a Strong's Dictionary Study
a
a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;
figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often
used (usually an, before a vowel) also in composition (as {a} contraction
from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this
letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;
figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often
used (usually an, before {a} vowel) also in composition (as a contraction
from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this
letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
a 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from
{a} cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql
a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of a surety, truly, of {a} (in) truth, verily, very.[ql
a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of {a} surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql
a 0269 # amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163;
peaceable: -- not {a} brawler.[ql
a 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;
but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):
-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as {a}
prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,
etc.[ql
a 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow
under penalty of execration: -- (bind under {a}) curse, bind with an
oath.[ql
a 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as
becometh, after {a} godly sort, worthily(-thy).[ql
a 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something
near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as {a} prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
a 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a
foreign land: -- go (travel) into {a} far country, journey.[ql
a 0590 # apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from one's
own people, i.e. a foreign traveller: -- taking {a} far journey.[ql
a 1060 # gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry
({a} wife).[ql
a 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;
to be exercised by a daemon: -- have {a} (be vexed with, be possessed with)
devil(-s).[ql
a 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make {a}
shew.[ql
a 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the
idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the
person is not specified): -- such {a} man.[ql
a 1193 # dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --
leathern, of {a} skin.[ql
a 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e.
wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);
techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use
the office of {a} deacon.[ql
a 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
gratuitously (literally or figuratively): -- without {a} cause, freely, for
naught, in vain.[ql
a 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure);
idly, i.e. without reason (or effect): -- without {a} cause, (in)
vain(-ly).[ql
a 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: -- {a}(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another),
only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
a 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if
{a}(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
a 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,
punish: -- {a} (re-)venge.[ql
a 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out,
i.e. a punisher: -- {a} (re-)venger.[ql
a 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long
while: -- of {a} long time, of old.[ql
a 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: -- convict, convince, tell {a} fault, rebuke, reprove.[ql
a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by {a} separate (and different)
preposition.[ql
a 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e.
ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have {a}
quarrel against, urge.[ql
a 1886 # epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut
over the head, i.e. -- {a} dwelling.[ql
a 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a}
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
a 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by
implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": -- the
office of {a} "bishop", bishoprick, visitation.[ql
a 1989 # epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by
writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):
-- write ({a} letter, unto).[ql
a 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at
something, i.e. exclaim: -- cry (against), give {a} shout.[ql
a 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,
be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for {a} while, +
follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,
+ remaineth, + wrestle.[ql
a 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a
straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a} straight course.[ql
a 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking,
i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially)
adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by
extension benefit or largess: -- blessing ({a} matter of) bounty (X
-tifully), fair speech.[ql
a 2137 # euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help
on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed
in business affairs: -- (have {a}) prosper(-ous journey).[ql
a 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and
4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --
make {a} fair show.[ql
a 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by {a}
different reading].[ql
a 2301 # theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a
spectacle: -- make {a} gazing stock.[ql
a 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado ({a} noise), trouble self, set on an
uproar.[ql
a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season,
(due, short, while) time, {a} while. Compare 5550.[ql
a 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): --
(in {a}) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a
compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror
oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in {a}
glass.[ql
a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to
brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive
(figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql
a 2764 # keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e.
earthen: -- of {a} potter.[ql
a 3357 # metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358;
moderately, i.e. slightly: -- {a} little.[ql
a 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at
all, any man, {a} whit), nothing, + without delay.[ql
a 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -- {a}
(certain), + agree, first, one, X other.[ql
a 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as
noun); a small space of time or degree: -- {a} (little) (while).[ql
a 3447 # moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to
fabricate the image of a bullock: -- make {a} calf.[ql
a 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a
captain: -- owner of {a} ship.[ql
a 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e.
(figuratively) innocently: -- be {a} child.[ql
a 3596 # hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198;
to be a wayfarer, i.e. travel: -- go on {a} journey.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small,
{a} while.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, {a} season, short, small,
a while.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, ({a}) little, + long, a season, short, small,
a while.[ql
a 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really:
-- certainly, clean, indeed, of {a} truth, verily.[ql
a 3792 # ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a
crowd, i.e. raise a public disturbance: -- gather {a} company.[ql
a 3812 # paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813;
from infancy: -- of {a} child.[ql
a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the
idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime
since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, {a} great while
ago, (of) old, in time past.[ql
a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to
show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public
example, put to an open shame.[ql
a 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846;
at the very instant, i.e. momentary: -- but for {a} moment.[ql
a 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink,
i.e. be insane (silly): -- as {a} fool.[ql
a 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,
i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, be {a} stranger.[ql
a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to
work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.[ql
a 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,
veer: -- fetch {a} compass, vagabond, wandering about.[ql
a 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in
a more superabundant way: -- more abundantly, {a} great deal, far more.[ql
a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as
noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql
a 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e.
(by implication) to over-reach: -- get an advantage, defraud, make {a}
gain.[ql
a 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as
adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly,
largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of
{a}) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of
the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,
forth, one's way, up), (make a, take {a}) journey, walk.[ql
a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of
the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,
forth, one's way, up), (make {a}, take a) journey, walk.[ql
a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql
a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.
nearly: -- about, {a} certain place.[ql
a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to
walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great
age, go farther (on), be well stricken.[ql
a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time,
for {a} season, temporal.[ql
a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for {a}
time, for a season, temporal.[ql
a 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
(specifically) to have a fever: -- be sick of {a} fever.[ql
a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos
(a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a} great noise.[ql
a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast
(literally or figuratively): -- (which are yet to) sound ({a} trumpet).[ql
a 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive
from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- be
{a} lunatic.[ql
a 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a
derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful
appearance: -- of {a} sad countenance.[ql
a 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior,
i.e. enlist in the army: -- choose to be {a} soldier.[ql
a 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with,
i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be touched with
{a} feeling of.[ql
a 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);
figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,
keep in, press, lie sick of, stop, be in {a} strait, straiten, be taken
with, throng.[ql
a 4935 # suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932;
concisely (briefly): -- {a} few words.[ql
a 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or
private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by
implication, to keep secret, to attest: -- (set {a}, set to) seal up,
stop.[ql
a 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever
(literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make {a}
rent.[ql
a 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in
weight: -- weight of {a} talent.[ql
a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or
object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing),
divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,
-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
a 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious
ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing {a} hymn (praise
unto).[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be
a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at
gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with {a} garrison).
Compare 5083.[ql
a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
(in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a
fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period)
or interval; by extension, an individual opportunity; by implication,
delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), ({a}) while.[ql
a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146;
gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with
{a} gold ring.[ql
a 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be {a} false
witness.[ql
a- 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: -- ({a-}, make to) rise, at the rising of, spring (up),
be up.[ql
a- 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
retribution: -- ({a-}, re-)venge(-ance), punishment.[ql
a- 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame
down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound,
dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql
a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-,
fall {a-}, fall on) sleep, be dead.[ql
a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be
{a-}, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
a- 3979 # peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228
(as adverb); foot-wise, i.e. by walking: -- {a-} (on) foot.[ql
a-)far 3112 # makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --
({a-)far} (off), good (great) way off.[ql
a-)live 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
(literally or figuratively): -- (be {a-)live} again, revive.[ql
a-)live 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): -- life(-time), ({a-)live}(-ly), quick.[ql
a-)rise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
({a-)rise} (again, up), stand, take up.[ql
a-)shame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to
shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --
confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql
a-)sleep 2518 # katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);
to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or
figuratively): -- (be {a-)sleep}.[ql
a-)thirst 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst
for (literally or figuratively): -- (be, be {a-)thirst}(-y).[ql
a-)way 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or
figuratively: -- depart, get hence, go ({a-)way}.[ql
a-dying 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die
off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie {a-dying}, be
slain (X with).[ql
a-fishing 0232 # halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 231; to be a fisher, i.e.
(by implication) to fish: -- go {a-fishing}.[ql
$ aaron
Aaron 0002 # Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the
brother of Moses: -- {Aaron}.[ql
$ abaddon
Abaddon 0003 # Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying
angel: -- {Abaddon}.[ql
$ abase
abase 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
to humiliate (in condition or heart): -- {abase}, bring low, humble
(self).[ql
$ abba
Abba 0005 # Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative
case): -- {Abba}.[ql
$ abel
Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of
Adam: -- {Abel}.[ql
$ abhor
abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767;
to detest utterly: -- {abhor}.[ql
abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of
bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially
of idolatry): -- {abhor}, abominable.[ql
$ abia
Abia 0007 # Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of
two Israelites: -- {Abia}.[ql
$ abiathar
Abiathar 0008 # Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54];
Abiathar, an Israelite: -- {Abiathar}.[ql
$ abide
abide 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of
833); to camp out: -- {abide} in the field.[ql
abide 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --
{abide}, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be
used.[ql
abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass
the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.[ql
abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147;
to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be, continue, tarry.[ql
abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in),
tarry.[ql
abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue,
covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,
forth, still, up). Compare 5087.[ql
abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully,
i.e. reside: -- {abide}.[ql
abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be
present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,
i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain
(literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide},
continue.[ql
abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,
i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,
persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in
(with).[ql
abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have
fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(-ly), suffer,
tarry behind.[ql
$ abilene
Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58];
Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql
$ ability
ability 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a
miracle itself): -- {ability}, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
ability 2141 # euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the
base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e.
(figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql
ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively):
-- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql
$ abiud
Abiud 0010 # Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an
Israelite: -- {Abiud}.[ql
$ able
able 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
possible: -- be {able}, can (do, + -not), could, may, might, be possible,
be of power.[ql
able 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: -- {able}, could, (that is)
mighty (man), possible, power, strong.[ql
able 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full
strength, i.e. be entirely competent: -- be {able}.[ql
able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X
hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to
2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in
amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great,
large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient,
worthy.[ql
able 2427 # hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --
make {able} (meet).[ql
able 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
(literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be
good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql
$ ably
$ abode
abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the
act or the place): -- {abode}, mansion.[ql
$ abolish
abolish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be
(render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish},
cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down),
vanish away, make void.[ql
$ abominable
abominable 0111 # athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);
illegal; by implication, flagitious: -- {abominable}, unlawful thing.[ql
abominable 0947 # bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.
(specially) idolatrous: -- {abominable}.[ql
abominable 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative
of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest
(especially of idolatry): -- abhor, {abominable}.[ql
$ abomination
abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation,
i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql
$ abound
abound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) {abound}, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abound 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
superabound: -- {abound}, abundant, make to increase, have over.[ql
abound 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
increase (transitively or intransitively): -- {abound}, multiply.[ql
abound 5248 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and
4052; to super-abound: -- {abound} much more, exceeding.[ql
$ about
about 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): -- come, depart, go ({about}, abroad, everywhere,
over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce
through, travel, walk through.[ql
about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- {about}, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- {about} (the times), above, after, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
about 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,
(re-)turn ({about}, again).[ql
about 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put
the hand upon, i.e. undertake: -- go {about}, take in hand (upon).[ql
about 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in
or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister {about}, trade (by),
work.[ql
about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or
(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) {about}, desire,
endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).
Compare 4441.[ql
about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- {about},
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
about 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql ***. kuklos. See
2945.[ql
about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round {about}.[ql
about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand) round about.[ql
about 2945 # kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
"cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e.
