$ rabbi
Rabbi 4461 # rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with pronominal
suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor: -- Master,
{Rabbi}.[ql
$ rabboni
Rabboni 4462 # rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of
Aramaic origin; corresponding to 4461: -- Lord, {Rabboni}.[ql
$ raca
Raca 4469 # rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386]; O empty
one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification): -- {Raca}.[ql
$ race
race 0073 # agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if
led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort
or anxiety: -- conflict, contention, fight, {race}.[ql
race 4712 # stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
{stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure
of distance; by implication, a stadium or race-course: -- furlong,
{race}.[ql
$ rachab
Rachab 4477 # Rhachab {hrakh-ab'}; from the same as 4460; Rachab, a
Canaanitess: -- {Rachab}.[ql
$ rachel
Rachel 4478 # Rhachel {hrakh-ale'}; of Hebrew origin [7354]; Rachel, the
wife of Jacob: -- {Rachel}.[ql
$ ragau
Ragau 4466 # Rhagau {hrag-ow'}; of Hebrew origin [7466]; Ragau (i.e.
Reu), a patriarch: -- {Ragau}.[ql
$ rage
rage 5433 # phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a
spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: -- {rage}.[ql
$ raging
raging 0066 # agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the
country), literally (natural) or figuratively (fierce): -- wild,
{raging}.[ql
raging 2830 # kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a
surge of the sea (literally or figuratively): -- {raging}, wave.[ql
$ rahab
Rahab 4460 # Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
Rachab), a Canaanitess: -- {Rahab}. See also 4477.[ql
$ rail
rail 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially,
to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, {rail}
on, revile, speak evil.[ql
$ railer
railer 3060 # loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive,
i.e. a blackguard: -- {railer}, reviler.[ql
$ railing
railing 0988 # blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
(especially against God): -- blasphemy, evil speaking, {railing}.[ql
railing 0989 # blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and
5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious
(against God): -- blasphemer(-mous), {railing}.[ql
railing 3059 # loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or
vituperation: -- {railing}, reproach[-fully].[ql
$ raiment
raiment 1742 # enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the
outer robe): -- clothing, garment, {raiment}.[ql
raiment 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --
apparel, clothing, {raiment}, robe.[ql
raiment 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke,
clothes, garment, {raiment}, robe, vesture.[ql
raiment 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --
apparel (X -led), array, {raiment}, vesture.[ql
raiment 4629 # skepasma {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a
covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of
noticeableness); clothing: -- {raiment}.[ql
$ rain
rain 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by
a shower): -- (send) {rain}, wash.[ql
rain 1028 # broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: -- {rain}.[ql
rain 5205 # huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
especially a shower: -- {rain}.[ql
$ rainbow
rainbow 2463 # iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of the
female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): --
{rainbow}.[ql
$ raise
raise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
{raise} up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
raise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, {raise}, stir
up.[ql
raise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), {raise} (again, up), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
raise 1817 # exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450;
objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise,
i.e. (figuratively) object: -- {raise} (rise) up.[ql
raise 1825 # exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully,
i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):
-- {raise} up.[ql
raise 1892 # epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon,
i.e. (figuratively) to excite against: -- {raise}, stir up.[ql
raise 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse
(from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually)
in resemblance to: -- {raise} up together, rise with.[ql
$ raised
raised 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by
implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of
spiritual truth): -- {raised} to life again, resurrection, rise from the
dead, that should rise, rising again.[ql
$ raising
raising 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of
a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or
friendly): -- that which cometh upon, + {raising} up.[ql
raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +
bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,
+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,
+ have purged, purpose, put, + {raising} up, X secure, shew, X shoot out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
$ ral
$ rama
Rama 4471 # Rhama {hram-ah'}; of Hebrew origin [7414]; Rama (i.e. Ramah),
a place in Palestine: -- {Rama}.[ql
$ ranks
ranks 4237 # prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and so an
onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row
(repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement): -- in
{ranks}.[ql
$ ransom
ransom 0487 # antilutron {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a
redemption-price: -- {ransom}.[ql
ransom 3083 # lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with,
i.e. a redemption price (figuratively, atonement): -- {ransom}.[ql
rarely 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; {rarely} with verbs of motion, and then not
to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
$ rash
rash 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): -- heady,
{rash}[-ly].[ql
$ rather
rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either),
(n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather}, save, than, that, what,
yea. Often used in connection with other particles. Compare especially
2235, 2260, 2273.[ql
rather 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
properly denotes rather a passive acquiescence in objective
considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by
implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight
in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,
have {rather}, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
rather 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X
far, (the) more (and more), (so) much (the more), {rather}.[ql
rather 3304 # menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so
then at least: -- nay but, yea doubtless ({rather}, verily).[ql
rather 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
superabundantly: -- more abundant(-ly), X the more earnest, (more)
exceedingly, more frequent, much more, the {rather}.[ql
rather 4133 # plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,
save that, rather, yet: -- but ({rather}), except, nevertheless,
notwithstanding, save, than.[ql
$ raven
raven 2876 # korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its
voracity): -- {raven}.[ql
$ ravening
ravening 0724 # harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly
abstract): -- extortion, {ravening}, spoiling.[ql
ravening 0727 # harpax {har'-pax}; from 726; rapacious: -- extortion,
{ravening}.[ql
$ re
