$ that
that 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except
({that}), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
that 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be
({that}), seeing, though.[ql
that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) {that}, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent {that}, + of one mind, + never, of, (up-)on,
+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much {that}, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,
+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
that 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- after
{that}(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql
that 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he {that}, if
a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
that 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from {that}
place, (from) thence, there.[ql
that 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same),
selfsame, {that} (same, very), X their, X them, they, this, those. See also
3778.[ql
that 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X {that}, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
that 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause,
sake), (where-)fore, by reason of, {that}.[ql
that 1786 # entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --
of {that} place.[ql
that 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise,
seeing {that}, since, when.[ql
that 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
time or cause): -- because, else, for {that} (then, -asmuch as), otherwise,
seeing that, since, when.[ql
that 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for ({that},
-asmuch as), seeing, since.[ql
that 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- after {that}, because, for (that,
-asmuch as), seeing, since.[ql
that 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: -- after
{that}(-ward), then.[ql
that 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a
compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or
friendly): -- {that} which cometh upon, + raising up.[ql
that 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,
be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +
follow, X have, ({that}) is (to say), make, meaneth, X must needs, +
profit, + remaineth, + wrestle.[ql
that 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after {that}, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either),
(n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, {that}, what,
yea. Often used in connection with other particles. Compare especially
2235, 2260, 2273.[ql
that 2377 # thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a
gate-warden: -- {that} kept the door, porter.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of
1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent
(that), lest, so as, (so) {that}, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of
1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent
({that}), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
that 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which
thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to {that},
(inasmuch) as.[ql
that 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --
(according, forasmuch) as, because ({that}).[ql
that 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,
too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles
or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, {that},
then, therefore, when, yet.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, {that}) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), ({that} which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after {that}, be (almost), (that which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X {that} he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)
lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God
forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, {that} not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,
3375, 3378.[ql
that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)
lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: -- any but ({that}), X forbear, + God
forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,
3375, 3378.[ql
that 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so)
that not: -- albeit not, lest, {that}, no(-t, [-thing]).[ql
that 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be
supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, {that}, one,
he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
that 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third
person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which is (make),
{that} is (to say).[ql
that 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e.
in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or
actual): -- because, how, (so) {that}, to, when.[ql
that 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --
one, (an-, the) other, some, {that}, what, which, who(-m, -se), etc. See
also 3757.[ql
that 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,
much), [in-]asmuch as, so many as, {that} (ever), the more, those things,
what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,
who(-soever).[ql
that 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: -- all ({that}), as (long, many, much) (as), how great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those
things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X
while, who(-soever).[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any
that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in
{that} they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any
that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) {that}, in
that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare
3754.[ql
that 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)
inasmuch as: -- as long (soon) as, {that}, + till, when(-soever), while.[ql
that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when: -- after (that), as soon as, {that}, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);
simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to
distinguish them from 3752 and 5119.[ql
that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when: -- after ({that}), as soon as, that, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);
simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to
distinguish them from 3752 and 5119.[ql
that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,
because (that), for (that), how (that), (in) {that}, though, why.[ql
that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,
because (that), for (that), how ({that}), (in) that, though, why.[ql
that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,
because (that), for ({that}), how (that), (in) that, though, why.[ql
that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,
because ({that}), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql
that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that
(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning {that}, as though,
because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql
that 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);
from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after {that} (not), (not) any
more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now
no more (not), yet (not).[ql
that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and
nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and
846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):
-- he (it was {that}), hereof, it, she, such as, the same, these, they,
this (man, same, woman), which, who.[ql
that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after that, after (in) this manner, as, even (so), for all {that},
like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,
what.[ql
that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --
after {that}, after (in) this manner, as, even (so), for all that,
like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,
what.[ql
that 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + {that} [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
that 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of
3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):
-- {that} (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql
that 3885 # paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886;
as if dissolved, i.e. "paralytic": -- {that} had (sick of) the palsy.[ql
that 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- abundance, {that} was left, over and above.[ql
that 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) about, region ({that} lieth) round about.[ql
that 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,
i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,
multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance,
period): -- which is put in to fill up, piece {that} filled up, fulfilling,
full, fulness.[ql
that 4161 # poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric
(literally or figuratively): -- thing {that} is made, workmanship.[ql
that 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: -- before
({that}), ere.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end {that}), X together, to
([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the
same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, {that}, to (the end that), X together, to
([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the
same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
that 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,
how?); also as exclamation, how much!: -- how, after (by) what manner
(means), {that}. [Occasionally unexpressed in English].[ql
that 4574 # sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an
object of worship (god, altar, etc): -- devotion, {that} is worshipped.[ql
that 4625 # skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively,
cause of displeasure or sin): -- occasion to fall (of stumbling), offence,
thing {that} offends, stumblingblock.[ql
that 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the
same, so, such, {that}, then, these, they, this, those, thus.[ql
that 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case
and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or
by, etc.) these: -- hence, {that}, then, these, those.[ql
that 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of
the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it,
{that}, + thereby, the (same), this (same).[ql
that 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing),
divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,
-thing, -what), (+ {that} no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
that 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):
-- {that} time, then.[ql
that 5123 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that
is: -- {that} is (to say).[ql
that 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so,
{that} (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
where[-fore].[ql
that 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him, the same,
{that}, this.[ql
that 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter
of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him,
it, + such manner of, {that}, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property
or possessions: -- goods, that which one has, things which (one)
possesseth, substance, {that} hast.[ql
that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property
or possessions: -- goods, {that} which one has, things which (one)
possesseth, substance, that hast.[ql
that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, ({that} which was)
lack(-ing), penury, want.[ql
that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- {that} which is behind, (that which was)
lack(-ing), penury, want.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), {that}, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so ({that}), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
({that}), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
that 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)
as, so that (then), (insomuch) {that}, therefore, to, wherefore.[ql
that 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)
as, so {that} (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql
$ the
the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in {the} sense of union (as a
contraction of 260).[ql
the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in {the} sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
the 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 {the} text should probably read
Jacob.][ql
the 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and
1108; ignorance (properly, the state): -- ignorance, not {the}
knowledge.[ql
the 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of
833); to camp out: -- abide in {the} field.[ql
the 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of {the} forms are borrowed
from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql
the 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e.
(specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which is {the}
Greek word itself], sect.[ql
the 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a
schismatic: -- heretic [{the} Greek word itself].[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially
(Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal,
(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while {the}) world (began,
without end). Compare 5550.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially
(Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal,
(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of {the} , while the) world (began,
without end). Compare 5550.[ql
the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):
-- give (in the) audience (of), come (to {the} ears), ([shall]) hear(-er,
-ken), be noised, be reported, understand.[ql
the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):
-- give (in {the}) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er,
-ken), be noised, be reported, understand.[ql
the 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635;
unwilling: -- against {the} will.[ql
the 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine
and profession): -- speak (tell) {the} truth.[ql
the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue
[compare 58]); to allegorize: -- be an allegory [{the} Greek word
itself.].[ql
the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one
another: -- each other, mutual, one another, ({the} other), (them-,
your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
the 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out grain:
-- thresh, tread out {the} corn.[ql
the 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as
a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at {the}
table.[ql
the 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e.
(literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by
implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of
spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from {the}
dead, that should rise, rising again.[ql
the 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at {the} rising of, spring (up),
be up.[ql
the 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: --
drive with {the} wind.[ql
the 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human,
common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after {the} manner of men.[ql
the 0445 # anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 446; to act as a
proconsul: -- be {the} deputy.[ql
the 0458 # anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation of
law or (genitive case) wickedness: -- iniquity, X transgress(-ion of) {the}
law, unrighteousness.[ql
the 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or
because of (rarely in addition to): -- for, in {the} room of. Often used in
composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence,
etc.[ql
the 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928;
to go along opposite: -- pass by on {the} other side.[ql
the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning
(very first), {the} top.[ql
the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from above, again, from {the} beginning
(very first), the top.[ql
the 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,
i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against, in
{the} presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
the 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by ({the}
space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
the 0656 # aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;
excommunicated: -- (put) out of {the} synagogue(-s).[ql
the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various applications of order,
time, place, or rank): -- beginning, corner, (at the, {the}) first
(estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various applications of order,
time, place, or rank): -- beginning, corner, (at {the}, the) first
(estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
the 0748 # archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746 and a
derivative of 2413; high-priestly: -- of {the} high-priest.[ql
the 0749 # archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a
chief priest: -- chief (high) priest, chief of {the} priests.[ql
the 0752 # archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and 4864;
director of the synagogue services: -- (chief) ruler of {the} synagogue.[ql
the 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a
principle tax-gatherer: -- chief among {the} publicans.[ql
the 0755 # architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 746 and a
compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of three
couches); director of the entertainment: -- governor (ruler) of {the}
feast.[ql
the 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the
implication of precedence); to commence (in order of time): -- (rehearse
from {the}) begin(-ning).[ql
the 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e.
apart from (literally or figuratively): -- in {the} absence of, without.[ql
the 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to
grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --
grow (up), (give {the}) increase.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive
pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,
and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-,
my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive
pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,
and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,
it(-self), one, {the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-,
my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 1009 # botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of
grapes): -- (vine) cluster (of {the} vine).[ql
the 1066 # Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e.
