$ be
be 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make
(i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- {be} clear
as crystal.[ql
be 2961 # kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have
dominion over, lord, {be} lord of, exercise lordship over.[ql
be 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot,
i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his
lot {be}, cast lots, obtain.[ql
be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take
(in very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed, assay,
attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,
have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
be 3007 # leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.
(intransitively or passively) to fail or be absent: -- {be}
destitute (wanting), lack.[ql
be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
or passively, to be sad: -- cause grief, grieve, be in heaviness,
(be) sorrow(-ful), {be} (make) sorry.[ql
be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
or passively, to be sad: -- cause grief, grieve, be in heaviness,
({be}) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
or passively, to be sad: -- cause grief, grieve, {be} in heaviness,
(be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
be 3080 # lusis {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e.
(specifically) divorce: -- to {be} loosed.[ql
be 3100 # matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively,
to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:
-- {be} disciple, instruct, teach.[ql
be 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary
mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as
a "maniac": -- {be} beside self (mad).[ql
be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116;
to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)
patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long)
patience, {be} patient, patiently endure.[ql
be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116;
to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)
patient: -- bear (suffer) long, {be} longsuffering, have (long)
patience, be patient, patiently endure.[ql
be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be
well reported of, testify, give (have) testimony, ({be}, bear, give,
obtain) witness.[ql
be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
{be} well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql
be 3142 # marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case)
evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred
Tabernacle): -- to {be} testified, testimony, witness.[ql
be 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
(literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear)
exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + ({be}) sore
(afraid), strong, X to years.[ql
be 3182 # methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form
of 3184; to intoxicate: -- {be} drunk(-en).[ql
be 3184 # methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink
to intoxication, i.e. get drunk: -- drink well, make ({be})
drunk(-en).[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in the
sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,
be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)
should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will,
would, {be} yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in the
sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,
be at the point, ({be}) ready, + return, shall (begin), (which,
that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for,
will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in the
sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,
{be} at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which,
that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for,
will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in the
sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to ({be}), mean, mind,
be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)
should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will,
would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in the
sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
hesitation): -- about, after that, {be} (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,
be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)
should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will,
would, be yet.[ql
be 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given
place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,
endure, {be} present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
be 3307 # merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e.
(literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to
disunite, differ: -- deal, {be} difference between, distribute,
divide, give participle[ql
be 3309 # merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious
about: -- ({be}, have) care(-ful), take thought.[ql
be 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e.
(in point of time), to be half-way over: -- {be} about the midst.[ql
be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, {be}
partaker, receive, take.[ql
be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
participate; by implication belong to, eat (or drink): -- {be}
partaker, pertain, take part, use.[ql
be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326
and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.[ql
be 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle
voice) to recall to mind: -- {be} mindful, remember.[ql
be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in
the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by
implication to reward or punish: -- {be} mindful, remember, come
(have) in remembrance. Compare 3403.[ql
be 3421 # mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also
to rehearse: -- make mention; {be} mindful, remember.[ql
be 3443 # monoo {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave:
-- {be} desolate.[ql
be 3499 # nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e.