re-)move 2795 # kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to
stir (transitively), literally or figuratively: -- ({re-)move}(-r), way.[ql
re-)pay 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver
(again), give (again), ({re-)pay}(-ment be made), perform, recompense,
render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
re-)quire 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search
out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:
-- en- ({re-)quire}, seek after (carefully, diligently).[ql
re-)serve 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon;
and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and
from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus),
i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by
implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by
extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep
unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, {re-)serve}, watch.[ql
re-)turn 0344 # anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn
back: -- ({re-)turn}.[ql
re-)turn 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,
({re-)turn} (about, again).[ql
re-)venge 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate,
retaliate, punish: -- a ({re-)venge}.[ql
re-)venge 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
retribution: -- (a-, {re-)venge}(-ance), punishment.[ql
re-)venger 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying
justice out, i.e. a punisher: -- a ({re-)venger}.[ql
$ reach
reach 0190 # akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of
union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e.
to accompany (specially, as a disciple): -- follow, {reach}.[ql
reach 1901 # epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909
and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- {reach} forth.[ql
reach 2185 # ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of
2240; to arrive upon, i.e. extend to: -- {reach}.[ql
reach 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio
{oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide
application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring
(forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead,
move, {reach}, rushing, uphold.[ql
$ read
read 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably {read}
Jacob.][ql
read 0314 # anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know
again, i.e. (by extension) to read: -- {read}.[ql
$ readiness
readiness 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition,
i.e. alacrity: -- forwardness of mind, {readiness} (of mind), ready
(willing) mind.[ql
$ reading
reading 0320 # angnosis {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading:
-- {reading}.[ql
reading 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your
[by a different {reading}].[ql
$ ready
ready 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or
throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of
place or time): -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), {ready}.[ql
ready 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql
ready 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) {ready}(-iness, to our hand).[ql
ready 2093 # hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: --
{ready}.[ql
ready 2130 # eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed
derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: -- {ready} to
distribute.[ql
ready 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to
come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) {ready}, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
ready 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative
of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare self, be (make)
{ready}.[ql
ready 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition,
i.e. alacrity: -- forwardness of mind, readiness (of mind), {ready}
(willing) mind.[ql
ready 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -- {ready},
willing.[ql
ready 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as
a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a
sacrifice) (" spend"): -- (be {ready} to) be offered.[ql
$ reap
reap 0270 # amao {am-ah'-o}; from 260; properly, to collect, i.e. (by
implication) reap: -- {reap} down.[ql
reap 2325 # therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop);
to harvest: -- {reap}.[ql
$ reaper
reaper 2327 # theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester: --
{reaper}.[ql
$ rear
rear 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), {rear} up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
$ reason
reason 0701 # arestos {ar-es-tos'}; from 700; agreeable; by implication,
fit: -- (things that) please(-ing), {reason}.[ql
reason 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that),
briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by {reason}
of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,
wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql
***. Dia. See 2203.[ql
reason 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and
3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --
dispute, preach (unto), {reason} (with), speak.[ql
reason 1260 # dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049;
to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or
discussion): -- cast in mind, consider, dispute, muse, {reason}, think.[ql
reason 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by {reason}) of, off (from),
on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
reason 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause,
sake), (where-)fore, by {reason} of, that.[ql
reason 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude,
(ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, {reason}, reckon,
suppose, think (on).[ql
reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
reason 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to
investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute (with),
enquire, question (with), {reason} (together).[ql
reason 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049;
to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: -- {reason} with.[ql
$ reasonable
reasonable 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):
-- {reasonable}, of the word.[ql
$ reasoning
reasoning 1261 # dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion,
i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external)
debate: -- dispute, doubtful(-ing), imagination, {reasoning}, thought.[ql
reasoning 4803 # suzetesis {sood-zay'-tay-sis}; from 4802; mutual
questioning, i.e. discussion: -- disputation(-ting), {reasoning}.[ql
$ rebecca
Rebecca 4479 # Rhebekka {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca
(i.e. Ribkah), the wife of Isaac: -- {Rebecca}.[ql
$ rebuke
rebuke 1649 # elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof:
-- {rebuke}.[ql
rebuke 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: -- convict, convince, tell a fault, {rebuke}, reprove.[ql
rebuke 1969 # epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to
chastise, i.e. (with words) to upbraid: -- {rebuke}.[ql
rebuke 2008 # epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- (straitly)
charge, {rebuke}.[ql
$ receipt
receipt 5058 # telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
of 5057; a tax-gatherer's place of business: -- {receipt} of custom.[ql
$ receive
receive 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
implication, to recover sight: -- look (up), see, {receive} sight.[ql
receive 0324 # anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to
entertain (as a guest): -- {receive}.[ql
receive 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take
up: -- {receive} up, take (in, unto, up).[ql