Gid[e]on), an Israelite: -- Gedeon (in {the} KJV).[ql
the 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the
alternate of 4098; to fall on the knee: -- bow {the} knee, kneel down.[ql
the 1200 # desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer
(as guarding the prisoners): -- jailor, keeper of {the} prison.[ql
the 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413;
second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately
after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first
of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): -- second...after
{the} first.[ql
the 1231 # diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know
thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- (would) enquire, know {the}
uttermost.[ql
the 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);
techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use
{the} office of a deacon.[ql
the 1282 # diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to
saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: -- cut (to {the} heart).[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which
is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+
with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which
is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+
with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which
is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand), strike (+
with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand
apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,
after {the} space of.[ql
the 1447 # Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically
or in the Jewish (Aramaic) language: -- in ({the}) Hebrew (tongue).[ql
the 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a
debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --
accuse, call in question, implead, lay to {the} charge.[ql
the 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e.
count among: -- make of {the} number.[ql
the 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay even with
{the} ground.[ql
the 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --
after {the} manner of Gentiles.[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with {the} same general import, but only with
verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, {the} end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to {the} intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,
+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the
point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with {the} same general
import; often of completion.[ql
the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the
point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by ({the} means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
the 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a
throwing overboard of the cargo: -- + lighten {the} ship.[ql
the 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
often intensified by the art. prefixed: -- he, it, {the} other (same),
selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also
3778.[ql
the 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.
(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to
decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of {the} way.[ql
the 1606 # ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: -- give up
{the} ghost.[ql
the 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --
pluck up by {the} root, root up.[ql
the 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn (aside,
out of {the} way).[ql
the 1634 # ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --
give (yield) up {the} ghost.[ql
the 1647 # elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646;
far less: -- less than {the} least.[ql
the 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially {the} same import; rarely with verbs of motion, and then not
to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
the 1724 # enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e.
marine: -- thing in {the} sea.[ql
the 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the
presence (view) of: -- before, in {the} presence of.[ql
the 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before,
in {the} presence (sight) of, to.[ql
the 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --
exercise authority upon, bring under {the} (have) power of.[ql
the 1858 # heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival:
-- keep {the} feast.[ql
the 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the
dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,
i.e. (by analogy) in actual crime: -- in {the} very act.[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially {the} same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) {the} space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, {the} time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about ({the} times), above, after, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
the 1983 # episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee;
by implication, to beware: -- look diligently, take {the} oversight.[ql
the 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief);
by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --
{the} office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql
the 2001 # episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be {the} more fierce.[ql
the 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we
are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the} gospel] was
[preached unto] us.[ql
the 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring
(declare, show) glad (good) tidings, preach ({the} gospel).[ql
the 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of,
i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --
think good, (be well) please(-d), be {the} good (have, take) pleasure, be
willing.[ql
the 2115 # euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits,
i.e. cheerful: -- of good cheer, {the} more cheerfully.[ql
the 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly,
well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the
pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: -- (on {the})
left.[ql
the 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);
figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count,
esteem, governor, judge, have {the} rule over, suppose, think.[ql
the 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay {the})
found(-ation), ground, settle.[ql
the 2377 # thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a
gate-warden: -- that kept {the} door, porter.[ql
the 2405 # hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the
sacerdotal function: -- office of {the} priesthood, priest's office.[ql
the 2407 # hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a
priest, i.e. perform his functions: -- execute {the} priest's office.[ql
the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of
1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that
(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to {the} intent
(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.
See 3363.[ql
the 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean,
i.e. "Judaize": -- live as {the} Jews.[ql
the 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically
or in a manner resembling a Judaean: -- as do {the} Jews.[ql
the 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel,
i.e. angelic: -- equal unto {the} angels.[ql
the 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)
if (so much as), if but, at {the} least, though, yet.[ql
the 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a
heart-knower: -- which knowest {the} hearts.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
{the} manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more,
X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X
own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in
place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,
dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,
for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,
after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
the 2639 # katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig.
meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take into {the}
number.[ql
the 2709 # katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the
ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed
spirits): -- under {the} earth.[ql
the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in
front of: -- before (the presence of), in {the} sight of.[ql
the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in
front of: -- before ({the} presence of), in the sight of.[ql
the 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;
(specially) to strike on the head: -- wound in {the} head.[ql
the 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --
avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to
(sue at {the}) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql
the 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do {the}
service, worship(-per).[ql
the 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): --
reasonable, of {the} word.[ql
the 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative of
3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: -- in {the}
speech of Lycaonia.[ql
the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X
far, (the) more (and more), (so) much ({the} more), rather.[ql
the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X
far, ({the}) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql
the 3185 # meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in greater
degree: -- {the} more.[ql
the 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea
of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something
(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,
necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,
be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at {the} point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
the 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in
point of time), to be half-way over: -- be about {the} midst.[ql
the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially {the} same relations of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)
lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God
forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,
3375, 3378.[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at
all: -- not [the particle usually not expressed, except by the form of
{the} question].[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at
all: -- not [the particle usually not expressed, except by {the} form of
the question].[ql
the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at
all: -- not [{the} particle usually not expressed, except by the form of
the question].[ql
the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;
whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple
interrogative form of {the} sentence].[ql
the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;
whether any: -- any [sometimes unexpressed except by {the} simple
interrogative form of the sentence].[ql
~~~~~~