(adverbially) all around: -- round {about}.[ql
about 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and
3164; to be disputatious (on trifles): -- strive {about} words.[ql
about 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
{about}, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
about 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in
point of time), to be half-way over: -- be {about} the midst.[ql
about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.
transfer (direct): -- turn {about}.[ql
about 3544 # nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining)
to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --
{about} the law, lawyer.[ql
about 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from
(i.e. on) all sides: -- on every side, round {about}.[ql
about 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- assay, examine, go {about},
prove, tempt(-er), try.[ql
about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as
a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) about,
lead {about}.[ql
about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as
a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) {about},
lead about.[ql
about 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to
flash all around, i.e. envelop in light: -- shine round ({about}).[ql
about 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all
around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- array, cast
{about}, clothe(-d me), put on.[ql
about 4017 # periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all
around: -- look (round) {about} (on).[ql
about 4019 # perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around
one, i.e. enwrap: -- bind {about}.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***.
periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql
about 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,
veer: -- fetch a compass, vagabond, wandering {about}.[ql
about 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt
(literally or figuratively): -- gird ({about}, self).[ql
about 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to
stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
from: -- avoid, shun, stand by (round {about}).[ql
about 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be
bound (compassed) with, hang {about}.[ql
about 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to
illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine round {about}.[ql
about 4038 # perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an
adjective) circumjacent: -- round {about}.[ql
about 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside
around, i.e. be a neighbor: -- dwell round {about}.[ql
about 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):
-- go, be occupied with, walk ({about}).[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put about (on, upon), set {about}.[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put {about} (on, upon), set about.[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
{about}, put about (on, upon), set about.[ql
about 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
around, i.e. transport hither and thither: -- bear (carry) {about}.[ql
about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) about, region (that lieth) round {about}.[ql
about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) {about}, region (that lieth) round about.[ql
about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.
nearly: -- {about}, a certain place.[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
about 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn (again, back again, self, self {about}).[ql
about 5418 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round {about}),
partition.[ql
about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- {about},
after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
about 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- {about}, as
(it had been, it were), like (as).[ql
$ above
above 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --
{above}, brim, high, up.[ql
above 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from {above}, again, from the beginning
(very first), the top.[ql
above 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of
the book: -- {above}, higher.[ql
above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly {above}),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
above 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or
on (of place, amount, rank, etc.): -- {above}, more than, (up-)on, over.[ql
above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), {above}, after, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, {above}, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
above 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- abundance, that was left, over and {above}.[ql
above 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and {above}).[ql
above 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);
superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication,
excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:
-- exceeding abundantly {above}, more abundantly, advantage, exceedingly,
very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql
above 4119 # pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also
(in plural) the major portion: -- X {above}, + exceed, more excellent,
further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, +
yet but.[ql
above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago, before, or ever. In
comparison it retains the same significations.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the {above} applications.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding ({above}, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) {above}, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
above 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from
5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:
-- exalt self, be exalted {above} measure.[ql
above 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
i.e. greatly higher (in place or rank): -- far {above}, over.[ql
$ abraham
Abraham 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- {Abraham}. [In Acts 7:16 the text should probably read
Jacob.][ql
$ abroad
abroad 0864 # aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of
2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come {abroad}.[ql
abroad 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk
throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune,
noise {abroad}.[ql
abroad 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to
dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow;
figuratively, to squander: -- disperse, scatter ({abroad}), strew,
waste.[ql
abroad 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow
throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter
{abroad}.[ql
abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.
(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile
countries: -- (which are) scattered ({abroad}).[ql
abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative
of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly
report, spread {abroad}, fame.[ql
abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative
of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly
report, spread abroad, fame.[ql
abroad 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): -- come, depart, go (about, {abroad}, everywhere,
over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce
through, travel, walk through.[ql
abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,
to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth),
spill.[ql
abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
{abroad}.[ql
abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go ({abroad}, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
abroad.[ql
abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939;
to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter
into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql
abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to
the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly,
with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate
hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended
projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to
disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql
abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to
flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter ({abroad}).[ql
abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to
flight, waste, be liberal: -- disperse {abroad}, scatter (abroad).[ql
abroad 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --
{abroad}, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql
$ absence
absence 0666 # apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a
being away: -- {absence}.[ql
absence 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof,
i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the {absence} of,
without.[ql
$ absent
absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be
{absent}. Compare 549.[ql
absent 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218;
to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be {absent}.[ql
$ abstain
abstain 0567 # apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of
568; to hold oneself off, i.e. refrain: -- {abstain}.[ql
$ abstinence
abstinence 0776 # asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state):
-- {abstinence}.[ql
$ abundance
abundance 0100 # hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness,
i.e. (figuratively) liberality: -- {abundance}.[ql
abundance 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a
miracle itself): -- ability, {abundance}, meaning, might(-ily, -y, -y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
abundance 4050 # perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
superabundance: -- {abundance}(-ant, [-ly]), superfluity.[ql
abundance 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- {abundance}, that was left, over and above.[ql
abundance 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively)
to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
{abundance} (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing
beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or
2596) pre-eminently: -- {abundance}, (far more) exceeding, excellency, more
excellent, beyond (out of) measure.[ql
$ abundant
abundant 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) {abundant}, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abundant 4055 # perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053;
more superabundant (in number, degree or character): -- more {abundant},
greater (much) more, overmuch.[ql
abundant 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
superabundantly: -- more {abundant}(-ly), X the more earnest, (more)
exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
abundant 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
superabound: -- abound, {abundant}, make to increase, have over.[ql
abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- {abundant}, + altogether, common, + far (passed,
spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,
oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
abundant 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and
4121; to superabound: -- be exceeding {abundant}.[ql
abundant-]ly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --
[{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,
concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of
one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition
with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion
(literally or figuratively).[ql
$ abundantly
abundantly 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a
primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + {abundantly}, man, one
(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,
time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among,
X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly}
above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X
heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X
unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql
abundantly 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear
well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql
abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)
preeminence: -- exceeding abundantly above, more {abundantly}, advantage,
exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,
vehement[-ly].[ql
abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)
preeminence: -- exceeding {abundantly} above, more abundantly, advantage,
exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,
vehement[-ly].[ql
abundantly 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as
adverb); in a more superabundant way: -- more {abundantly}, a great deal,
far more.[ql
abundantly 4146 # plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:
-- {abundantly}, richly.[ql
abundantly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more
than: -- (+ exceeding, {abundantly}) above, in (on) behalf of, beyond, by,
+ very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,
more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than,
to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
$ abuse
abuse 2710 # katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to
overuse, i.e. misuse: -- {abuse}.[ql
$ abuser
abuser 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a
sodomite: -- {abuser} of (that defile) self with mankind.[ql
$ ac
ac- 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted
with, to acknowledge: -- ({ac-}, have, take)know(-ledge, well),
perceive.[ql
ac-)count 2661 # kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem
entirely deserving: -- ({ac-)count} worthy.[ql
ac-)count 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude,
({ac-)count} (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon,
suppose, think (on).[ql
ac-)knowledge 1922 # epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition,
i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --
({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql
$ accept
accept 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to
take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- {accept}, receive
(gladly).[ql
accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive (in various applications, literally or figuratively): --
{accept}, receive, take. Compare 2983.[ql
accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);
by implication, to await (with confidence or patience): -- {accept}, allow,
look (wait) for, take.[ql
$ acceptable
acceptable 0587 # apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e.
agreeable: -- {acceptable}.[ql
acceptable 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql
acceptable 2144 # euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a
derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --
{acceptable}(-ted).[ql
acceptable 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
reflection in the life; including gratitude): -- {acceptable}, benefit,
favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
-worthy).[ql
$ acceptably
acceptably 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite
agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql
$ acceptation
acceptation 0594 # apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: --
{acceptation}.[ql
$ accepted
accepted 1184 # dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)
propitious: -- {accepted}(-table).[ql
accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue
with special honor: -- make {accepted}, be highly favoured.[ql
$ access
access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
admission: -- {access}.[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
$ accompany
accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied
by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]
eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great
variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany},
appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
resort, be set.[ql
accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be
(able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not),
X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany}, bring (forward) on
journey (way), conduct forth.[ql
accompany 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
{accompany}, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
accompany 4902 # sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and
a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: --
{accompany}.[ql
accompany 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit
(conjugally): -- {accompany}, assemble (with), come (together), come
(company, go) with, resort.[ql
$ accomplish
accomplish 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of
739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --
{accomplish}, thoroughly furnish.[ql
accomplish 2005 # epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to
fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to
terminate, undergo: -- {accomplish}, do, finish, (make) (perfect),
perform(X -ance).[ql
accomplish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo
{pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the
reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue,
influence, supply]); specifically, to fulfil (time): -- {accomplish}, full
(...come), furnish.[ql
accomplish 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to
furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),
finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --
{accomplish}, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,
make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql
accomplish 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
execute, conclude, discharge (a debt): -- {accomplish}, make an end,
expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
$ accomplishment
accomplishment 1604 # ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603;
completion: -- {accomplishment}.[ql
$ accord
accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as
140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own {accord},
willing of self.[ql
accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155;
self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own {accord}, of self.[ql
accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound
of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one {accord} (mind).[ql
$ according
according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which
thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that,
(inasmuch) as.[ql
according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --
({according}, forasmuch) as, because (that).[ql
according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql
according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql
according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the case
[genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined):
-- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone,
among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching),
X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X
more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of)
measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),
over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,
-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern
(figuratively): -- conform to, fashion self {according} to.[ql
according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,
after (that), ({according}) as (it had been, it were), as soon (as), even
as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
$ account
account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense
of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on {account}.[ql
***. hellomai. See 138.[ql
account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);
figuratively, to deem, i.e. consider: -- {account}, (be) chief, count,
esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql
account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --
{account}, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to
do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove,
say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things
move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
$ accounted
accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the
base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem
(truthfully or uncertainly): -- be {accounted}, (of own) please(-ure), be
of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
$ accursed
accursed 1944 # epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a
derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- {accursed}.[ql
$ accusation
accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as
if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
(alleged or proved): -- {accusation}, case, cause, crime, fault,
[wh-]ere[-fore].[ql
accusation 2724 # kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint
("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X -ed).[ql
accusation 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of
4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.
(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --
accuse falsely, take by false {accusation}.[ql
$ accuse
accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively)
to traduce: -- {accuse}.[ql
accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as
a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --
{accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql
accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and
(probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully,
falsely {accuse}.[ql
accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,
i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql
accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810
and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.
(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --
{accuse} falsely, take by false accusation.[ql
$ accused
accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or
(concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema,
curse, X great.[ql
$ accuser
accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil, slanderer.[ql
accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one
in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: --
{accuser}.[ql
$ accustion
accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or
objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication,
justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation,
judgment.[ql
$ aceldama
Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning
field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near
Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql
$ achaia
Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia
(i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql
$ achaicus
Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian;
Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql
$ achaz
Achaz 0881 # Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an
Israelite: -- {Achaz}.[ql
$ achim
Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137];
Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql
$ acquaintance
acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
{acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql
acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
{acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,
several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
$ act
act 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the
dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,
i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very {act}.[ql
Acts 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- Abraham. [In {Acts} 7:16 the text should probably read
Jacob.][ql
$ ad
ad-)minister 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an
attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- ({ad-)minister} (unto),
serve, use the office of a deacon.[ql
ad-)minister 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance
(as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --
({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql
$ adam
Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man;
typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql
$ add
add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from
1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- {add}
to.[ql
add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose
(in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up)
on, set on (up), + surname, X wound.[ql
add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or
further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),
superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql
add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to
furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --
{add}, minister (nourishment, unto).[ql
add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to
lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by
implication) to consult: -- in conference {add}, confer.[ql
add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place
additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again, give more,
increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql
$ addi
Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716];
Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql
$ addict
addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,
i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- {addict},
appoint, determine, ordain, set.[ql
$ adjure
adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an
oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql
adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make
swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure}, charge.[ql
$ admiration
admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300;
wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): --
{admiration}.[ql
admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql
$ admire
admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql
$ admonish
admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put
in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- {admonish},
warn.[ql
admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to
mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): -- {admonish},
exhort.[ql
$ admonished
admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for
business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be {admonished}
(warned) of God, reveal, speak.[ql
$ admonition
admonition 3559 # nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative
of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or
warning: -- {admonition}.[ql
$ ado
ado 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on an
uproar.[ql
$ adoption
adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound
of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption
(figuratively, Christian sonship in respect to God): -- {adoption} (of
children, of sons).[ql
$ adorn
adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e.
decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --
{adorn}, garnish, trim.[ql
$ adorning
adorning 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide
or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively
[morally]): -- {adorning}, world.[ql
$ adramyttium
Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion
(a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: -- of
{Adramyttium}.[ql
$ adria
Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore);
the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql
$ adronicus
Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of
victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql
$ adulterer
adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql
$ adulteress
adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --
{adulteress}(-ous, -y).[ql
$ adultery
adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to
commit adultery: -- commit {adultery}.[ql
adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --
{adultery}.[ql
adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:
-- commit {adultery}.[ql
$ advantage
advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)
preeminence: -- exceeding abundantly above, more abundantly, {advantage},
exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,
vehement[-ly].[ql
advantage 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be
covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an {advantage},
defraud, make a gain.[ql
advantage 5622 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of
5624; usefulness, i.e. benefit: -- {advantage}, profit.[ql
advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be
useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail, profit.[ql
$ advantageth
advantageth 3786 # ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
accumulate or benefit); gain: -- {advantageth}, profit.[ql
$ adventure
adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a
very wide application, properly, or by implication, literally or
figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow,
bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,
number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the
hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
$ adversary
adversary 0476 # antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an
opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --
{adversary}.[ql
adversary 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie
opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: -- {adversary}, be
contrary, oppose.[ql
adversary 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;
under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --
{adversary}, against.[ql
$ adversity
adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of
2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity}, torment.[ql
$ advice
advice 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)
opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- {advice}, +
agree, judgment, mind, purpose, will.[ql
$ advise
advise 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)
advice, or (by implication) purpose: -- + {advise}, counsel, will.[ql
advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),
settle, sink down.[ql
$ advocate
advocate 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler:
-- {advocate}, comforter.[ql
$ aegyptus
$ aeneas
Aeneas 0132 # Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an
Israelite: -- {Aeneas}.[ql
$ aenon
Aenon 0137 # Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869,
place of springs]; Aenon, a place in Palestine: -- {Aenon}.[ql
$ afar
afar 3113 # makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance
or afar: -- {afar} off, from far.[ql
afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic
of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: --
{afar} off.[ql
$ affair
affair 4230 # pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.
negotiation: -- {affair}.[ql
$ affect
affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling
for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with)
envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql
affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling
for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have) desire, (move with)
envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql
$ affected
affected 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to
exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql
$ affection
affection 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);
hard-hearted towards kindred: -- without natural {affection}.[ql
affection 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of
3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
or influence: -- {affection}, affliction, motion, suffering.[ql
affection 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,
suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially
concupiscence): -- (inordinate) {affection}, lust.[ql ***. patho. See
3958.[ql
affection 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from
splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or
sympathy: -- bowels, inward {affection}, + tender mercy.[ql
affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);
intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the
{affection} on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same,
+ let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
$ affectionately
affectionately 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from
himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be
{affectionately} desirous.[ql
$ affectioned
affectioned 5387 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge
(cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural
relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: -- kindly
{affectioned}.[ql
$ affirm
affirm 1226 # diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of
a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e.
asseverate: -- {affirm} constantly.[ql
affirm 1340 # diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a
derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently
(constantly) {affirm}.[ql
affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to
assert: -- {affirm}, profess, say.[ql
affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457
and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --
{affirm}, say. Compare 3004.[ql
$ afflict
afflict 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
(literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng, suffer
tribulation, trouble.[ql
$ afflicted
afflicted 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish, burdened, persecution,
tribulation, trouble.[ql
afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions (hardness), suffer
trouble.[ql
afflicted 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be
wretched, i.e. realize one's own misery: -- be {afflicted}.[ql
$ affliction
affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256
and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql
affliction 2561 # kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: --
{affliction}.[ql
affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of
3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
or influence: -- affection, {affliction}, motion, suffering.[ql
affliction 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and
2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution
together: -- suffer {affliction} with.[ql
$ afflictions
afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552;
to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions} (hardness),
suffer trouble.[ql
afflictions 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and
2553; to suffer hardship in company with: -- be partaker of
{afflictions}.[ql
$ affright
affright 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish
utterly: -- {affright}, greatly (sore) amaze.[ql
$ affrighted
affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear,
i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql
$ afoot
afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a
journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql
$ afore
afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,
evidently set forth, write ({afore}, aforetime).[ql
afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit
up in advance (literally or figuratively): -- ordain before, prepare
{afore}.[ql
afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-s), at length (the
last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql
$ aforehand
aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take
in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;
(figuratively) to anticipate, surprise: -- come {aforehand}, overtake, take
before.[ql
$ aforetime
aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,
evidently set forth, write (afore, {aforetime}).[ql
$ afraid
afraid 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- be
{afraid}.[ql
afraid 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out
of one's wits: -- sore {afraid}, exceedingly fear.[ql
afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.
alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql
afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or
figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly,
great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore ({afraid}), strong, X
to years.[ql
afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid}, trembling.[ql
afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be
(+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql
afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear, terror.[ql
$ afresh
afresh 0388 # anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to
recrucify (figuratively): -- crucify {afresh}.[ql
$ after
after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human,
common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the manner of men.[ql
after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as
becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql
after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,
i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force
implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), {after}
we were gotten from.[ql
after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)
impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live) ungodly.[ql
after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):
-- {after}, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by,
for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,
that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,
with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to
elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql
after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to
receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come {after}.[ql
after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand
apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,
{after} the space of.[ql
after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue
(literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow
({after}), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql
after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --
{after} the manner of Gentiles.[ql
after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --
am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql
***. heineken. See 1752.[ql
after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- {after}
that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- {after}, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,
i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --
en- (re-)quire, seek {after} (carefully, diligently).[ql
after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, {after}, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of,
i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X morrow, next.[ql
after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to
accompany: -- follow ({after}).[ql
after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on
the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following,
morrow, next day ({after}).[ql
after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that, because, for (that,
-asmuch as), seeing, since.[ql
after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --
{after} that(-ward), then.[ql
after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand, desire,
question.[ql
after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, {after}, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
(inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek
({after}, for).[ql
after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire,
would fain, lust ({after}).[ql
after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --
+ lust {after}.[ql
after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust
({after}).[ql
after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or
wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long ({after}),
lust.[ql
after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or
(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire,
endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means).
Compare 4441.[ql
after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter,
i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or
time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql
after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,
{after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and,
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt
down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql
after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to
accompany closely: -- follow ({after}).[ql
after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk,
tell, utter. Compare 3004.[ql
after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql
after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should ({after}, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, {after} that, be (almost), (that which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with
enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back
(adverb and preposition of place or time): -- {after}, backside, behind.[ql
after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or
place; or as noun): -- {after}, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql
after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a
prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself,
i.e. reach out after (long for): -- covet {after}, desire.[ql
after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);
simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to
distinguish them from 3752 and 5119.[ql
after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any
more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now
no more (not), yet (not).[ql
after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that,
like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,
what.[ql
after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
{after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that,
like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,
what.[ql
after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all
around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain,
{after} [this manner].[ql
after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to
furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),
finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --
accomplish, X {after}, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,
make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql
after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of
evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation, looking
{after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql
after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,
how?); also as exclamation, how much!: -- how, {after} (by) what manner
(means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql
after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
(quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively,
to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or
preposition, or as auxil. to principal (verb): -- {after}, behave, live.[ql
after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:
-- feel {after}, handle, touch.[ql
after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,
{after} (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even
as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;
as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after} the same (in
like) manner.[ql
$ afterward
afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- {afterward},
again, second(-arily, time).[ql
afterward 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise
from that place (or time): -- and {afterward} (from) (thence), thence
also.[ql
afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;
thereafter: -- {afterward}.[ql
afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: -- + {afterward}, follow, + hereafter, X him,
the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
afterward 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
lately, i.e. eventually: -- {afterward}, (at the) last (of all).[ql
$ afterwards
afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, {afterwards},
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
$ agabus
Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285];
Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql
$ again
again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or
(by extension) bear (again): -- beget, (bear) X ({again}).[ql
again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension
to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up {again}),
depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take
up.[ql
again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension
to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again}, forth, up again),
depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take
up.[ql
again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
(literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql
again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to
flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql
again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --
remembrance ({again}).[ql
again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or
back: -- send ({again}).[ql
again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by
implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of
spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the
dead, that should rise, rising {again}.[ql
again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by
implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of
spiritual truth): -- raised to life {again}, resurrection, rise from the
dead, that should rise, rising again.[ql
again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
raise up (again), rise ({again}), stand up(-right).[ql
again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
raise up ({again}), rise (again), stand up(-right).[ql
again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to
rebuild: -- build {again}.[ql
again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;
to contradict or dispute: -- answer {again}, reply against.[ql
again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite
in return: -- bid {again}.[ql
again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er), speak
against.[ql
again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to
rail in reply: -- revile {again}.[ql
again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete
in return: -- measure {again}.[ql
again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from above, {again}, from the beginning
(very first), the top.[ql
again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
announce: -- bring word (again), declare, report, shew ({again}), tell.[ql
again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew (again), tell.[ql
again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:
-- ask {again}, require.[ql
again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out,
i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql
again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver
(again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver
({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to
reconstitute (in health, home or organization): -- restore ({again}).[ql
again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
or back (literally or figuratively): -- bring {again}, pervert, turn away
(from).[ql
again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, {again},
second(-arily, time).[ql
again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again}, twice.[ql
***. Dis. See 2203.[ql
again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
(a-)rise ({again}, up), stand, take up.[ql
again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --
one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql
again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to
come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql
again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,
(re-)turn (about, {again}).[ql
again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): -- come (go) {again}, convert,
(re-)turn (about, again).[ql
again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he {again},
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the
idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back,
(of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:
-- {again}.[ql
again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, {again}, give
more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql
again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn (again, back {again}, self, self about).[ql
again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn ({again}, back again, self, self about).[ql
again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive
together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one
{again}.[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,
return (again, back again), turn back ({again}).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,
return (again, back {again}), turn back (again).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,
return ({again}, back again), turn back (again).[ql
again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come
{again}, return (again, back again), turn back (again).[ql
$ against
against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635;
unwilling: -- {against} the will.[ql
against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483;
indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql
against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75;
to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive {against}.[ql
against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and
611; to contradict or dispute: -- answer again, reply {against}.[ql
against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny:
-- gainsay, say {against}.[ql
against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: -- over
{against}.[ql
against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak
{against}.[ql
against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the
opposite side: -- over {against}.[ql
against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and
4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war
{against}.[ql
against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in
front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over
{against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e.
offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql
against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, {against},
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai
(to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to
blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly
enjoin: -- straitly charge, groan, murmur {against}.[ql
against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to
rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql
against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front
of (in place [literally or figuratively] or time): -- {against}, at,
before, (in presence, sight) of.[ql
against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, {against}, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;
figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql
against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or
upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with,
have a quarrel {against}, urge.[ql
against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909
and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up
{against}.[ql
against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, {against}, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon
(or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),
superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql
against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call
at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql
against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist
deity: -- fight {against} God.[ql
against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an
opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql
against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X
own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and,
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and
2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice
{against}.[ql
against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and
2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice
against.[ql
against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,
i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql
against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;
to testify against: -- witness {against}.[ql
against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763;
to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql
against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql
against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to
stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection
{against}.[ql
against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to
overpower: -- prevail ({against}).[ql
against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
{against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),
(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or
opposed to] or causal [on account of]: -- above, {against}, among, at,
before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,
side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
retains the same variety of application.[ql
against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, {against}, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to
tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently
{against} (upon).[ql
against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;
under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --
adversary, {against}.[ql
against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or
trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate
{against}.[ql
$ age
age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially
(Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal,
(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began,
without end). Compare 5550.[ql
age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a
generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age},
generation, nation, time.[ql
age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql
age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in
years or size): -- {age}, stature.[ql
age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.
gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the
whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as
inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always
defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent),
(+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en
[-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to
walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great
{age}, go farther (on), be well stricken.[ql
age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter
(as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql
age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;
beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime)
of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql
age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is,
+ pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql
$ aged
aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old
man: -- {aged} (man), old man.[ql
aged 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: --
{aged} woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql
$ ago
ago 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, {ago}, at, because of, before, by (the
space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the
idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime
since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while
{ago}, (of) old, in time past.[ql
ago 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as
noun) last year: -- + a year {ago}.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql
ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago}, before, or ever. In
comparison it retains the same significations.[ql
$ agony
agony 0074 # agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the
state), i.e. (figuratively) anguish: -- {agony}.[ql
$ agree
agree 0800 # asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 1 (as a negative particle)
and 4859; inharmonious (figuratively): -- {agree} not.[ql
agree 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)
opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, +
{agree}, judgment, mind, purpose, will.[ql
agree 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;
they are: -- {agree}, are, be, dure, X is, were.[ql
agree 2132 # eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to
be well-minded, i.e. reconcile: -- {agree}.[ql
agree 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
were): -- + {agree}, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql
agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510;
be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql
agree 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as much, equal,
like.[ql
agree 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --
a (certain), + {agree}, first, one, X other.[ql
agree 3662 # homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --
{agree}.[ql
agree 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);
reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by
inward certainty): -- {agree}, assure, believe, have confidence, be (wax)
conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql
agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, + band together, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
agree 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious,
i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by
compact): -- {agree} (together, with).[ql
agree 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and
5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain,
stipulate), concur: -- {agree}, assent, covenant.[ql
$ agreement
agreement 4783 # sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a
deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:
-- {agreement}.[ql
$ agrippa
Agrippa 0067 # Agrippas {ag-rip'-pas}; apparently from 66 and 2462;
wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods: -- {Agrippa}.[ql
$ aground
aground 2027 # epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge);
to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- run {aground}.[ql
$ ah
ah 3758 # oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": --
{ah}.[ql
$ ain
$ air
air 0109 # aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e.
respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --
{air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.[ql
air 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through
the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of
God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel
(Christianity): -- {air}, heaven([-ly]), sky.[ql
$ akers
$ al
$ alabaster
alabaster 0211 # alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box,
i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): -- ({alabaster})
box.[ql
$ alas
alas 3759 # ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --
{alas}, woe.[ql
$ albeit
albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- {albeit}, because, to the intent
(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
albeit 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so)
that not: -- {albeit} not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql
$ alexander
Alexander 0223 # Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first
part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites
and one other man: -- {Alexander}.[ql
$ alexandria
Alexandria 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so
called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of {Alexandria},
Alexandrian.[ql
Alexandria 0222 # Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as
221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: -- of {Alexandria}.[ql
$ alexandrian
Alexandrian 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so
called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of Alexandria,
{Alexandrian}.[ql
$ alien
alien 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- {alien}, (an-)other
(man's, men's), strange(-r).[ql
alien 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative
of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be
non-participant: -- alienate, be {alien}.[ql
$ alienate
alienate 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a
derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to
be non-participant: -- {alienate}, be alien.[ql
$ alive
alive 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160;
to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make {alive}, give life,
quicken.[ql
$ all
all 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot):
-- holiest (of {all}), holy place, sanctuary.[ql
all 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;
absolutely all or (singular) every one: -- {all} (things), every (one),
whole.[ql
all 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a
derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue {all} night.[ql
all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means),
for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
all 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion
(only): -- (at) once (for {all}).[ql
all 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e.
entirely: -- at {all}.[ql
all 3122 # malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an
apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest
degree) or particularly: -- chiefly, most of {all}, (e-)specially.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
{all}, in any wise). Compare 3378.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)
means, neither, never, no (at {all}), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at {all}, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
all 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at
{all}, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql
all 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,
lest (at any time, haply), not at {all}, whether or not.[ql
all 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun
or adverb: -- {all}, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql
all 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.
altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: -- at
{all}, commonly, utterly.[ql
all 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- {all} (that), as (long, many, much) (as), how great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those
things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X
while, who(-soever).[ql
all 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at
{all}, -thing), nought.[ql
all 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after that, after (in) this manner, as, even (so), for {all} that,
like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,
what.[ql
all 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound
of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --
{all} at once.[ql
all 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the
whole family: -- with {all} his house.[ql
all 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696;
full armor ("panoply"): -- {all} (whole) armour.[ql
all 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place)
of a presumed derivative of 3956; universally: -- in {all} places,
everywhere.[ql
all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,
at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means,
altogether, at {all}, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,
at all events, (with negative, following) in no event: -- by {all} means,
altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
all 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a
primary word; all, any, every, the whole: -- {all} (manner of, means),
alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql
all 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the
beginning, chiefly (at, at the) first (of {all}).[ql
all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
(in time, place, order or importance): -- before, beginning, best,
chief(-est), first (of {all}), former.[ql
all 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of
5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as
possible: -- + with {all} speed.[ql
all 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at {all}), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,
-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
all 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of {all}).[ql
all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with {all} speed.[ql
$ allege
allege 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as
a trust or for protection): -- {allege}, commend, commit (the keeping of),
put forth, set before.[ql
$ allegory
allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an {allegory} [the Greek word
itself.].[ql
$ alleluiah
alleluiah 0239 # allelouia {al-lay-loo'-ee-ah}; of Hebrew origin
[imperative of 1984 and 3050]; praise ye Jah!, an adoring exclamation: --
{alleluiah}.[ql
$ allow
allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many
implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --
{allow}, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved,
can speak, be sure, understand.[ql
allow 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
figuratively); by implication, to approve: -- {allow}, discern, examine, X
like, (ap-)prove, try.[ql
allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);
by implication, to await (with confidence or patience): -- accept, {allow},
look (wait) for, take.[ql
allow 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to
think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- {allow},
assent, be pleased, have pleasure.[ql
$ allure
allure 1185 # deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,
i.e. (figuratively) delude: -- {allure}, beguile, entice.[ql
$ almighty
Almighty 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the
all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- {Almighty},
Omnipotent.[ql
$ almost
almost 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + {almost}, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
almost 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be ({almost}), (that which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
almost 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)
somewhat: -- + {almost}, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season,
short, small, a while.[ql
almost 4975 # schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the
alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: -- {almost}.[ql ***. scheo.
See 2192.[ql
$ alms
alms 1654 # eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656;
compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or
(concretely) a benefaction: -- {alms}(-deeds).[ql
$ aloes
aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174]; aloes (the
gum): -- {aloes}.[ql
$ alone
alone 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let ({alone}, be, go,
have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
alone 1436 # ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it
be, i.e. (as interjection) aha!: -- let {alone}.[ql
alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or
accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with
the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: -- {alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own),
itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own
conceits, own selves, -selves).[ql
alone 1439 # eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.
permit or leave alone: -- commit, leave, let ({alone}), suffer. See also
1436.[ql
alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper,
several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X {alone}, among, and,
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case
plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e.
(adverbially) separately: -- {alone}.[ql
alone 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
{alone}, but, only.[ql
alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
single; by implication mere: -- {alone}, only, by themselves.[ql
$ aloud
aloud 0310 # anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: -- cry
({aloud}, out).[ql
$ alpha
Alpha 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
{Alpha}. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
$ alpheus
Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501];
Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql
$ already
already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
1211; even now: -- already, (even) now ({already}), by this time.[ql
already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
1211; even now: -- {already}, (even) now (already), by this time.[ql
already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin
previously (to conversion): -- sin {already}, heretofore sin.[ql
already 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:
-- ({already}) attain, come, prevent.[ql
$ also
also 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) {also} in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
also 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same"
time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
association: -- {also}, and, together, with(-al).[ql
also 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.: -- {also}, and, but, moreover, now [often unexpressed in
English].[ql
also 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
explicitness; now, then, etc.: -- {also}, and, doubtless, now,
therefore.[ql
also 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,
etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both
me, me {also}.[ql
also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,
etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I ({also}, in like wise),
both me, me also.[ql
also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles
or small words: -- and, {also}, both, but, even, for, if, or, so, that,
then, therefore, when, yet.[ql
also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place:
-- and there, there (thither) {also}.[ql
also 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from
that place (or time): -- and afterward (from) (thence), thence {also}.[ql
also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and)
they.[ql
also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and)
they.[ql
also 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and
({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.
however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql
also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not),
nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much
as.[ql
also 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify
unto, ({also}) bear witness (with).[ql
also 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a
co-presbyter: -- presbyter, {also} an elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql
also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- {also}
bear witness.[ql
also 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- {also}, and,
both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter
part.[ql
$ altar
altar 1041 # bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand,
i.e. (specially) an altar: -- {altar}.[ql
altar 2379 # thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative
of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case,
literal or figurative): -- {altar}.[ql
$ altered
altered 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: -- {altered}, else, next (day), one, (an-)other, some,
strange.[ql
$ although
although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-])though}, whether.
Often used in connection or composition with other particles, especially as
in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql
although 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed,
i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet, {although}.[ql
although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.
nevertheless: -- {although}.[ql
$ altogether
altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, +
almost, X {altogether}, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all
means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
altogether 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun
or adverb: -- all, {altogether}, every whit, + throughout, whole.[ql
altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;
specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by
all means, {altogether}, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- abundant, + {altogether}, common, + far (passed,
spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,
oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
$ alway
alway 1275 # diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of
3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: -- {alway}(-s),
continually.[ql
alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.
gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the
whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as
inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always
defined more or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
alway 3842 # pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
at all times: -- {alway}(-s), ever(-more).[ql
alway 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),
{alway}(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql
$ always
always 0104 # aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently
meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by
implication, earnestly; -- {always}, ever.[ql
always 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): -- after, {always}, among, at, to avoid, because of (that),
briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason
of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,
wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql
***. Dia. See 2203.[ql
always 1539 # hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at
every time: -- {always}.[ql
always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity, (convenient, due)
season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
always 3839 # pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly: --
{always}.[ql
$ am
am 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a
prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when
emphatic): -- {am}, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511,
1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
am 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --
{am}, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql
***. heineken. See 1752.[ql
$ amaze
amaze 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly:
-- affright, greatly (sore) {amaze}.[ql
amaze 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with
astonishment: -- {amaze}, astonish.[ql
amaze 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,
insane: -- {amaze}, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch,
wonder.[ql
amaze 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with
surprise), i.e. astound: -- {amaze}, astonish.[ql
$ amazed
amazed 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be {amazed}, amazement,
astonishment, trance.[ql
amazed 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to
dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X {amazed}, +
astonished, wonder.[ql
amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
{amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
$ amazement
amazement 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, {amazement},
astonishment, trance.[ql
amazement 4423 # ptoesis {pto'-ay-sis}; from 4422; alarm: --
{amazement}.[ql
$ ambassador
ambassador 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a
senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively,
preacher): -- be an {ambassador}.[ql
$ ambassage
ambassage 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership),
i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- {ambassage},
message.[ql
$ amen
amen 0281 # amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be
it): -- {amen}, verily.[ql
$ amend
amend 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X
hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
amend 2866 # kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a
derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice);
figuratively, convalescent: -- + began to {amend}.[ql
$ amethyst
amethyst 0271 # amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent
intoxication): -- {amethyst}.[ql
$ aminadab
Aminadab 0284 # Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992];
Aminadab, an Israelite: -- {Aminadab}.[ql
$ amiss
amiss 0824 # atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and
5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: --
{amiss}, harm, unreasonable.[ql
amiss 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --
{amiss}, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql
$ amon
Amon 0300 # Amon {am-one'}; of Hebrew origin [526]; Amon, an Israelite:
-- {Amon}.[ql
$ among
among 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a
principle tax-gatherer: -- chief {among} the publicans.[ql
among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):
-- after, always, {among}, at, to avoid, because of (that), briefly, by,
for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,
that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,
with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
among 1460 # egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to
settle down in a place, i.e. reside: -- dwell {among}.[ql
among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
{among}, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far
more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,
-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,
(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,
[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,
but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).[ql
among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out {among} (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from ({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,
X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from),
on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, {among}, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
among 1706 # empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.
(literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --
fall {among} (into).[ql
among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, {among}, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means),
for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, {among}, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, {among}, and,
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
[neuter] noun): -- {among}, X before them, between, + forth, mid[-day,
-night], midst, way.[ql
among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, {among}, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
among 4045 # peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into
something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:
-- fall {among} (into).[ql
among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of
one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with
appropriate expressions) or collate (one person with another by way of
contrast or resemblance): -- compare {among} (with).[ql
among 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) with, speak {among}.[ql
among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the
genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,
through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or
where [below] or time (when [at]): -- {among}, by, from, in, of, under,
with. In comp. it retains the same general applications, especially of
inferior position or condition, and specifically, covertly or
moderately.[ql
$ amos
Amos 0301 # Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite:
-- {Amos}.[ql
$ amphipolis
Amphipolis 0295 # Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 297 and
4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: --
{Amphipolis}.[ql
$ ample
$ amplias
Amplias 0291 # Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus
[enlarged]; Amplias, a Roman Christian: -- {Amplias}.[ql
$ an
an 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually {an}, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
an 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively)
do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be {an}
offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
an 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow
blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with {an} issue of blood.[ql
an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue
[compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the Greek word
itself.].[ql
an 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow
under penalty of execration: -- (bind under a) curse, bind with {an}
oath.[ql
an 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- without {an}
excuse, inexcuseable.[ql
an 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the
sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to
disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn upside down, make
{an} uproar.[ql
an 1215 # demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58;
to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: -- make {an}
oration.[ql
an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610;
a half-hour: -- half {an} hour.[ql
an 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on {an}
uproar.[ql
an 2819 # kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of
using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): --
obtain {an} inheritance.[ql
an 2820 # kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign
(a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql
an 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted
clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,
truly, verily. Often compounded with other particles in {an} intensive or
asseverative sense.[ql
an 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly talking,
i.e. dumb (tongue-tied): -- having {an} impediment in his speech.[ql
an 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- {an}
ass.[ql
an 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to
show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public
example, put to {an} open shame.[ql
an 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of
pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively,
to crave: -- be {an} hungered.[ql
an 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,
i.e. (by implication) to over-reach: -- get {an} advantage, defraud, make a
gain.[ql
an 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior,
i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): --
be {an} ambassador.[ql
an 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.