receive 0568 # apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have
out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be
distant (literally or figuratively): -- be, have, {receive}.[ql
receive 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to
take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- accept, {receive}
(gladly).[ql
receive 0618 # apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to
receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --
{receive}, take.[ql
receive 1183 # dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give
or take a tenth: -- pay ({receive}) tithes.[ql
receive 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive (in various applications, literally or figuratively): -- accept,
{receive}, take. Compare 2983.[ql
receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a
very wide application, properly, or by implication, literally or
figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow,
bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,
number, offer, have power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the
hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
receive 1523 # eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to
take into one's favor: -- {receive}.[ql
receive 1653 # eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word
or deed, specially, by divine grace): -- have compassion (pity on), have
(obtain, {receive}, shew) mercy (on).[ql
receive 1926 # epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to
admit (as a guest or [figuratively] teacher): -- {receive}.[ql
receive 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
(reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away,
{receive} damage, lose, suffer loss.[ql
receive 2865 # komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off
(as if from harm; genitive case obtain): -- bring, {receive}.[ql
receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, {receive} (X after), take (away, up).[ql
receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, be partaker,
{receive}, take.[ql
receive 3549 # nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate,
i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned
(by them): -- establish, {receive} the law.[ql
receive 3858 # paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to
accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: -- {receive}.[ql
receive 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act
or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --
{receive}, take (unto, with).[ql
receive 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take
to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or
hospitality): -- {receive}, take (unto).[ql
receive 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through
the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):
-- sow(-er), {receive} seed.[ql
receive 4732 # stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e.
confirm (literally or figuratively): -- establish, {receive} strength, make
strong.[ql
receive 5264 # hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209;
to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: -- {receive}.[ql
receive 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to
take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue
a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- answer, {receive},
suppose.[ql
receive 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space,
i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
(literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, be
room to) {receive}.[ql
$ received
received 3970 # patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a
derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --
{received} by tradition from fathers.[ql
$ receiving
receiving 3028 # lepsis {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act): --
{receiving}.[ql
receiving 4356 # proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: --
{receiving}.[ql
$ reckon
reckon 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude,
(ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, {reckon},
suppose, think (on).[ql
reckon 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + {reckon}, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
reckon 4860 # sumpsephizo {soom-psay-fid'-zo}; from 4862 and 5585; to
compute jointly: -- {reckon}.[ql
reckon 4868 # sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 142; to make up
together, i.e. (figuratively) to compute (an account): -- {reckon},
take.[ql
$ recommend
recommend 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast,
commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison,
{recommend}.[ql
$ recompence
recompence 3405 # misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406;
requital (good or bad): -- {recompence} of reward.[ql
$ recompense
recompense 0467 # antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591;
to requite (good or evil): -- {recompense}, render, repay.[ql
recompense 0468 # antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital
(properly, the thing): -- {recompense}.[ql
recompense 0489 # antimisthia {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of
473 and 3408; requital, correspondence: -- {recompense}.[ql
recompense 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to
give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver
(again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, {recompense},
render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
$ reconcile
reconcile 0604 # apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644;
to reconcile fully: -- {reconcile}.[ql
reconcile 1259 # diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change
thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: -- {reconcile}.[ql
reconcile 2644 # katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to
change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --
{reconcile}.[ql
$ reconciliation
reconciliation 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from
the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or
(intransitively) be propitious: -- be merciful, make {reconciliation}
for.[ql
reconciliation 2643 # katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange
(figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --
atonement, {reconciliation}(-ing).[ql
$ record
record 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear
{record}, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,
testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
record 3141 # marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
(judicially or genitive case): -- {record}, report, testimony, witness.[ql
record 3143 # marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to
be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or
exhortation): -- take to {record}, testify.[ql
record 3144 # martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
(literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a
"martyr": -- martyr, {record}, witness.[ql
$ recover
recover 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become
sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- {recover}
self.[ql
recover 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be
(able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + {recover}, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
+ uncircumcised, use.[ql
recover 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally): -- (in a) good (place), honestly, + {recover}, (full) well.[ql
$ recovery
recovery 0309 # anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of
sight: -- {recovery} of sight.[ql
$ red
red 2063 # eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e.
