$ shadow
shadow 0644 # aposkiasma {ap-os-kee'-as-mah}; from a compound of 575 and
a derivative of 4639; a shading off, i.e. obsuration: -- {shadow}.[ql
shadow 2683 # kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
of 4639; to overshade, i.e. cover: -- {shadow}.[ql
shadow 4639 # skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]):
-- {shadow}.[ql
$ shake
shake 0660 # apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 575 and tinasso (to
jostle); to brush off: -- {shake} off.[ql
shake 1621 # ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing);
to shake violently: -- {shake} (off).[ql
shake 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:
-- move, {shake} (together), which can[-not] be shaken, stir up.[ql
shake 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate,
properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any
direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear
or concern): -- move, quake, {shake}.[ql
$ shaken
shaken 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:
-- move, shake (together), which can[-not] be {shaken}, stir up.[ql
$ shall
shall 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience (of), come (to the ears), ([{shall}])
hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
shall 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall
(should) be (have), ({shall}) come (to pass), X may have, X fall, what
would follow, X live long, X sojourn.[ql
shall 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- {shall}
(should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would
follow, X live long, X sojourn.[ql
shall 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, {shall} (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
$ shalt
shalt 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right
(by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which
refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes
formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement),
i.e. hallowed (pious, sacred, sure): -- holy, mercy, {shalt} be.[ql
shalt 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee
ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and
imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the
one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a
divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) to come ({shalt} be).[ql
$ shambles
shambles 3111 # makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
butcher's stall, meat market or provision-shop: -- {shambles}.[ql
$ shame
shame 0149 # aischron {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing,
i.e. indecorum: -- {shame}.[ql
shame 0152 # aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace
(abstractly or concretely): -- dishonesty, {shame}.[ql
shame 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by
implication, the pudenda: -- {shame}, that which is unseemly.[ql
shame 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e.
(by implication) contemn or maltreat: -- despise, dishonour, suffer
{shame}, entreat shamefully.[ql
shame 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.
(subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: -- dishonour,
reproach, {shame}, vile.[ql
shame 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or
in a bad one, to confound: -- regard, (give) reference, {shame}.[ql
shame 1791 # entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: -- {shame}.[ql
shame 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165;
to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public
example, put to an open {shame}.[ql
$ shamefacedness
shamefacedness 0127 # aidos {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e.
(towards men), modesty or (towards God) awe: -- reverence,
{shamefacedness}.[ql
$ shamefully
shamefully 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous,
i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise, dishonour, suffer
shame, entreat {shamefully}.[ql
shamefully 0821 a# timoo {at-ee-mo'-o}; from 820; used like 818, to
maltreat: -- handle {shamefully}.[ql
shamefully 5195 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise
violence, i.e. abuse: -- use despitefully, reproach, entreat {shamefully}
(spitefully).[ql
$ shape
shape 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or
figuratively): -- appearance, fashion, {shape}, sight.[ql
shape 3667 # homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,
resemblance: -- made like to, likeness, {shape}, similitude.[ql
$ sharp
sharp 3691 # oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"];
keen; by analogy, rapid: -- {sharp}, swift.[ql
$ sharper
sharper 5114 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of
the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if
by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking);
more keen: -- {sharper}.[ql
$ sharply
sharply 0664 # apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a
comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: --
{sharply}(-ness).[ql
$ shave
shave 3587 # xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586
(meaning a razor); to shave or "shear" the hair: -- {shave}.[ql
$ she
she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive
pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,
and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-,
my-, thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
she 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or
accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with
the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own),
itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that {she} had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own
conceits, own selves, -selves).[ql
she 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be
supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one,
he, {she}, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
she 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and
the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that
one (plural these or those); often used as person pronoun: -- he, {she},
such, these, thus.[ql
she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and
nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and
846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):
-- he (it was that), hereof, it, {she}, such as, the same, these, they,
this (man, same, woman), which, who.[ql
she 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [{she}]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
$ shear
shear 2751 # keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --
{shear}(-er).[ql
$ sheath
sheath 2336 # theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard:
-- {sheath}.[ql
$ shed
shed 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no};
from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --
gush (pour) out, run greedily (out), {shed} (abroad, forth), spill.[ql
$ shedding
shedding 0130 # haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and
a derivative of 1632; an effusion of blood: -- {shedding} of blood.[ql
$ sheep
sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep,
i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: -- {sheep}
(market).[ql
sheep 4263 # probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e.