(figuratively) to subdue: -- {be} dead, mortify.[ql
be 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe,
i.e. (figuratively) innocently: -- {be} a child.[ql
be 3525 # nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from
wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: -- {be} sober,
watch.[ql
be 3543 # nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law
(usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to
deem or regard: -- suppose, thing, {be} wont.[ql
be 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, {be} ripe,
wither (away).[ql
be 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to
be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --
({be} in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
be 3621 # oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a
house, i.e. an estate): -- {be} steward.[ql
be 3666 # homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
compare; passively, to become similar: -- {be} (make) like, (in the)
liken(-ess), resemble.[ql
be 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage,
i.e. (passively) become exasperated: -- {be} angry (wroth).[ql
be 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from
1342, which refers rather to human statutes and relations; from
2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates
to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --
holy, mercy, shalt {be}.[ql
be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --
behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), {be} guilty
(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --
behove, be bound, (be) debt(-or), ({be}) due(-ty), be guilty
(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --
behove, be bound, ({be}) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --
behove, {be} bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql
be 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane
kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present
participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064
by means of 2532; the one being and the one that was and the one
coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which
art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come
(shalt {be}).[ql
be 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear
publicly: -- come, go, {be} present.[ql
be 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
consolation): -- beseech, call for, ({be} of good) comfort, desire,
(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
be 3873 # parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie
near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): -- {be}
present.[ql
be 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, {be} (make) ready.[ql
be 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle
(singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, be
here, + lack, ({be} here) present.[ql
be 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle
(singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, {be}
here, + lack, (be here) present.[ql
be 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell
near, i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, {be} a stranger.[ql
be 3945 # paromoiazo {par-om-oy-ad'-zo}; from 3946; to resemble:
-- {be} like unto.[ql
be 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice
from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and
demeanor: -- {be} (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql
be 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by
other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
or authority), to rely (by inward certainty): -- agree, assure,
believe, have confidence, {be} (wax) conflent, make friend, obey,
persuade, trust, yield.[ql
be 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the
idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively);
figuratively, to crave: -- {be} an hungered.[ql
be 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and
2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- {be} a
busybody.[ql
be 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie
all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or
figuratively): -- {be} bound (compassed) with, hang about.[ql
be 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of
ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a
companion or votary): -- go, {be} occupied with, walk (about).[ql
be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
(transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more)
abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
better, enough and to spare, exceed, excel, increase, {be} left,
redound, remain (over and above).[ql
be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
(transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more)
abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, {be} the
better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
redound, remain (over and above).[ql
be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
(transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more)
abound, (have, have more) abundance ({be} more) abundant, be the
better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
redound, remain (over and above).[ql
be 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter
(literally or figuratively): -- {be} (make) bitter.[ql
be 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged
form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate
in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively,
become inflamed with fever): -- {be} (X should have) swollen.[ql
be 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam (from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive, err,
seduce, wander, {be} out of the way.[ql
be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
prediction), etc.: -- accomplish, X after, (be) complete, end,
expire, fill (up), fulfil, ({be}, make) full (come), fully preach,
perfect, supply.[ql
be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
prediction), etc.: -- accomplish, X after, ({be}) complete, end,
expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
perfect, supply.[ql
be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)
wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods,
({be} made, wax) rich.[ql
be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)
wealthy (literally or figuratively): -- {be} increased with goods,
(be made, wax) rich.[ql
be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or
less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
{be}, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying,
keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these
things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,
purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,
take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
be 4176 # politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): -- let
conversation {be}, live.[ql
be 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
(passed, spent), (+ {be} of a) great (age, deal, -ly, while), long,
many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
4118, 4119.[ql
be 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a
senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively,
preacher): -- {be} an ambassador.[ql
be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be
of a great age, go farther (on), {be} well stricken.[ql
be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- +
{be} of a great age, go farther (on), be well stricken.[ql
be 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be
already, i.e. have previousy transpired: -- {be} past.[ql
be 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and
2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:
-- {be} better.[ql
be 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to
stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to
practise: -- maintain, {be} over, rule.[ql
be 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie
before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to
stand forth (as an example or reward): -- {be} first, set before
(forth).[ql
be 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive
forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively)
to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --
increase, proceed, profit, {be} far spent, wax.[ql
be 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to
await: -- ({be} in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry,
wait for.[ql
be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, {be} given
to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,
continue in (with).[ql
be 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form
of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant
at: -- {be} grieved at.[ql
be 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to
exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously:
-- + {be} before(-time).[ql
be 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
(specifically) to have a fever: -- {be} sick of a fever.[ql
be 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.
(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by
implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief,
lust): -- burn, fiery, {be} on fire, try.[ql
be 4449 # purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden
(intransitively): -- {be} red.[ql
be 4510 # rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e.