(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):
-- confound, confuse, stir up, be in {an} uproar.[ql
an 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a
co-presbyter: -- presbyter, also {an} elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql
an 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make {an} end, expire, fill
up, finish, go over, pay, perform.[ql
an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from
5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or
individuality): -- like, such ({an} one).[ql
an 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection
under a man, i.e. a married woman: -- which hath {an} husband.[ql
an- 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in
many applications): -- more, one (another), ({an-}, some an-)other(-s,
-wise).[ql
an- 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --
one, ({an-}, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See
also 3757.[ql
an-)other 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
(in many applications): -- more, one (another), (an-, some {an-)other}(-s,
-wise).[ql
an-)other 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e.
not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- alien,
({an-)other} (man's, men's), strange(-r).[ql
an-)other 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: -- altered, else, next (day), one, ({an-)other}, some,
strange.[ql
$ ananias
Ananias 0367 # Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608]; Ananias,
the name of three Israelites: -- {Ananias}.[ql
$ anathema
anathema 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or
(concretely) excommunicated (thing or person): -- accused, {anathema},
curse, X great.[ql
$ ance
$ anchor
anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as
crooked): -- {anchor}.[ql
$ ancle
ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed derivative
probably of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine
sphura, a hammer); the ankle (as globular): -- {ancle} bone.[ql
$ and
and 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- {and}, but (even),
howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore,
yea, yet.[ql
and 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same"
time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
association: -- also, {and}, together, with(-al).[ql
and 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;
but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):
-- {and}, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a
prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,
etc.[ql
and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
(used in argument, explanation or intensification; often with other
particles): -- {and}, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,
seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification
(often used with other particles prefixed): -- {and} besides, doubtless, at
least, yet.[ql
and 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.: -- also, {and}, but, moreover, now [often unexpressed in
English].[ql
and 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
explicitness; now, then, etc.: -- also, {and}, doubtless, now,
therefore.[ql
and 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,
i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to
toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by
implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up {and}
down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql
and 1359 # Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a
form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: --
Castor {and} Pollux.[ql
and 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to
denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, ({and}) if,
(if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to
whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
and 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified
form of 1176; seventy: -- seventy, three score {and} ten.[ql
and 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to
travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy
{and} sell, make merchandise.[ql
and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate ({and} different)
preposition.[ql
and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, {and} then not
to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
and 1768 # ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a
(tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: -- ninety {and}
nine.[ql
and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case
singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e.
instantly: -- by {and} by, immediately, presently, straightway.[ql
and 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,
i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at
once: -- anon, by {and} by, forthwith, immediately, straightway.[ql
and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- {and}, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than,
that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare
especially 2235, 2260, 2273.[ql
and 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case
kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,
etc.) I, (to) me: -- ({and}, even, even so, so) I (also, in like wise),
both me, me also.[ql
and 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles
or small words: -- {and}, also, both, but, even, for, if, or, so, that,
then, therefore, when, yet.[ql
and 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or
even, indeed): -- {and}, at least.[ql
and 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.
nevertheless or notwithstanding: -- {and} yet, although.[ql
and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: --
{and} there, there (thither) also.[ql
and 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from
that place (or time): -- {and} afterward (from) (thence), thence also.[ql
and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and})
they.[ql
and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and)
they.[ql
and 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- {and}
(also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, {and},
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
and 2831 # kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830;
to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to {and} fro.[ql
and 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X
far, (the) more ({and} more), (so) much (the more), rather.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, {and} transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X {and} setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X {and}, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a
day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: -- night {and} day.[ql
and 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same
time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- {and} even,
nevertheless, though but.[ql
and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any
that; also (def.) which same: -- X {and} (they), (such) as, (they) that, in
that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql
and 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly,
or (conjunctionally) accordingly: -- {and} (so, truly), but, now (then), so
(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql
and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee
ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and
imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the
one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a
divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql
and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee
ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and
imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the
one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a
divine epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast (is,
was), and art (is) to come (shalt be).[ql
and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, at, on behalf of, X {and} his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
and 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- abundance, that was left, over {and} above.[ql
and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over {and} above).[ql
and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough {and} to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
and 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, {and},
both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter
part.[ql
and 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,
i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):
-- be in health, (be safe {and}) sound, (be) whole(-some).[ql
and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the
genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,
through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or
where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with.
In comp. it retains the same general applications, especially of inferior
position or condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql
and 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an
obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate
between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60
and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore {and} six.[ql
$ andrew
Andrew 0406 # Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an
Israelite: -- {Andrew}.[ql
$ angel
angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by
implication, a pastor: -- {angel}, messenger.[ql
$ angels
angels 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an
angel, i.e. angelic: -- equal unto the {angels}.[ql
$ anger
anger 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching
forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire,
or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- {anger},
indignation, vengeance, wrath.[ql
anger 3949 # parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger
alongside, i.e. enrage: -- {anger}, provoke to wrath.[ql
$ angry
angry 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.
(passively) become exasperated: -- be {angry} (wroth).[ql
angry 3711 # orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: -- soon
{angry}.[ql
angry 5520 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by
implication) irritable (enraged, "choleric"): -- be {angry}.[ql
$ anguish
anguish 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
figuratively): -- afflicted(-tion), {anguish}, burdened, persecution,
tribulation, trouble.[ql
anguish 4730 # stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728
and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: -- {anguish},
distress.[ql
anguish 4928 # sunoche {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.
(figuratively) anxiety: -- {anguish}, distress.[ql
$ anise
anise 0432 # anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill: --
{anise}.[ql
$ anna
Anna 0451 # Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an
Israelitess: -- {Anna}.[ql
$ annas
Annas 0452 # Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367),
an Israelite: -- {Annas}.[ql
$ anoint
anoint 0218 # aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the
base of 3045; to oil (with perfume): -- {anoint}.[ql
anoint 1472 # egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in
(oil), i.e. besmear: -- {anoint}.[ql
anoint 2025 # epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear
over: -- {anoint}.[ql
anoint 3462 # murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed)
unguent to: -- {anoint}.[ql
anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of
contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to
an office or religious service: -- {anoint}.[ql
$ anointing
anointing 5545 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing,
i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: --
{anointing}, unction.[ql
$ anon
anon 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at
once or soon: -- {anon}, as soon as, forthwith, immediately, shortly,
straightway.[ql
anon 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,
i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at
once: -- {anon}, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql
$ another
another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
one another: -- each other, mutual, one {another}, (the other), (them-,
your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
(in many applications): -- more, one ({another}), (an-, some an-)other(-s,
-wise).[ql
another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443; foreign,
i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql
another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or
accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with
the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own),
itself, one (to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own
conceits, own selves, -selves).[ql
another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one ({another}),
only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and
2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: -- prefer one before
{another}.[ql
another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a
fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually
commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql
$ answer
answer 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;
to contradict or dispute: -- {answer} again, reply against.[ql
answer 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
refuse: -- {answer} again, contradict, deny, gainsay(-er), speak
against.[ql
answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism
[compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --
{answer}.[ql
answer 0612 # apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response: --
{answer}.[ql
answer 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.
exculpate (self): -- {answer} (for self), make defence, excuse (self),
speak for self.[ql
answer 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): -- {answer} (for self), clearing of self, defence.[ql
answer 1906 # eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --
{answer}.[ql
answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past
tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or
say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command,
grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
answer 4960 # sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file
together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --
{answer} to.[ql
answer 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to
take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue
a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- {answer}, receive,
suppose.[ql
answer 5538 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine
response or revelation: -- {answer} of God.[ql
$ ant
$ antichrist
antichrist 0500 # antichristos {an-tee'-khris-tos}; from 473 and 5547; an
opponent of the Messiah: -- {antichrist}.[ql
$ antioch
Antioch 0490 # Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian
king); Antiochia, a place in Syria: -- {Antioch}.[ql
Antioch 0491 # Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 490; an Antiochian or
inhab. of Antiochia: -- of {Antioch}.[ql
$ antipas
Antipas 0493 # Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 473
and a derivative of 3962; Antipas, a Christian: -- {Antipas}.[ql
$ antipatris
Antipatris 0494 # Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same as 493;
Antipatris, a place in Palestine: -- {Antipatris}.[ql
$ any
any 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if by
{any} means.[ql
any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if
a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether {any}, whosoever.[ql
any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if
a(-ny) man('s thing, from {any}, ought), whether any, whosoever.[ql
any 1538 # hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);
each or every: -- {any}, both, each (one), every (man, one, woman),
particularly.[ql
any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, ({any}) more(-one), now, still, yet.[ql
any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, ({any}) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after that, also, ever, ({any}) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
any 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more,
X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X
own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)
lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: -- {any} but (that), X forbear, + God
forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,
3375, 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in {any} wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by {any} (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at all, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at
all, {any} man, a whit), nothing, + without delay.[ql
any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- {any} (man, thing), no (man), none, not
(at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql
any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any
longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon),
not {any} more.[ql
any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- {any}
longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon),
not any more.[ql
any 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,
lest (at {any} time, haply), not at all, whether or not.[ql
any 3381 # mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;
lest somehow: -- lest (by {any} means, by some means, haply, perhaps).[ql
any 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;
whether any: -- {any} [sometimes unexpressed except by the simple
interrogative form of the sentence].[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not ({any}, at
all, -thing), nought.[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither {any}
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all,
-thing), nought.[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: -- {any} (man), aught, man, neither any
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all,
-thing), nought.[ql
any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing at {any}
time.[ql
any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
time, i.e. never at all: -- neither at {any} time, never, nothing at any
time.[ql
any 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) {any}
more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now
no more (not), yet (not).[ql
any 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the
idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime
since; (elliptically as adjective) ancient: -- {any} while, a great while
ago, (of) old, in time past.[ql
any 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a
primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),
alway(-s), {any} (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql
any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):
-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,
bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, +
without {any} delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,
+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
any 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,
at some time, ever: -- afore-({any}, some-)time(-s), at length (the last),
(+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql
any 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place
additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give more,
increase, lay unto, proceed further, speak to {any} more.[ql
any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.
(with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to {any}
man), + yet, never man.[ql
any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.
(with negative particle) at no time: -- at {any} time, + never (...to any
man), + yet, never man.[ql
any 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in
composition: -- haply, by {any} (some) means, perhaps. See 1513, 3381.
Compare 4459.[ql
any 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
or object: -- a (kind of), {any} (man, thing, thing at all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,
-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
any 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix
as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as,
conversation, [+ like] manner, (+ by {any}) means, way.[ql
$ ap
ap-)prove 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to
show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --
({ap-)prove}, set forth, shew.[ql
ap-)prove 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally
or figuratively); by implication, to approve: -- allow, discern, examine, X
like, ({ap-)prove}, try.[ql
$ apart
apart 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
away (literally or figuratively): -- cast off, lay {apart} (aside, down),
put away (off).[ql
apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, {apart}, aside, due, his (own, proper,
several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
apart 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
{apart}, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
$ apelles
Apelles 0559 # Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a
Christian: -- {Apelles}.[ql
$ apiece
apiece 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly,
up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at
(etc.): -- and, {apiece}, by, each, every (man), in, through. In compounds
(as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity,
reversal, etc.[ql
$ apollonia
Apollonia 0624 # Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity
Apollon (i.e. the sun; from 622); Apollonia, a place in Macedonia: --
{Apollonia}.[ql
$ apollos
Apollos 0625 # Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624;
Apollos, an Israelite: -- {Apollos}.[ql
$ apollyon
Apollyon 0623 # Apolluon {ap-ol-loo'-ohn}; active participle of 622; a
destroyer (i.e. Satan): -- {Apollyon}.[ql
$ apostle
apostle 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
["apostle"] (with miraculous powers): -- {apostle}, messenger, he that is
sent.[ql
$ apostleship
apostleship 0651 # apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.
