a
compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.
modesty: -- {humbleness} of mind, humility (of mind, loneliness (of
mind).[ql $ humiliation
humiliation 5014 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013;
depression (in rank or feeling): -- {humiliation}, be made low, low
estate, vile.[ql $ humility
humility 5012 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a
compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.
modesty: -- humbleness of mind, {humility} (of mind, loneliness (of
mind).[ql $ hundred
hundred 1250 # diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540;
two hundred: -- two {hundred}.[ql
hundred 1540 # hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a
hundred: -- {hundred}.[ql
hundred 1541 # hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540
and 2094; centenarian: -- {hundred} years old.[ql
hundred 1812 # hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from
1803 and 1540; six hundred: -- six {hundred}.[ql
hundred 4001 # pentakosioi {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and
1540; five hundred: -- five {hundred}.[ql
hundred 5071 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia
{tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --
four {hundred}.[ql
hundred 5145 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140
and 1540; three hundred: -- three {hundred}.[ql
hundred 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th
and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet
(intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting
respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six {hundred}
threescore and six.[ql $ hundredfold
hundredfold 1542 # hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own};
from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times: --
{hundredfold}.[ql $ hunger
hunger 3042 # limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the
idea of destitution); a scarcity of food: -- dearth, famine,
{hunger}.[ql $ hungered
hungered 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through
the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or
comparatively); figuratively, to crave: -- be an {hungered}.[ql $
hungry
hungry 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same as
3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- very {hungry}.[ql
$ hurt
hurt 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.
(actively) do wrong (morally, socially or physically): -- {hurt},
injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
hurt 0984 # blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to
hinder, i.e. (by implication) to injure: -- {hurt}.[ql
hurt 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively,
to exasperate: -- make evil affected, entreat evil, harm, {hurt},
vex.[ql
hurt 5196 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as
over-bearing), i.e. insult, injury: -- harm, {hurt}, reproach.[ql $
hurtful
hurtful 0983 # blaberos {blab-er-os'}; from 984; injurious: --
{hurtful}.[ql $ husband
husband 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): -- fellow, {husband}, man, sir.[ql
husband 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in
subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath an
{husband}.[ql $ husbandman
husbandman 1092 # georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base
of 2041; a land-worker, i.e. farmer: -- {husbandman}.[ql $ husbandry
husbandry 1091 # georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a
(presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: --
{husbandry}.[ql $ husbands
husbands 5362 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond
of man, i.e. affectionate as a wife: -- love their {husbands}.[ql $
husk
husk 2769 # keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of
the carob-tree: -- {husk}.[ql ***. kerao. See 2767.[ql $ hymenaeus
Hymenaeus 5211 # Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god
of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --
{Hymenaeus}.[ql $ hymn
hymn 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing a
{hymn} (praise unto).[ql
hymn 5215 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler
(obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;
compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --
{hymn}.[ql $ hypocrisy
hypocrisy 0505 # anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled,
i.e. sincere: -- without dissimulation ({hypocrisy}), unfeigned.[ql
hypocrisy 5272 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting
under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --
condemnation, dissimulation, {hypocrisy}.[ql $ hypocrite
hypocrite 5273 # hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an
actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively)
a dissembler ("hypocrite"}: -- {hypocrite}.[ql $ hyssop
hyssop 5301 # hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231];
"hyssop": -- {hyssop}.[ql
~~~~~~