(intransitively) to become dirty (morally): -- {be} filthy.[ql
be 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb,
incite: -- move, shake (together), which can[-not] {be} shaken, stir
up.[ql
be 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or
passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e.
crazy: -- {be} a lunatic.[ql
be 4595 # sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy,
i.e. (figuratively) perish: -- {be} corrupted.[ql
be 4656 # skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind
(literally or figuratively): -- {be} full of darkness.[ql
be 4684 # spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be
voluptuous: -- live in pleasure, {be} wanton.[ql
be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or
blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be ready to) {be} offered.[ql
be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or
blood, as a sacrifice) (" spend"): -- ({be} ready to) be offered.[ql
be 4697 # splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice
from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel
sympathy, to pity: -- have ({be} moved with) compassion.[ql
be 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e.
to make effort, be prompt or earnest: -- do (give) diligence, {be}
diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
be 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the
base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select)
as a warrior, i.e. enlist in the army: -- choose to {be} a
soldier.[ql
be 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to
render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with
clouds, or sombreness of speech): -- lower, {be} sad.[ql
be 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and
2553; to suffer hardship in company with: -- {be} partaker of
afflictions.[ql
be 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841;
to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate
(have fellowship) with, {be} partaker of.[ql
be 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no};
from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, {be}
in an uproar.[ql
be 4818 # sullupeo {sool-loop-eh'-o}; from 4862 and 3076; to
afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone:
-- {be} grieved.[ql
be 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of
939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take
place): -- {be}(-fall), happen (unto).[ql
be 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from
4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- {be}
partaker with.[ql
be 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel
"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have
compassion, {be} touched with a feeling of.[ql
be 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be
at hand together, i.e. now present: -- {be} here present with.[ql
be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle
as a noun) advantage: -- be better for, bring together, be expedient
(for), be good, ({be}) profit(-able for).[ql
be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle
as a noun) advantage: -- be better for, bring together, be expedient
(for), {be} good, (be) profit(-able for).[ql
be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle
as a noun) advantage: -- be better for, bring together, {be}
expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql
be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle
as a noun) advantage: -- {be} better for, bring together, be
expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql
be 4880 # sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599;
to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly
to: -- {be} dead (die) with.[ql
be 4883 # sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a
derivative of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of
laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:
-- {be} fitly framed (joined) together.[ql
be 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with,
i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): -- {be} bound
with.[ql
be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be
privy, {be} ware of.[ql
be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see
completely; used (like its primary) only in two past tenses,
respectively meaning to understand or become aware, and to be
conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, {be}
privy, be ware of.[ql
be 4895 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its
various inflections); to be in company with, i.e. present at the
time: -- {be} with.[ql
be 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to
think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --
allow, assent, {be} pleased, have pleasure.[ql
be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or
arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,
preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be
in a strait, straiten, {be} taken with, throng.[ql
be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or
arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,
preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,
{be} in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql
be 4920 # suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to
send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by
implication, to act piously: -- consider, understand, {be} wise.[ql
be 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally
or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do well, {be}
(make) whole.[ql
be 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound
mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: -- be in right mind, {be}
sober (minded), soberly.[ql
be 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound
mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: -- {be} in right mind, be
sober (minded), soberly.[ql
be 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound
mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: -- teach to {be}
sober.[ql
be 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be
wretched, i.e. realize one's own misery: -- {be} afflicted.[ql
be 5014 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in
rank or feeling): -- humiliation, {be} made low, low estate,
vile.[ql
be 5053 # teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise):
-- {be} dead, decease, die.[ql
be 5075 # tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a
tetrarch: -- ({be}) tetrarch.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, be
delivered, {be} in travail.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth, {be}
delivered, be in travail.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
literally or figuratively: -- bear, {be} born, bring forth, be
delivered, be in travail.[ql
be 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o}
(which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a
price, i.e. as a penalty: -- {be} punished with.[ql
be 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct);
to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective
or in feeling); by implication, to be courageous: -- {be} bold,
boldly, dare, durst.[ql
be 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- {be} afraid,
trembling.[ql
be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
(for which the middle voice of another alternate teucho [to make
ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base
of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or
(specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