(specially) apostolate: -- {apostleship}.[ql
$ apparel
apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --
{apparel}, clothing, raiment, robe.[ql
apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- {apparel}, cloke,
clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --
{apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql
apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e.
(specially) costume: -- {apparel}.[ql
$ appeal
appeal 1941 # epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
testimony, decision, etc.): -- {appeal} (unto), call (on, upon),
surname.[ql
$ appear
appear 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and
1212; hidden, figuratively, indistinct: -- {appear} not, uncertain.[ql
appear 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show,
i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- (should)
{appear}, discover.[ql
appear 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in
person) or disclose (by words): -- {appear}, declare (plainly), inform,
(will) manifest, shew, signify.[ql
appear 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine
upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- {appear},
give light.[ql
appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied
by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]
eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great
variety of applications, literally and figuratively): -- accompany,
{appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
resort, be set.[ql
appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used
for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with
wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,
which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and 4648 a watching from a distance): -- {appear}, look, see,
shew self.[ql
appear 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- {appear}, seem, be seen, shine, X think.[ql
appear 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --
abroad, + {appear}, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql
appear 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): -- {appear}, manifestly declare, (make)
manifest (forth), shew (self).[ql
appear 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + {appear}, are, (may, might, should) be, X have,
is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql
$ appearance
appearance 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally
or figuratively): -- {appearance}, fashion, shape, sight.[ql
appearance 3799 # opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act),
i.e. (by impl) the visage, an external show: -- {appearance}, countenance,
face.[ql
appearance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,
aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward)
{appearance}, X before, contenance, face, fashion, (men's) person,
presence.[ql
$ appearing
appearing 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:
-- {appearing}, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.[ql
appearing 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,
i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): -- {appearing},
brightness.[ql
$ appease
appease 2687 # katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put
down, i.e. quell: -- {appease}, quiet.[ql
$ apphia
Apphia 0682 # Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a
woman of Collosae: -- {Apphia}.[ql
$ appii
Appii 0675 # >Appios {ap'-pee-os}; of Latin origin; (in the genitive,
i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman: -- {Appii}.[ql
application 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),
(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or
opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at,
before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,
side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
retains the same variety of {application}.[ql
applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case
the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or
respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for
which it is predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for
intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X
together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes
essentially the same {applications}, namely, motion towards, accession to,
or nearness at.[ql
applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;
with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,
companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,
etc.: -- beside, with. In composition it has similar {applications},
including completeness.[ql
applications 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more
than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, +
very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above {applications}.[ql
applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath]
or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under,
with. In comp. it retains the same general {applications}, especially of
inferior position or condition, and specifically, covertly or
moderately.[ql
$ appoint
appoint 0322 # anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to
exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: -- {appoint}, shew.[ql
appoint 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- {appoint},
command, give, (set in) order, ordain.[ql
appoint 1303 # diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223
and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment,
compact, or bequest): -- {appoint}, make, testator.[ql
appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, {appoint}, bring, continue,
covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,
forth, still, up). Compare 5087.[ql
appoint 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to
place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
convoy: -- {appoint}, be, conduct, make, ordain, set.[ql
appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, {appoint}, X avenge, + band together, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
appoint 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to
pre-arrange, i.e. prescribe: -- before {appoint}.[ql
appoint 4929 # suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange
jointly, i.e. (figuratively) to direct: -- {appoint}.[ql
appoint 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,
i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict,
{appoint}, determine, ordain, set.[ql
appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),
settle, sink down.[ql
$ appointed
appointed 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
reserved; figuratively, to await: -- be {appointed}, (be) laid up.[ql
appointed 1935 # epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288;
doomed to death: -- {appointed} to death.[ql
appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to
lie outstretched (literally or figuratively): -- be ({appointed}, laid up,
made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a
derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a
designated day: -- time {appointed}.[ql
$ apprehend
apprehend 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to
take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --
{apprehend}, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,
(over-)take.[ql
apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or
in hunting [capture]): -- {apprehend}, catch, lay hand on, take. Compare
4085.[ql
$ approach
approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go);
inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql
approach 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: -- {approach}, be at hand, come (draw) near, be
(come, draw) nigh.[ql
$ approve
approve 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476
(including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to
introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to
stand near, or (figuratively) to constitute: -- {approve}, commend,
consist, make, stand (with).[ql
$ approved
approved 1384 # dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
(current after assayal), i.e. approved: -- {approved}, tried.[ql
$ apron
apron 4612 # simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a
semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): -- {apron}.[ql
$ apt
apt 1317 # didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive
("didactic"): -- {apt} to teach.[ql
$ aquila
Aquila 0207 # Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);
Akulas, an Israelite: -- {Aquila}.[ql
$ arabia
Arabia 0688 # Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a
region of Asia: -- {Arabia}.[ql ***. arage. See 686 and 1065.[ql
$ arabian
Arabian 0690 # >Araps {ar'-aps}; from 688; an Arab or native of Arabia:
-- {Arabian}.[ql
$ aram
Aram 0689 # Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram), an
Israelite: -- {Aram}.[ql
$ archangel
archangel 0743 # archaggelos {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief
angel: -- {archangel}.[ql
$ archelaus
Archelaus 0745 # Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 757 and 2994;
people-ruling; Archelaus, a Jewish king: -- {Archelaus}.[ql
$ archippus
Archippus 0751 # Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462;
horse-ruler; Archippus, a Christian: -- {Archippus}.[ql
$ are
are 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms {are} borrowed
from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql
are 0865 # aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative
particle) and 5358; hostile to virtue: -- despiser of those that {are}
good.[ql
are 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- they that {are}
born.[ql
are 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.
(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile
countries: -- (which {are}) scattered (abroad).[ql
are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --
am, {are}, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql
***. heineken. See 1752.[ql
are 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;
they are: -- agree, {are}, be, dure, X is, were.[ql
are 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the
point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X {are},
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
are 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough);
serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things which {are}
needful.[ql
are 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we
are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was
[preached unto] us.[ql
are 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- {are},
be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +
follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,
+ remaineth, + wrestle.[ql
are 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a
blast (literally or figuratively): -- (which {are} yet to) sound (a
trumpet).[ql
are 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + appear, {are}, (may, might, should) be, X have,
is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql
$ areopagite
Areopagite 0698 # Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 697; an
Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: -- {Areopagite}.[ql
$ areopagus
Areopagus 0697 # Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of
the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in
Athens: -- {Areopagus}, Mars' Hill.[ql
$ aretas
Aretas 0702 # Aretas {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian:
-- {Aretas}.[ql
$ arily
$ arimathaea
Arimathaea 0707 # Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin
[7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: -- {Arimathaea}.[ql
$ arise
arise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to
go up (literally or figuratively): -- {arise}, ascend (up), climb (go,
grow, rise, spring) up, come (up).[ql
arise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- {arise}, lift up,
raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): -- {arise}, cast (out), X
dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare
4496.[ql
arise 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- {arise}, be assembled, be(-come, -fall, -have self),
be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
arise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): -- {arise}, awake, raise, stir
up.[ql
arise 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to
enter (literally or figuratively): -- X {arise}, come (in, into), enter
in(-to), go in (through).[ql
$ aristarchus
Aristarchus 0708 # Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712
and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: -- {Aristarchus}.[ql
$ aristobulus
Aristobulus 0711 # Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712
and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: -- {Aristobulus}.[ql
$ ark
ark 2787 # kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the
sacred ark and that of Noah: -- {ark}.[ql
$ arm
arm 0043 # agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as
curved): -- {arm}.[ql
arm 1023 # brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but
apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively)
strength: -- {arm}.[ql
arm 2528 # kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip
fully with armor: -- {arm}.[ql
arm 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons
[middle voice and figuratively]): -- {arm} self.[ql
$ armageddon
Armageddon 0717 # Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022
and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: --
{Armageddon}.[ql
$ armour
armour 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy
about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively,
especially offensive for war): -- {armour}, instrument, weapon.[ql
armour 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and
3696; full armor ("panoply"): -- all (whole) {armour}.[ql
$ arms
arms 1723 # enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a
derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take up in
{arms}.[ql
$ army
army 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685;
a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array,
encampment or barracks (tower Antonia): -- {army}, camp, castle.[ql
army 4753 # strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by
implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): --
{army}, soldier, man of war.[ql
army 4760 # stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and the
same as 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops: --
{army}.[ql
around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit ({around}), excess (beyond), or completeness
(through).[ql
$ arphaxad
Arphaxad 0742 # Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [775]; Arphaxad,
a post-diluvian patriarch: -- {Arphaxad}.[ql
$ array
array 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
figuratively): -- {array}, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***.
enegko. See 5342.[ql
array 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel
(X -led), {array}, raiment, vesture.[ql
array 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all
around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- {array}, cast
about, clothe(-d me), put on.[ql
$ arrive
arrive 2668 # katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down
upon a place, i.e. to land at: -- {arrive}.[ql
arrive 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw
alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken:
-- {arrive}, compare.[ql
$ art
art 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --
{art}, be.[ql
art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee
ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and
imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the
one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a
divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and {art} (is) to come (shalt be).[ql
art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee
ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and
imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the
one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a
divine epithet of Christ: -- which {art} (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) to come (shalt be).[ql
art 5078 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as
productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: -- {art},
craft, occupation.[ql
$ artemas
Artemas 0734 # Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735
and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --
{Artemas}.[ql
$ arts
arts 4021 # periergos {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all
around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): -- busybody,
curious {arts}.[ql
arts 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly
refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.;
specifically, to collect (dues), fare (personally): -- commit, deeds, do,
exact, keep, require, use {arts}.[ql
$ as
as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union ({as} a
contraction of 260).[ql
as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition ({as} a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
as 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;
but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):
-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds ({as} a
prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,
etc.[ql
as 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- {as}
becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
as 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition ({as} a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through
the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- as far
{as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through
the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- {as} far
as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql
as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
(used in argument, explanation or intensification; often with other
particles): -- and, {as}, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,
seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
as 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
{as} it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though, whether. Often used
in connection or composition with other particles, especially as in 1489,
1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql
as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, {as}, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far
more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,
-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,
(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,
[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,
but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).[ql
as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means),
for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
as 1751 # eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter
participle plural): -- such things {as...have}. See also 1762.[ql
as 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch {as}), otherwise,
seeing that, since, when.[ql
as 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that,
-asmuch {as}), seeing, since.[ql
as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much {as}, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
{as} much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long
{as} (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, {as} long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at
once or soon: -- anon, as soon {as}, forthwith, immediately, shortly,
straightway.[ql
as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at
once or soon: -- anon, {as} soon as, forthwith, immediately, shortly,
straightway.[ql
as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even
(until, unto), (as) far ({as}), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up)
to, while(-s).[ql
as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even
(until, unto), ({as}) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up)
to, while(-s).[ql
as 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as
4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql
as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of
1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent
(that), lest, so {as}, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
as 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean,
i.e. "Judaize": -- live {as} the Jews.[ql
as 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or
in a manner resembling a Judaean: -- {as} do the Jews.[ql
as 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much, equal,
like.[ql
as 2505 # katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739;
according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql
as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --
(even, as well) {as}.[ql
as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --
(even, {as} well) as.[ql
as 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing,
i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, (inasmuch)
{as}.[ql
as 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according
to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according,
forasmuch) {as}, because (that).[ql
as 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as,
that: -- according to, (according, even) {as}, how, when.[ql
as 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)
if (so much {as}), if but, at the least, though, yet.[ql
as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) {as} (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according {as} (to), after, against, (when they were) X alone, among, and,
X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a
compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror
oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold {as} in a
glass.[ql
as 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e.
intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear {as} crystal.[ql
as 3366 # mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
continued negation, nor: -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much
{as}).[ql
as 3383 # mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
continued negation) neither or nor; also, not even: -- neither, (n-)or, so
{as} much.[ql
as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or
what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter
(adverbial) with negative, not so: -- so (as), such {as}, what (manner of),
which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or
what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter
(adverbial) with negative, not so: -- so ({as}), such as, what (manner of),
which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
as 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: -- like
{as}, similitude.[ql
as 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that,
i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative
to the definite antecedent 5108 of quality): -- what manner (sort) of, such
{as} whatsoever.[ql
as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with
302, so) many times as: -- as oft(-en) {as}.[ql
as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with
302, so) many times as: -- {as} oft(-en) as.[ql
as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,
much), [in-]asmuch as, so many {as}, that (ever), the more, those things,
what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,
who(-soever).[ql
as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,
much), [in-]asmuch {as}, so many as, that (ever), the more, those things,
what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,
who(-soever).[ql
as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) ({as}), how great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those
things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X
while, who(-soever).[ql
as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all (that), {as} (long, many, much) (as), how great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those
things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X
while, who(-soever).[ql
as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and
the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that;
also (def.) which same: -- X and (they), (such) {as}, (they) that, in that
they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql
as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)
inasmuch as: -- as long (soon) {as}, that, + till, when(-soever), while.[ql
as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)
inasmuch as: -- {as} long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql
as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e.