(specifically) a sheep (literally or figuratively): -- {sheep}([-fold]).[ql
sheep-])fold 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open
to the wind); by implication, a mansion: -- court, ([{sheep-])fold}, hall,
palace.[ql
$ sheepskin
sheepskin 3374 # melote {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a
sheep-skin: -- {sheepskin}.[ql
$ sheet
sheet 3607 # othone {oth-on'-ay}; of uncertain affinity; a linen cloth,
i.e. (especially) a sail: -- {sheet}.[ql
$ shepherd
shepherd 0750 # archipoimen {ar-khee-poy'-mane}; from 746 and 4166; a
head shepherd: -- chief {shepherd}.[ql
shepherd 4166 # poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
(literally or figuratively): -- {shepherd}, pastor.[ql
$ shew
shew 0322 # anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to
exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: -- appoint, {shew}.[ql
shew 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
announce: -- bring word (again), declare, report, {shew} (again), tell.[ql
shew 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show
off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --
(ap-)prove, set forth, {shew}.[ql
shew 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make
a {shew}.[ql
shew 1166 # deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --
{shew}.[ql
shew 1213 # deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --
declare, {shew}, signify.[ql
shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a
very wide application, properly, or by implication, literally or
figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow,
bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,
number, offer, have power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the
hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
shew 1334 # diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to
relate fully: -- declare, {shew}, tell.[ql
shew 1653 # eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or
deed, specially, by divine grace): -- have compassion (pity on), have
(obtain, receive, {shew}) mercy (on).[ql
shew 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person)
or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform, (will)
manifest, {shew}, signify.[ql
shew 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:
-- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, {shew} forth self, work
(effectually in).[ql
shew 1804 # exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to
publish, i.e. celebrate: -- {shew} forth.[ql
shew 1925 # epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to
exhibit (physically or mentally): -- {shew}.[ql
shew 2605 # kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
to proclaim, promulgate: -- declare, preach, {shew}, speak of, teach.[ql
shew 2698 # katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to
place down, i.e. deposit (literally or figuratively): -- do, lay,
{shew}.[ql
shew 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse;
whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech
respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980
means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on),
{shew}, speak, tell, utter.[ql
shew 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
{shew}, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
shew 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)
great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- enlarge, magnify, {shew}
great.[ql
shew 3377 # menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and
3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort
and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: -- {shew},
tell.[ql
shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it
in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with
wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,
which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see,
{shew} self.[ql
shew 3930 # parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e.
present, afford, exhibit, furnish occasion: -- bring, do, give, keep,
minister, offer, {shew}, + trouble.[ql
shew 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)
to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;
or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before,
command, commend, give presently, present, prove, provide, {shew}, stand
(before, by, here, up, with), yield.[ql
shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):
-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,
bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, +
without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X
mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, +
have purged, purpose, put, + raising up, X secure, {shew}, X shoot out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
shew 4286 # prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
(figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread (in the
Temple) as exposed before God: -- purpose, {shew}[-bread].[ql
shew 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to
anounce beforehand, i.e. predict, promise: -- foretell, have notice,
({shew}) before.[ql
shew 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest
(forth), {shew} (self).[ql
shew-)bread 0740 # artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a
loaf: -- ({shew-)bread}, loaf.[ql
$ shewing
shewing 0323 # anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 322; (the act of)
exhibition: -- {shewing}.[ql
$ shield
shield 2375 # thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as
door-shaped): -- {shield}.[ql
$ shine
shine 0797 # astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as
lightning: -- lighten, {shine}.[ql
shine 0826 # augazo {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth (figuratively):
-- {shine}.[ql
shine 1584 # eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent:
-- {shine} forth.[ql
shine 2989 # lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate
brilliancy (literally or figuratively): -- give light, {shine}.[ql
shine 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to
flash all around, i.e. envelop in light: -- {shine} round (about).[ql
shine 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to
illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- {shine} round about.[ql
shine 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- appear, seem, be seen, {shine}, X think.[ql
$ shining
shining 0796 # astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy,
glare: -- lightning, bright {shining}.[ql
shining 4744 # stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam,
i.e. flash intensely: -- {shining}.[ql
$ ship
ship 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a
throwing overboard of the cargo: -- + lighten the {ship}.[ql
ship 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to
walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into,
enter (into), go (up) into, step in, take {ship}.[ql
ship 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939;
to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter
into, go abroad, sit upon, take {ship}.[ql
ship 2942 # kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941;
helmsman, i.e. (by implication) captain: -- ({ship}) master.[ql
ship 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a
captain: -- owner of a {ship}.[ql