(transitively) to attain or secure an object or end, or
(intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
as adverb, by accident (as it were): -- {be}, chance, enjoy, little,
obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to
envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with
self-conceit: -- high-minded, be lifted up with pride, {be}
proud.[ql
be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to
envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with
self-conceit: -- high-minded, {be} lifted up with pride, be
proud.[ql
be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, ({be})
whole(-some).[ql
be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
in doctrine): -- be in health, ({be} safe and) sound, (be)
whole(-some).[ql
be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
in doctrine): -- {be} in health, (be safe and) sound, (be)
whole(-some).[ql
be 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, {be} obedient to, obey.[ql
be 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice
from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to
become haughty: -- exalt self, {be} exalted above measure.[ql
be 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and
4121; to superabound: -- {be} exceeding abundant.[ql
be 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind
under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, ({be})
shod.[ql
be 5275 # hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave
under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): -- {be}
left.[ql
be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient),
put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), {be} (put) in
subjection (to, under), submit self unto.[ql
be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient),
put under, subdue unto, ({be}, make) subject (to, unto), be (put) in
subjection (to, under), submit self unto.[ql
be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- {be} under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto),
be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql
be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
(by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
need, (be in) want, {be} the worse.[ql
be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
(by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer
need, ({be} in) want, be the worse.[ql
be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
(by implication) to be inferior; generally, to fall short (be
deficient): -- come behind (short), {be} destitute, fail, lack,
suffer need, (be in) want, be the worse.[ql
be 5309 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound
of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- {be}
highminded.[ql
be 5311 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228;
elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or
(figuratively) dignity: -- {be} exalted, height, (on) high.[ql
be 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal
or figurative): -- appear, seem, {be} seen, shine, X think.[ql
be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
wide application, literally and figuratively, as follows): -- be,
bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, {be} driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
wide application, literally and figuratively, as follows): -- {be},
bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
be 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:
-- {be} (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
be 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
fear); alarm or fright: -- {be} afraid, + exceedingly, fear,
terror.[ql
be 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to
slay); murder: -- murder, + {be} slain with, slaughter.[ql
be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --
set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, +
{be} of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --
set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + {be} of one, +
be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --
set the affection on, (be) care(-ful), ({be} like-, + be of one, +
be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --
set the affection on, ({be}) care(-ful), (be like-, + be of one, +
be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination
or purpose: -- (be, + be carnally, + {be} spiritually) mind(-ed).[ql
be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination
or purpose: -- (be, + {be} carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql
be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination
or purpose: -- ({be}, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql
be 5431 # phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to
exercise thought, i.e. be anxious: -- {be} careful.[ql
be 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,
i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as
salutation (on meeting or parting), be well: -- farewell, {be} glad,
God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
be 5479 # chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight: -- gladness, X greatly, (X {be} exceeding) joy(-ful,
-fully, -fulness, -ous).[ql
be 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e.
indue with special honor: -- make accepted, {be} highly favoured.[ql
be 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm,
i.e. (passively) to labor under a gale: -- {be} tossed with
tempest.[ql
be 5520 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by
implication) irritable (enraged, "choleric"): -- {be} angry.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate;
by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a
firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called,
{be} admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate;
by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a
firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- {be} called,
be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
be 5541 # chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from
5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently: -- {be}
kind.[ql
be 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space,
i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold,
admit (literally or figuratively): -- come, contain, go, have place,
(can, {be} room to) receive.[ql
be 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to
be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- {be} a
false witness.[ql
be 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace};
e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could,
would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as
well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might,
should) {be}, X have, is, + pass the flower of her age, should
stand, were.[ql
be 5607 # on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
neuter on {on}; present participle of 1510; being: -- {be}, come,
have.[ql
be- 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative
case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after,
against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,
({be-}, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),
(because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains
essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
be- 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as
preposition; through favor of, i.e. on account of: -- {be-}(for)
cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.[ql