when: -- after (that), as soon {as}, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);
also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the
article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish
them from 3752 and 5119.[ql
as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e.
when: -- after (that), {as} soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);
also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the
article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish
them from 3752 and 5119.[ql
as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, {as} though,
because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql
as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- {as} concerning that, as though,
because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql
as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither,
nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),
(also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much {as}.[ql
as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither,
nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),
(also, even, then) not (even, so much {as}), + nothing, so much as.[ql
as 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- {as}
yet not, never before (yet), (not) yet.[ql
as 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any
more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not {as} yet (now), now
no more (not), yet (not).[ql
as 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: -- hitherto not,
(no...) {as} yet, not yet.[ql
as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi
{hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative
feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he
(she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was
that), hereof, it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb
from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after
that, after (in) this manner, {as}, even (so), for all that, like(-wise),
no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql
as 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
as 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to
misthink, i.e. be insane (silly): -- {as} a fool.[ql
as 3940 # paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: --
sojourning, X {as} strangers.[ql
as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a
primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),
alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many {as}, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql
as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a
primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),
alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), {as} many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql
as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as}) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, ({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit,
or (figuratively) worship, assent to: -- (as soon {as} he) come (unto),
come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql
as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit,
or (figuratively) worship, assent to: -- ({as} soon as he) come (unto),
come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql
as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and
4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing):
-- make {as} though.[ql
as 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and,
both, even, then, whether. Often used in composition, usually {as} the
latter part.[ql
as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from
3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e.
such (in quantity, amount, number of space): -- {as} large, so great (long,
many, much), these many.[ql
as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix
as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) {as},
conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql
as 5361 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of
brethren, i.e. fraternal: -- love {as} brethren.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like ({as}, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even {as}
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon ({as}), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), {as} soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) {as} (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had
been, it were), like ({as}).[ql
as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, {as} (it
had been, it were), like (as).[ql
as 5618 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly
like: -- (even, like) {as}.[ql
as 5619 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as
it were: -- {as}.[ql
as 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)
{as}, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql
$ asa
Asa 0760 # Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [609]; Asa, an Israelite: --
{Asa}.[ql
$ ascend
ascend 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
to go up (literally or figuratively): -- arise, {ascend} (up), climb (go,
grow, rise, spring) up, come (up).[ql
$ aser
Aser 0768 # Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [836]; Aser (i.e. Asher), an
Israelite tribe: -- {Aser}.[ql
$ ashamed
ashamed 0153 # aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos
(disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): -- be
{ashamed}.[ql
ashamed 0422 # anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153;
not ashamed, i.e. irreprehensible: -- that needeth not to be {ashamed}.[ql
ashamed 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and
153; to feel shame for something: -- be {ashamed}.[ql
$ ashes
ashes 4700 # spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --
{ashes}.[ql
ashes 5077 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,
i.e. consume: -- turn to {ashes}.[ql
$ asia
Asia 0773 # Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia
Minor, or (usually) only its western shore: -- {Asia}.[ql
Asia 0774 # Asianos {as-ee-an-os'}; from 773; an Asian (i.e. Asiatic) or
an inhabitant of Asia: -- of {Asia}.[ql
Asia 0775 # Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 773 and 746; an Asiarch or
president of the public festivities in a city of Asia Minor: -- chief of
{Asia}.[ql
$ aside
aside 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire:
-- depart, give place, go (turn) {aside}, withdraw self.[ql
aside 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or
figuratively: -- come, depart, go ({aside}, away, back, out,...ways), pass
away, be past.[ql
aside 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart ({aside}, down),
put away (off).[ql
aside 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay {aside}, leave, let (alone, be, go,
have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
aside 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn
({aside}, out of the way).[ql
aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper,
several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside}, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain, purpose, put, set
(forth), settle, sink down.[ql
aside 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to
vacate down, i.e. retire quietly: -- go {aside}, withdraw self.[ql
$ ask
ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire, require. Compare
4441.[ql
ask 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to
scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --
{ask}, question, discern, examine, judge, search.[ql
ask 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:
-- {ask} again, require.[ql
ask 1833 # exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to
test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: -- {ask},
enquire, search.[ql
ask 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
i.e. inquire, seek: -- {ask} (after, questions), demand, desire,
question.[ql
ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to
interrogate; by implication, to request: -- {ask}, beseech, desire,
intreat, pray. Compare 4441.[ql
ask 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse;
whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech
respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980
means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- {ask},
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,
speak, tell, utter.[ql
ask 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from
a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to
question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and
thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and
from 154, which is strictly a demand for something due; as well as from
2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which
involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual
intelligence): -- {ask}, demand, enquire, understand.[ql
$ asleep
asleep 0879 # aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 575 and 5258;
properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:
-- fall {asleep}.[ql
$ asmuch
$ asp
asp 0785 # aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round
shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --
{asp}.[ql
$ ass
ass 3678 # onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
3688; a little donkey: -- young {ass}.[ql ***. onao. See 3685.[ql
ass 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- an
{ass}.[ql
ass 5268 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically) a
donkey: -- {ass}.[ql
$ assault
assault 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,
usually literal); -- {assault}, come (in, to, unto, upon), be at hand
(instant), present, stand (before, by, over).[ql
assault 3730 # horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent
impulse, i.e. onset: -- {assault}.[ql
$ assay
assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
assay 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- {assay}, examine, go about,
prove, tempt(-er), try.[ql
assay 3987 # peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e.
(reflexively) to attempt: -- {assay}.[ql
$ assaying
assaying 3984 # peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea
of piercing); a test, i.e. attempt, experience: -- {assaying}, trial.[ql
$ assemble
assemble 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, {assemble} (selves, together), bestow, come together, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
assemble 4871 # sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to
throng); to accumulate, i.e. convene: -- {assemble} together.[ql
assemble 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit
(conjugally): -- accompany, {assemble} (with), come (together), come
(company, go) with, resort.[ql
$ assembled
assembled 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be {assembled}, be(-come, -fall, -have self),
be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
$ assembling
assembling 1997 # episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a
complete collection; especially a Christian meeting (for worship): --
{assembling} (gathering) together.[ql
$ assembly
assembly 1577 # ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting,
especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian
community of members on earth or saints in heaven or both): -- {assembly},
church.[ql
assembly 3831 # paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative
of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: --
general {assembly}.[ql
assembly 4864 # sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form
of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the
meeting or the place); by analogy, a Christian church: -- {assembly},
congregation, synagogue.[ql
$ assent
assent 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to
think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- allow,
{assent}, be pleased, have pleasure.[ql
assent 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862
and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain,
stipulate), concur: -- agree, {assent}, covenant.[ql
asseverative 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative
of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted
clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,
truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or
{asseverative} sense.[ql
$ assist
assist 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)
to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;
or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- {assist}, bring
before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew,
stand (before, by, here, up, with), yield.[ql
$ assos
Assos 0789 # Assos {as'-sos}; probably of foreign origin; Assus, a city
of Asia MInor: -- {Assos}.[ql
$ assurance
assurance 4102 # pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a
religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of
religious (Gospel) truth itself: -- {assurance}, belief, believe, faith,
fidelity.[ql
assurance 4136 # plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire
confidence: -- (full) {assurance}.[ql
$ assure
assure 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);
reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by
inward certainty): -- agree, {assure}, believe, have confidence, be (wax)
conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql
assure 4104 # pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: -- {assure}
of.[ql
$ assuredly
assuredly 0806 # asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely
(literally or figuratively): -- {assuredly}, safely.[ql
assuredly 4822 # sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to
force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together,
i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:
-- compact, {assuredly} gather, intrust, knit together, prove.[ql
$ astonish
astonish 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike
with astonishment: -- amaze, {astonish}.[ql
astonish 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with
surprise), i.e. astound: -- amaze, {astonish}.[ql
$ astonished
astonished 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,
insane: -- amaze, be (make) {astonished}, be beside self (selves), bewitch,
wonder.[ql
astonished 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to
dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, +
{astonished}, wonder.[ql
astonished 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold
all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + {astonished}, contain,
after [this manner].[ql
$ astonishment
astonishment 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of
the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, amazement,
{astonishment}, trance.[ql
$ astray
astray 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam (from safety, truth, or virtue): -- go {astray}, deceive, err, seduce,
wander, be out of the way.[ql
$ asunder
asunder 0673 # apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 575 and 5563; to rend
apart; reflexively, to separate: -- depart ({asunder}).[ql
asunder 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw
apart, i.e. sever or dismember: -- pluck {asunder}, pull in pieces.[ql
asunder 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a
derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by
extension) to flog severely: -- cut {asunder} (in sunder).[ql
asunder 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb,
which only occurs in this and another prolonged form as alternate in
certain tenses; to crack open (from a fall): -- burst {asunder}.[ql
asunder 3311 # merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
distribution: -- dividing {asunder}, gift.[ql
asunder 4249 # prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio
(to saw); to saw in two: -- saw {asunder}.[ql
asunder 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put {asunder}, separate.[ql
$ asyncritos
Asyncritos 0799 # Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian:
-- {Asyncritos}.[ql
$ at
at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a
corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), {at} the
table.[ql
at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a
corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, {at} meat), at the
table.[ql
at 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, {at} the rising of, spring (up),
be up.[ql
at 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, {at}, because of, before, by (the
space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
at 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,
dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set
{at} liberty.[ql
at 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
figuratively: -- put in, send (away, forth, out), set [{at} liberty].[ql
at 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement,
or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or
rank): -- beginning, corner, ({at} the, the) first (estate), magistrate,
power, principality, principle, rule.[ql
at 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification
(often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, {at}
least, yet.[ql
at 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good
sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- be {at} charges,
consume, spend.[ql
at 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an
act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --
after, always, among, {at}, to avoid, because of (that), briefly, by, for
(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that,
thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
at 1368 # diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo}
(to filter); to strain out: -- strain {at} [probably by misprint].[ql
at 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make
apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- set {at} variance.[ql
at 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: -- approach, be {at} hand, come (draw) near, be
(come, draw) nigh.[ql
at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of
place or time): -- from , at hand, near, nigh ({at} hand, unto), ready.[ql
at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of
place or time): -- from , {at} hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql
at 1514 # eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --
be {at} (have, live in) peace, live peaceably.[ql
at 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --
one, peace, quietness, rest, + set {at} one again.[ql
at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set {at} one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, {at}, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, {at}, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far
more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,
-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,
(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,
[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,
but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or
figuratively).[ql
at 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the
point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
{at}, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
at 1658 # eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of
2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave
(whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from
obligation or liability): -- free (man, woman), {at} liberty.[ql
at 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in
place [literally or figuratively] or time): -- against, {at}, before, (in
presence, sight) of.[ql
at 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, {at}, before, between, (here-)by (+ all means),
for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
at 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to
be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be {at} home
(present).[ql
at 1764 # enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, be {at}
hand, present.[ql
at 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the
neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- set {at}
nought. See also 1848.[ql
at 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning
the same: -- contemptible, despise, least esteemed, set {at} nought.[ql
at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, {at}, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), {at}, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
at 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion
(only): -- ({at}) once (for all).[ql
at 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon,
i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually
literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be {at} hand (instant),
present, stand (before, by, over).[ql
at 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e.
entirely: -- {at} all.[ql
at 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or
even, indeed): -- and, {at} least.[ql
at 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)
if (so much as), if but, {at} the least, though, yet.[ql
at 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, {at},
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
at 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down,
i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep,
lie, sit {at} meat (down).[ql
at 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline
down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down ({at}
meat).[ql
at 2753 # keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail";
to incite by word, i.e. order: -- bid, ({at}, give) command(-ment).[ql
at 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --
avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to
(sue {at} the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql
at 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea
of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something
(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,
necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,
be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be {at} the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not ({at}
all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)
means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by any (no)
means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at
all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not
({at} all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql
at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,
lest (at any time, haply), not {at} all, whether or not.[ql
at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,
lest ({at} any time, haply), not at all, whether or not.[ql
at 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be
"ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good
housekeeper"): -- keeper {at} home.[ql
at 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.
altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: --
{at} all, commonly, utterly.[ql
at 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};
and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or
thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any
(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, {at}
all, -thing), nought.[ql
at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing {at} any
time.[ql
at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any
time, i.e. never at all: -- neither {at} any time, never, nothing at any
time.[ql
at 3796 # opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of
backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close
of the day: -- ({at}) even, in the end.[ql
at 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound
of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --
all {at} once.[ql
at 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,
at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means,
altogether, {at} all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql
at 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, among, {at}, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
at 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, {at}, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
at 4181 # polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and
3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal):
-- {at} sundry times.[ql
at 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,
at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), {at} length (the last),
(+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, {at}, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the
base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: -- wait {at}.[ql
at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to
hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious
about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance {at},
-ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have
regard.[ql
at 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up
(literally or figuratively): -- beat upon, dash, stumble ({at}).[ql
at 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of
ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: -- be
grieved {at}.[ql
at 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards,
i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently)
to rush upon (in storm): -- beat upon, fall (down) {at} (before).[ql
at 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
without the art.); previously: -- before, ({at} the) first, former.[ql
at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the
beginning, chiefly (at, {at} the) first (of all).[ql
at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the
beginning, chiefly ({at}, at the) first (of all).[ql
at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, {at} the
beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
at 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with
negative particle) at no time: -- {at} any time, + never (...to any man), +
yet, never man.[ql
at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
(figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at} (on), mark.