ship 3491 # naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any
size): -- {ship}.[ql
ship 4142 # ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of 4143; a boat: -- boat, little (small) {ship}.[ql
ship 4143 # ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: --
{ship}(-ing).[ql
ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):
-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,
bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, +
without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make, X
mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, +
have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
$ shipman
shipman 3492 # nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: --
sailor, {shipman}.[ql
$ shipwreck
shipwreck 3489 # nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71;
to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: --
make (suffer) {shipwreck}.[ql
$ shivers
shivers 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;
to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): -- break
(in pieces), broken to {shivers} (+ -hearted), bruise.[ql
$ shod
shod 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under
one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, (be) {shod}.[ql
$ shoe
shoe 5266 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under
the feet, i.e. a shoe or sandal: -- {shoe}.[ql
$ shoot
shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +
bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,
+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,
+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X {shoot} out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
shoot 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward,
i.e. push to the front, germinate: -- put forward, {shoot} forth.[ql
$ shore
shore 0123 # aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 251
(in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash): -- {shore}.[ql
shore 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of
the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by
implication) land at: -- draw to the {shore}.[ql
shore 5491 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip
(as a pouring place); figuratively, a margin (of water): -- lip,
{shore}.[ql
$ short
short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due)
season, (due, {short}, while) time, a while. Compare 5550.[ql
short 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, {short}, small,
a while.[ql
short 4932 # suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to
contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): -- (cut)
{short}.[ql
short 4958 # sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw)
together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an
interval): -- {short}, wind up.[ql
short 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by
implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --
come behind ({short}), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want,
be the worse.[ql
short 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
(literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X {short},
[even-]tide, (high) time.[ql
$ shorten
shorten 2856 # koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of
2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- {shorten}.[ql
$ shortly
shortly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X {shortly},
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
shortly 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, immediately, {shortly},
straightway.[ql
shortly 5030 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.
(in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, quickly, {shortly},
soon, suddenly.[ql
shortly 5031 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending:
-- {shortly}, swift.[ql
shortly 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative
of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in
time) more speedily: -- out [run], quickly, {shortly}, sooner.[ql
shortly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space
(of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + quickly, + {shortly}, +
speedily.[ql
$ should
should 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text {should} probably read
Jacob.][ql
should 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by
implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of
spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the
dead, that {should} rise, rising again.[ql
should 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show,
i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --
({should}) appear, discover.[ql
should 0426 # anetazo {an-et-ad'-zo}; from 303 and etazo (to test); to
investigate (judicially): -- ({should} have) examined(-d).[ql
should 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)
impious or wicked: -- commit (live, that after {should} live) ungodly.[ql
should 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be
meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, {should}.[ql
should 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present
of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:
-- mean, + perish, {should} be, was, were.[ql
should 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall
({should}) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what
would follow, X live long, X sojourn.[ql
should 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) {should} (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
should 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the
idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under
obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be
bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must)
need(-s), ought, owe, {should}. See also 3785.[ql
should 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged form
of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate in certain
tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed
with fever): -- be (X {should} have) swollen.[ql
should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is,
+ pass the flower of her age, {should} stand, were.[ql
should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + appear, are, (may, might, {should}) be, X have,
is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql
$ shoulder
shoulder 5606 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the
shoulder (as that on which burdens are borne): -- {shoulder}.[ql
$ shout
shout 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at
something, i.e. exclaim: -- cry (against), give a {shout}.[ql
shout 2752 # keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement: --
{shout}.[ql
$ show
show 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to
announce (in detail): -- declare, rehearse, report, {show}, speak, tell.[ql
show 1731 # endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
indicate (by word or act): -- do, {show} (forth).[ql
show 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring
(declare, {show}) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql
show 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and
4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --
make a fair {show}.[ql
show 2151 # eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e.
(towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --
{show} piety, worship.[ql
show 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an
outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour, pretence, {show}.[ql
show 5263 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to
exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct,
admonish): -- {show}, (fore-)warn.[ql
$ showed
showed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be {showed}, X
soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
$ shower
shower 3655 # ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a thunder storm:
-- {shower}.[ql
shrine 3485 # naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
shrine, temple : -- {shrine}, temple. Comp 2411.[ql
$ shun
shun 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand
all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --
avoid, {shun}, stand by (round about).[ql
shun 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold
under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively)
to conceal (reserve): -- draw (keep) back, {shun}, withdraw.[ql
$ shut
shut 0608 # apokleio {ap-ok-li'-o}; from 575 and 2808; to close fully: --
{shut} up.[ql
shut 2623 # katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down
(in a dungeon), i.e. incarcerate: -- {shut} up.[ql
shut 2808 # kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or
figuratively): -- {shut} (up).[ql
shut 4788 # sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:
-- conclude, inclose, {shut} up.[ql
$ sick
sick 0732 # arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 4517; infirm: -- {sick} (folk, -ly).[ql
sick 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
sense): -- be diseased, impotent folk (man), (be) {sick}, (be, be made)
weak.[ql
sick 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
the base of 4599; strengthless (in various applications, literal,
figurative and moral): -- more feeble, impotent, {sick}, without strength,
weak(-er, -ness, thing).[ql
sick 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X
hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X {sick}, take for, + tremble,
+ uncircumcised, use.[ql
sick 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --
amiss, diseased, evil, grievously, miserably, {sick}, sore.[ql
sick 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to
toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): --
faint, {sick}, be wearied.[ql
sick 3885 # paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886;
as if dissolved, i.e. "paralytic": -- that had ({sick} of) the palsy.[ql
sick 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside,
i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): -- feeble,
{sick} of the (taken with) palsy.[ql
sick 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
(specifically) to have a fever: -- be {sick} of a fever.[ql
sick 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);
figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,
keep in, press, lie {sick} of, stop, be in a strait, straiten, be taken
with, throng.[ql
$ sickle
sickle 1407 # drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering
hook (especially for harvesting): -- {sickle}.[ql
$ sickness
sickness 0769 # astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind
or body); by implication, malady; morally, frailty: -- disease, infirmity,
{sickness}, weakness.[ql
sickness 3554 # nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely
figuratively, of moral disability): -- disease, infirmity, {sickness}.[ql
$ side
side 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and
3928; to go along opposite: -- pass by on the other {side}.[ql
side 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)
hand (as that which usually takes): -- right (hand, {side}).[ql
side 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence
(literally or figuratively); (repeated) on both sides: -- (from) hence, on
either {side}.[ql
side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of
meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally
or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft,
particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, {side}, some
sort(-what).[ql
side 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from
(i.e. on) all sides: -- on every {side}, round about.[ql
side 4008 # peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete
derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e.
across: -- beyond, farther (other) {side}, over.[ql
side 4125 # pleura {plyoo-rah'}; of uncertain affinity; a rib, i.e. (by
extension) side: -- {side}.[ql
side...by 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with
dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),
(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or
opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at,
before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,
{side...by}, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it
retains the same variety of application.[ql
$ sidon
Sidon 4605 # Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e.
Tsidon), a place in Palestine: -- {Sidon}.[ql
Sidon 4606 # Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e.
inhabitant of Sidon: -- of {Sidon}.[ql
$ sift
sift 4617 # siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle
(figuratively): -- {sift}.[ql ***. sita. See 4621.[ql
$ sigh
sigh 0389 # anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 303 and 4727; to sigh
deeply: -- {sigh} deeply.[ql
sigh 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --
with grief, groan, grudge, {sigh}.[ql
$ sight
sight 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
implication, to recover sight: -- look (up), see, receive {sight}.[ql
sight 0309 # anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of sight:
-- recovery of {sight}.[ql
sight 0855 # aphantos {af'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a
derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible: -- vanished out of
{sight}.[ql
sight 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard,
see, {sight}, take heed. Compare 3700.[ql
sight 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or
figuratively): -- appearance, fashion, shape, {sight}.[ql
sight 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of
(in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, before, (in
presence, {sight}) of.[ql
sight 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before,
in the presence ({sight}) of, to.[ql
sight 2335 # theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334;
spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: -- {sight}.[ql
sight 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly
in front of: -- before (the presence of), in the {sight} of.[ql
sight 3705 # horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a
spectacle (especially supernatural): -- {sight}, vision.[ql
sight 3706 # horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e.