(with 2281) the Red Sea: -- {red}.[ql
red 4449 # purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden
(intransitively): -- be {red}.[ql
red 4450 # purrhos {poor-hros'}; from 4442; fire-like, i.e.
(specifically) flame-colored: -- {red}.[ql
$ redeem
redeem 0059 # agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market,
i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: -- buy,
{redeem}.[ql
redeem 1805 # exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up,
i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --
{redeem}.[ql
redeem 3084 # lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or
figuratively): -- {redeem}.[ql
$ redeemed
redeemed 3085 # lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming
(figuratively): -- + {redeemed}, redemption.[ql
$ redemption
redemption 0629 # apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575
and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or
(specially) Christian salvation: -- deliverance, {redemption}.[ql
redemption 3085 # lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming
(figuratively): -- + redeemed, {redemption}.[ql
$ redound
redound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, {redound}, remain (over and above).[ql
$ reed
reed 2563 # kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --
pen, {reed}.[ql
$ reference
reference 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or
in a bad one, to confound: -- regard, (give) {reference}, shame.[ql
$ reformation
reformation 1357 # diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223
and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification,
i.e. (specially) the Messianic restauration: -- {reformation}.[ql
$ refrain
refrain 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove,
i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist,
desert, etc.: -- depart, draw (fall) away, {refrain}, withdraw self.[ql
refrain 3973 # pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an
end: -- cease, leave, {refrain}.[ql
$ refresh
refresh 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to
repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to
refresh: -- take ease, {refresh}, (give, take) rest.[ql
refresh 0404 # anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly,
to cool off, i.e. (figuratively) relieve: -- {refresh}.[ql
refresh 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e.
kind attention (hospitality): -- + {refresh} self.[ql
refresh 4875 # sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862
and 373; to recruit oneself in company with: -- {refresh} with.[ql
refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make
ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to
hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain
or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met
with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with
another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy,
little, obtain, X {refresh...self}, + special. Compare 5180.[ql
$ refuse
refuse 0720 # arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow,
reject, abnegate: -- deny, {refuse}.[ql
refuse 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- avoid,
(make) excuse, intreat, {refuse}, reject.[ql
$ refused
refused 0579 # apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e.
(figuratively) such as to be rejected: -- be {refused}.[ql
$ regard
regard 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
3199; to be careless of: -- make light of, neglect, be negligent, no
{regard}.[ql
regard 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, {regard},
see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
regard 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or
in a bad one, to confound: -- {regard}, (give) reference, shame.[ql
regard 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at
(with favor, pity or partiality): -- look upon, {regard}, have respect
to.[ql
regard 3851 # parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: -- not (to)
{regard}(-ing).[ql
regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)
to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious
about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance
to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have
{regard}.[ql
regard 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)
disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to
interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on,
(be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)
mind(-ed), {regard}, savour, think.[ql
$ regeneration
regeneration 3824 # paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and
1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively)
spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --
{regeneration}.[ql
$ region
region 2824 # klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a
"clime" or tract of country: -- part, {region}.[ql
region 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) about, {region} (that lieth) round about.[ql
region 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory
(more or less extensive; often including its inhabitants): -- coast,
county, fields, ground, land, {region}. Compare 5117.[ql
$ rehearse
rehearse 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32;
to announce (in detail): -- declare, {rehearse}, report, show, speak,
tell.[ql
rehearse 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through
the implication of precedence); to commence (in order of time): --
({rehearse} from the) begin(-ning).[ql
$ reign
reign 0757 # archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political
rank or power): -- {reign} (rule) over.[ql
reign 0932 # basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --
kingdom, + {reign}.[ql
reign 0936 # basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or
figuratively): -- king, {reign}.[ql
reign 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X
hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + {reign}, + rest, + return, X sick, take for, + tremble,
+ uncircumcised, use.[ql
reign 2231 # hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e.