be-)love 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --
({be-)love}(-ed). Compare 5368.[ql
be-)wail 3996 # pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the
feeling or the act): -- mourn, ({be-)wail}.[ql $ beam
beam 1385 # dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of
holding up); a stick of timber: -- {beam}.[ql ***. doko. See
1380.[ql $ bear
bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice),
keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh
anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away with,
{bear} (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove,
take (away, up).[ql
bear 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- beget, ({bear}) X
(again).[ql
bear 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): -- {bear}, bring (carry, lead) up,
offer (up).[ql
bear 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and
2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:
-- {bear} with, endure, forbear, suffer.[ql
bear 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of
473 and 3788; to face: -- {bear} up into.[ql
bear 0715 # arktos {ark'-tos}; probably from 714; a bear (as
obstructing by ferocity): -- {bear}.[ql
bear 0941 # bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from
the base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): -- {bear},
carry, take up.[ql
bear 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate (properly, of the father, but by extension of the mother);
figuratively, to regenerate: -- {bear}, beget, be born, bring forth,
conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
bear 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out
(literally or figuratively): -- {bear}, bring forth, carry forth
(out).[ql
bear 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be
fertile (literally or figuratively): -- be ({bear}, bring forth)
fruit(-ful).[ql
bear 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- {bear} (suffer) long, be longsuffering,
have (long) patience, be patient, patiently endure.[ql
bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be
well reported of, testify, give (have) testimony, (be, {bear}, give,
obtain) witness.[ql
bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], {bear} record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql
bear 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to
convey around, i.e. transport hither and thither: -- {bear} (carry)
about.[ql
bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or
less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying,
keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these
things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,
purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,
take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
bear 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify
unto, (also) {bear} witness (with).[ql
bear 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- also
{bear} witness.[ql
bear 5041 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and
the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): -- {bear}
children.[ql
bear 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce
(from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or
figuratively: -- {bear}, be born, bring forth, be delivered, be in
travail.[ql
bear 5297 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from
underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: -- {bear}, endure.[ql
bear 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio
{oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide
application, literally and figuratively, as follows): -- be, {bear}, bring
(forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead,
move, reach, rushing, uphold.[ql
bear 5409 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: -- {bear},
wear.[ql
$ beast
beast 2226 # zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live
thing, i.e. an animal: -- {beast}.[ql
beast 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a
dangerous animal: -- (venomous, wild) {beast}.[ql
beast 2934 # ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a
domestic animal: -- {beast}.[ql
beast 4968 # sphagion {sfag'-ee-on}; neuter of a derivative of 4967; a
victim (in sacrifice): -- slain {beast}.[ql
beast 5074 # tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:
-- fourfooted {beast}.[ql
$ beasts
beasts 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of
2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e.
(figuratively) to encounter (furious men): -- fight with wild {beasts}.[ql
$ beat
beat 1194 # dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by
implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: -- {beat}, smite.[ql
beat 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
(literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less
force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong
to: -- {beat} into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch
forth, think on.[ql
beat 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up
(literally or figuratively): -- {beat} upon, dash, stumble (at).[ql
beat 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall
towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or
(violently) to rush upon (in storm): -- {beat} upon, fall (down) at
(before).[ql
beat 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear
towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- {beat} vehemently
against (upon).[ql
beat 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick,
i.e. bastinado: -- {beat} (with rods).[ql
beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to
"thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but
in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which
denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141
with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to
offend (the conscience): -- {beat}, smite, strike, wound.[ql
$ beautiful
beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous
[figuratively]): -- {beautiful}.[ql
$ because
because 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, {because} of, before, by (the
space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or intensification; often with other
particles): -- and, as, {because} (that), but, even, for, indeed, no doubt,
seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
because 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): -- after, always, among, at, to avoid, {because} of (that),
briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason
of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,
wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql
***. Dia. See 2203.[ql
because 1360 # dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very
account that, or inasmuch as: -- {because} (that), for, therefore.[ql
because 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, ({because}, by reason) of, off (from),
on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
because 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
({because}) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
because 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- {because}, for
(cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
because 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since
(of time or cause): -- {because}, else, for that (then, -asmuch as),
otherwise, seeing that, since, when.[ql
because 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.