(external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: -- {sight},
vision.[ql
sight 3788 # ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous
side-glance): -- eye, {sight}.[ql
sight 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the {sight} of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
sight 5324 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make
apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a
spectacle): -- {sight}.[ql
sight 5400 # phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a
frightening thing, i.e. terrific portent: -- fearful {sight}.[ql
$ sign
sign 3902 # parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591;
side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a ship): --
{sign}.[ql
sign 4592 # semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the
base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --
miracle, {sign}, token, wonder.[ql
$ signification
signification 0880 # aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle)
and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively,
unmeaning: -- dumb, without {signification}.[ql
significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or
ever. In comparison it retains the same {significations}.[ql
$ signify
signify 1213 # deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --
declare, shew, {signify}.[ql
signify 1229 # diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32;
to herald thoroughly: -- declare, preach, {signify}.[ql
signify 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in
person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform,
(will) manifest, shew, {signify}.[ql
signify 4591 # semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
derivation); to indicate: -- {signify}.[ql
$ signs
signs 1770 # enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e.
beckon or communicate by gesture: -- make {signs}.[ql
$ silas
Silas 4609 # Silas {see'-las}; contraction for 4610; Silas, a Christian:
-- {Silas}.[ql
$ silence
silence 2271 # hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun)
stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- quietness,
{silence}.[ql
silence 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent
(transitively or intransitively): -- keep close (secret, {silence}), hold
peace.[ql
silence 4602 # sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or
hush); silence: -- {silence}. Compare 4623.[ql
$ silk
silk 4596 # serikos {say-ree-kos'}; from Ser (an Indian tribe from whom
silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken
(neuter as noun, a silky fabric): -- {silk}.[ql
$ silly
silly 1133 # gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135;
a little (i.e. foolish) woman: -- {silly} woman.[ql
$ siloam
Siloam 4611 # Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
Shiloach), a pool of Jerusalem: -- {Siloam}.[ql
$ silvanus
Silvanus 4610 # Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";
Silvanus, a Christian: -- {Silvanus}. Compare 4609.[ql
$ silver
silver 0693 # argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --
(of) {silver}.[ql
silver 0694 # argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
of 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e.
drachma or shekel): -- money, (piece of) {silver} (piece).[ql
silver 0696 # arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the
metal, in the articles or coin): -- {silver}.[ql
silver 1406 # drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin
(as handled): -- piece (of {silver}).[ql ***. dremo. See 5143.[ql
$ silversmith
silversmith 0695 # argurokopos {ar-goo-rok-op'-os}; from 696 and 2875; a
beater (i.e. worker) of silver: -- {silversmith}.[ql
$ simeon
Simeon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e.
Shimon), the name of five Israelites: -- {Simeon}, Simon.[ql
similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or
together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,
companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,
etc.: -- beside, with. In composition it has {similar} applications,
including completeness.[ql
$ similitude
similitude 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --
like as, {similitude}.[ql
similitude 3667 # homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form;
abstractly, resemblance: -- made like to, likeness, shape, {similitude}.[ql
similitude 3669 # homoiosis {hom-oy'-o-sis}; from 3666; assimilation,
i.e. resemblance: -- {similitude}.[ql
$ simon
Simon 4613 # Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
Shimon), the name of nine Israelites: -- {Simon}. Compare 4826.[ql
Simon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e.
Shimon), the name of five Israelites: -- Simeon, {Simon}.[ql
$ simple
simple 0172 # akakos {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and
2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting:
-- harmless, {simple}.[ql
simple 0185 # akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent:
-- harmless, {simple}.[ql
simple 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;
whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the {simple}
interrogative form of the sentence].[ql
$ simplicity
simplicity 0572 # haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.
(subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or
(objectively) generosity (copious bestowal): -- bountifulness,
liberal(-ity), {simplicity}, singleness.[ql
$ sin
sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not
share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to
sin: -- for your faults, offend, {sin}, trespass.[ql
sin 0265 # hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly
concrete): -- {sin}.[ql
sin 0266 # hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): -- offence, {sin}(-ful).[ql
sin 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 264; sinless: -- that is without
{sin}.[ql
sin 3900 # paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or
deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: -- fall,
fault, offence, {sin}, trespass.[ql
sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin
previously (to conversion): -- sin already, heretofore {sin}.[ql
sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin
previously (to conversion): -- {sin} already, heretofore sin.[ql
$ sina
Sina 4614 # Sina {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e. Sinai),
a mountain in Arabia: -- {Sina}.[ql
$ since
since 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), {since}, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
since 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, {since}, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
since 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise,
seeing that, {since}, when.[ql
since 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that,
-asmuch as), seeing, {since}.[ql
since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
since 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), {since}, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
~~~~~~