Compare 3700.[ql
at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the table, together)
with ({at} meat).[ql
at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
recline in company with (at a meal): -- sit (down, {at} the table,
together) with (at meat).[ql
at 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive
together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set {at} one
again.[ql
at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance
together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql
at 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing {at} all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,
-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
at 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook,
i.e. not punish: -- wink {at}.[ql
at 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately,
i.e. eventually: -- afterward, ({at} the) last (of all).[ql
$ atha
$ athenian
Athenian 0117 # Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 116; an Athenoean or
inhabitant of Athenae: -- {Athenian}.[ql
$ athens
Athens 0116 # Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of
wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of
Greece: -- {Athens}.[ql
$ atimoo
$ ation
$ atonement
atonement 2643 # katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange
(figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --
{atonement}, reconciliation(-ing).[ql
$ attain
attain 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take
eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --
apprehend, {attain}, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,
(over-)take.[ql
attain 2658 # katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of
473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --
{attain}, come.[ql
attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
attain 3877 # parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to
follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform
to: -- {attain}, follow, fully know, have understanding.[ql
attain 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:
-- (already) {attain}, come, prevent.[ql
$ attalia
Attalia 0825 # Attaleia {at-tal'-i-ah}; from Attalos (a king of
Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia: -- {Attalia}.[ql
$ attend
attend 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as
4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent
service): -- X {attend} upon.[ql
attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)
to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious
about, apply oneself to, adhere to: -- (give) {attend}(-ance, -ance at,
-ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have
regard.[ql
attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to
be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent,
or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person)
to adhere closely to (as a servitor): -- {attend} (give self) continually
(upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql
$ attentive
attentive 1582 # ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537
and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: -- be
very {attentive}.[ql
$ audience
audience 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
the thing heard): -- {audience}, ear, fame, which ye heard, hearing,
preached, report, rumor.[ql
audience 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) {audience} (of), come (to the ears), ([shall])
hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
$ aught
aught 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
{oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even
one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man),
{aught}, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these
things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
$ augustus
Augustus 0828 # Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"];
Augustus, a title of the Roman emperor: -- {Augustus}.[ql
Augustus 4575 # sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august),
i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial: --
{Augustus}(-').[ql
$ austere
austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of
the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e.
(figuratively) severe: -- {austere}.[ql
$ author
author 0159 # aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative,
i.e. (concretely) a causer: -- {author}.[ql
author 0747 # archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader:
-- {author}, captain, prince.[ql
$ authority
authority 0831 # authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and
an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively)
dominate: -- usurp {authority} over.[ql
authority 1413 # dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer:
-- of great {authority}, mighty, potentate.[ql
authority 1849 # exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency,
freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,
potentate, token of control), delegated influence: -- {authority},
jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql
authority 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --
exercise {authority} upon, bring under the (have) power of.[ql
authority 2003 # epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or
decree; by implication, authoritativeness: -- {authority}, commandment.[ql
authority 2715 # katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850;
to have (wield) full privilege over: -- exercise {authority}.[ql
authority 5247 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.
(figuratively) superiority (in rank or character): -- {authority},
excellency.[ql
$ avail
avail 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
(literally or figuratively): -- be able, {avail}, can do([-not]), could, be
good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql
$ avenge
avenge 2917 # krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
the effect, for or against ["crime"]): -- {avenge}, condemned,
condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
avenge 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --
{avenge}, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to
(sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql
avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, + band together, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
$ avoid
avoid 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):
-- after, always, among, at, to {avoid}, because of (that), briefly, by,
for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,
that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,
with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.
See 2203.[ql
avoid 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.
(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to
decline (from piety): -- {avoid}, eschew, go out of the way.[ql
avoid 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- {avoid}, turn
(aside, out of the way).[ql
avoid 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- {avoid},
(make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql
avoid 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to
stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
from: -- {avoid}, shun, stand by (round about).[ql
avoid 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of
2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress
(reflexively, abstain from associating with): -- {avoid}, withdraw self.[ql
$ awake
awake 1235 # diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to
waken thoroughly: -- be {awake}.[ql
awake 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, {awake}, raise, stir
up.[ql
awake 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- {awake}, lift (up), raise (again, up), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
awake 1594 # eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to
rouse (oneself) out of stupor: -- {awake}.[ql
awake 1852 # exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- {awake}
out of sleep.[ql
$ aware
aware 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many
implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,
be {aware} (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can
speak, be sure, understand.[ql
aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf.
only) to know: -- be {aware}, behold, X can (+ not tell), consider, (have)
know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql
$ away
away 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or
(figuratively) induce: -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead
{away}, be open.[ql
away 0115 # athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally
or figuratively): -- disannulling, put {away}.[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,
to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense
(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism
[compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up,
loose, make to doubt, put away, remove, take ({away}, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,
to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense
(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism
[compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up,
loose, make to doubt, put {away}, remove, take (away, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,
to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense
(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism
[compare 5375] to expiate sin: -- {away} with, bear (up), carry, lift up,
loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql
away 0163 # aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make
captive: -- lead {away} captive, bring into captivity.[ql
away 0262 # amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 263; "amaranthine",
i.e. (by implication) fadeless: -- that fadeth not {away}.[ql
away 0263 # amarantos {am-ar'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication)
perpetual: -- that fadeth not {away}.[ql
away 0337 # anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138;
to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e.
abolish, murder: -- put to death, kill, slay, take {away}, take up.[ql
away 0343 # anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of
reversal) and 2572; to unveil: -- open, ([un-])taken {away}.[ql
away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various
senses): -- bring, carry away, lead (away), put to death, take {away}.[ql
away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various
senses): -- bring, carry away, lead ({away}), put to death, take away.[ql
away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various
senses): -- bring, carry {away}, lead (away), put to death, take away.[ql
away 0522 # apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e.
remove: -- take ({away}).[ql
away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or
figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass
{away}, be past.[ql
away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or
figuratively: -- come, depart, go (aside, {away}, back, out,...ways), pass
away, be past.[ql
away 0577 # apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;
figuratively, to lose: -- cast {away}.[ql
away 0580 # apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively,
loss: -- casting {away}, loss.[ql
away 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside
(literally or figuratively): -- putting {away} (off).[ql
away 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away:
-- roll {away} (back).[ql
away 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e.
(figuratively) have remitted (reflexively): -- wash ({away}).[ql
away 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,
dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) {away}, release, set
at liberty.[ql
away 0636 # apopleo {ap-op-leh'-o}; from 575 and 4126; to set sail: --
sail {away}.[ql
away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,
i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force
implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw ({away}), after
we were gotten from.[ql
away 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647;
defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: -- falling {away},
forsake.[ql
away 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
figuratively: -- put in, send ({away}, forth, out), set [at liberty].[ql
away 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
or back (literally or figuratively): -- bring again, pervert, turn {away}
(from).[ql
away 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and
5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively,
to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, send {away}.[ql
away 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart (aside, down), put
{away} (off).[ql
away 0665 # apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to
deflect, i.e. (reflexively) avoid: -- turn {away}.[ql
away 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off
(literally or rel.): -- bring, carry ({away}).[ql
away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai
{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to
shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put away
(from), thrust {away} (from).[ql
away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai
{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to
shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put {away}
(from), thrust away (from).[ql
away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai
{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to
shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast {away}, put away
(from), thrust away (from).[ql
away 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in
various applications): -- catch ({away}, up), pluck, pull, take (by
force).[ql
away 0851 # aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
(literally or figuratively): -- cut (smite) off, take {away}.[ql
away 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent, i.e.
(actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --
corrupt, disfigure, perish, vanish {away}.[ql
away 0854 # aphanismos {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e.
(figuratively) abrogation: -- vanish {away}.[ql
away 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go,
have), omit, put (send) {away}, remit, suffer, yield up.[ql
away 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
(actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert,
etc.: -- depart, draw (fall) {away}, refrain, withdraw self.[ql
away 1294 # diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,
i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: -- perverse(-rt),
turn {away}.[ql
away 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally
or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel,
leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send {away} (forth,
out).[ql
away 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip
off, i.e. quietly withdraw: -- convey self {away}.[ql
away 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --
send {away} (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql
away 1601 # ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become
inefficient: -- be cast, fail, fall ({away}, off), take none effect.[ql
away 1602 # ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship:
-- sail ({away}, thence).[ql
away 1808 # exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: -- put
(take) {away}.[ql
away 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,
i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- blot out, wipe
{away}.[ql
away 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send
away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:
-- send ({away}, forth, out).[ql
away 1828 # exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e.
(figuratively) to entice (to sin): -- draw {away}.[ql
away 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go (abroad, {away}, forth, out, thence), proceed (forth), spread
abroad.[ql
away 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
literally or figuratively: -- {away}, forth, (with-)out (of, -ward),
strange.[ql
away 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
(reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast {away},
receive damage, lose, suffer loss.[ql
away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,
cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)
effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish
{away}, make void.[ql
away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,
cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)
effect, fail, loose, bring (come) to nought, put {away} (down), vanish
away, make void.[ql
away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,
cumber, deliver, destroy, do {away}, become (make) of no (none, without)
effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away,
make void.[ql
away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far
spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql
away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).[ql
away 3133 # maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish
(as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: -- fade
{away}.[ql
away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano
{meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose
or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn
{away}.[ql
away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to
a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): -- move {away}.[ql
away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a
compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically)
expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away} (in-)to.[ql
away 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to
transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry {away},
remove into.[ql
away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, wither
({away}).[ql
away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine {away}, be ripe, wither
(away).[ql
away 3855 # parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.
(reflexively or intransitively) to go along or away: -- depart, pass
({away}, by, forth).[ql
away 3895 # parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside,
i.e. (figuratively) to apostatize: -- fall {away}.[ql
away 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its
alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or
figuratively); by implication, to avert: -- remove, take {away}.[ql
away 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come
near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively)
perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass ({away}, by,
over), past, transgress.[ql
away 4014 # periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including
its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor);
figuratively, to expiate: -- take {away} (up).[ql
away 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go
({away}, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql
away 4216 # potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a
derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: -- carried
{away} of the flood.[ql
away 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): -- carry (lead)
{away} with, condescend.[ql
away 5343 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
vanish: -- escape, flee ({away}).[ql
$ awhile
awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for {awhile}, endure for a
time, for a season, temporal.[ql
$ axe
axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare
4486); an axe: -- {axe}.[ql
$ azorigin
Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809]; Azor, an
Israelite: -- {Azorigin}[ql
$ azotus
Azotus 0108 # Azotos {ad'-zo-tos}; of Hebrew origin [795]; Azotus (i.e.
Ashdod), a place in Palestine: -- {Azotus}.[ql
~~~~~~