(of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, {because}, for (that,
-asmuch as), seeing, since.[ql
because 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), ({because}) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- albeit, {because}, to the intent
(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
because 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --
(according, forasmuch) as, {because} (that).[ql
because 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how,
i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
intentional or actual): -- {because}, how, (so) that, to, when.[ql
because 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as
though, {because} (that), for (that), how (that), (in) that, though,
why.[ql
because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, {because} of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
$ beckon
beckon 1269 # dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or
express by signs) across an intervening space: -- {beckon}.[ql
beckon 2656 # kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down
(towards), i.e. (by analogy) to make signs to: -- {beckon}.[ql
beckon 2678 # kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway
downward, i.e. make a signal: -- {beckon}.[ql
beckon 3506 # neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e.
(by analogy,) signal: -- {beckon}.[ql
$ become
become 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;
literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- {become}, go out,
turn.[ql
become 0889 # achreioo {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e.
spoil: -- {become} unprofitable.[ql
become 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, {become} (make)
servant.[ql
become 1986 # epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to
draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by
recovering with the foreskin): -- {become} uncircumcised.[ql
become 2289 # thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
figuratively): -- {become} dead, (cause to be) put to death, kill,
mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
become 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,
cumber, deliver, destroy, do away, {become} (make) of no (none, without)
effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away,
make void.[ql
become 3154 # mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,
become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --
{become} vain.[ql
become 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;
figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: -- {become} fool,
make foolish, lose savour.[ql
become 4241 # prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be
conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person
singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):
-- {become}, comely.[ql
become 4433 # ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e.
(by implication) to become indigent (figuratively): -- {become} poor.[ql
$ becometh
becometh 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as
{becometh}, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
becometh 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same
as 4241; reverent: -- as {becometh} holiness.[ql
$ bed
bed 2825 # kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness,
sitting or eating): -- {bed}, table.[ql
bed 2826 # klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
2825; a pallet or little couch: -- {bed}.[ql
bed 2845 # koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension
cohabitation; by implication, the male sperm: -- {bed}, chambering, X
conceive.[ql
bed 2895 # krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a
mattress: -- {bed}.[ql
bed 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo
{strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used
only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the
idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make
{bed}, furnish, spread, strew.[ql
$ beelzebub
Beelzebub 0954 # Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by
parody on 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: -- {Beelzebub}.[ql
$ been
been 1322 # didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
matter): -- doctrine, hath {been} taught.[ql
been 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when
emphatic): -- am, have {been}, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511,
1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
been 2075 # este {es-teh'}; second person plural present indicative of
1510; ye are: -- be, have {been}, belong.[ql
been 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had {been}, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
been 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it
had {been}, it were), like (as).[ql
$ befall
befall 4876 # sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473;
to meet with; figuratively, to occur: -- {befall}, meet.[ql
$ before
before 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, {before} a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
before 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,
i.e. opposite, before or against: -- {before}, contrary, over against, in
the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
before 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, {before}, by (the
space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
before 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to
denote indefiniteness or uncertainty: -- {before}, but, except, (and) if,
(if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to
whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
before 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, {before}, by, concerning, + continual, + far
more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,
-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,
(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,
[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,
but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).[ql
before 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of
(in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, {before},
(in presence, sight) of.[ql
before 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, {before}, between, (here-)by (+ all means),
for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
before 1725 # enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e.
figuratively, presence) of: -- {before}.[ql
before 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in
the presence (view) of: -- {before}, in the presence of.[ql
before 1773 # ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and
3571; (adverbially) by night: -- {before} day.[ql
before 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --
{before}, in the presence (sight) of, to.[ql
before 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,
usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand
(instant), present, stand ({before}, by, over).[ql
before 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
{before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,
for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,
after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
before 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
opposite: -- {before}, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql
before 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly
in front of: -- {before} (the presence of), in the sight of.[ql
before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
[neuter] noun): -- among, X {before} them, between, + forth, mid[-day,
-night], midst, way.[ql
before 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.
unless: -- X {before}, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql
before 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- as
yet not, never {before} (yet), (not) yet.[ql
~~~~~~