(in time) official term: -- {reign}.[ql
reign 4821 # sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be
co-regent (figurative): -- {reign} with.[ql
$ reins
reins 3510 # nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney
(plural), i.e. (figuratively) the inmost mind: -- {reins}.[ql
$ reject
reject 0114 # atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to
disesteem, neutralize or violate: -- cast off, despise, disannul,
frustrate, bring to nought, {reject}.[ql
reject 0593 # apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: -- disallow, {reject}.[ql
reject 1609 # ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e.
(figuratively) spurn: -- {reject}.[ql
reject 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- avoid,
(make) excuse, intreat, refuse, {reject}.[ql
$ rejected
rejected 0096 # adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)
and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally
or morally): -- castaway, {rejected}, reprobate.[ql
$ rejoice
rejoice 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;
properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding) glad, with
exceeding joy, {rejoice} (greatly).[ql
rejoice 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put
(middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: --
fare, make glad, be (make) merry, {rejoice}.[ql
rejoice 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and
2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, {rejoice}
against.[ql
rejoice 2744 # kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad
sense): -- (make) boast, glory, joy, {rejoice}.[ql
rejoice 2745 # kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly,
the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting,
(whereof) to glory (of), glorying, {rejoice}(-ing).[ql
rejoice 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
sympathize in gladness, congratulate: -- {rejoice} in (with).[ql
rejoice 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,
i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
meeting or parting), be well: -- farewell, be glad, God speed, greeting,
hall, joy(-fully), {rejoice}.[ql
$ rejoicing
rejoicing 2746 # kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting
(properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:
-- boasting, whereof I may glory, glorying, {rejoicing}.[ql
relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same {relations} of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
relations 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative
answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but
(that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise
in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same {relations}. See also 3362,
3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
$ release
release 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully,
i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,
dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, {release}, set
at liberty.[ql
$ relief
relief 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --
(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, {relief}, service(-ing).[ql
$ relieve
relieve 1884 # eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for,
i.e. help: -- {relieve}.[ql
$ religion
religion 2356 # threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357;
ceremonial observance: -- {religion}, worshipping.[ql
religion 2454 # Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism",
i.e. the Jewish faith and usages: -- Jews' {religion}.[ql
$ religious
religious 2357 # threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360;
ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: -- {religious}.[ql
religious 4576 # sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to revere, i.e. adore: -- devout, {religious}, worship.[ql
$ remain
remain 0620 # apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind
(passively, remain); by implication, to forsake: -- leave, {remain}.[ql
remain 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
constantly (in being or relation): -- continue, {remain}.[ql
remain 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007; remaining ones: -- other, which {remain}, remnant, residue, rest.[ql
remain 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be
present, {remain}, stand, tarry (for), X thine own.[ql
remain 4035 # perileipo {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all
around, i.e. (passively) survive: -- {remain}.[ql
remain 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, {remain} (over and above).[ql
$ remaineth
remaineth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative
of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,
be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +
follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,
+ {remaineth}, + wrestle.[ql
remaineth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
something remaining (adverbially): -- besides, finally, furthermore, (from)
henceforth, moreover, now, + it {remaineth}, then.[ql
$ remember
remember 0363 # anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
remind; (reflexively) to recollect: -- call to mind, (bring to , call to,
put in), {remember}(-brance).[ql
remember 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to
recall to mind: -- be mindful, {remember}.[ql
remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication
to reward or punish: -- be mindful, {remember}, come (have) in remembrance.
Compare 3403.[ql
remember 3421 # mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
rehearse: -- make mention; be mindful, {remember}.[ql
remember 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403;
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --
put in mind, {remember}, bring to (put in) remembrance.[ql
$ remembrance
remembrance 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --
{remembrance} (again).[ql
remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication
to reward or punish: -- be mindful, remember, come (have) in {remembrance}.
Compare 3403.[ql
remembrance 3417 # mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
implication recital: -- mention, {remembrance}.[ql
remembrance 3420 # mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --
{remembrance}.[ql
remembrance 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and
3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own)
memory: -- put in mind, remember, bring to (put in) {remembrance}.[ql
remembrance 5280 # hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding
or (reflexively) recollection: -- {remembrance}.[ql
remembrance 5294 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087;
to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to
suggest: -- lay down, put in {remembrance}.[ql
$ remission
remission 0859 # aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
pardon: -- deliverance, forgiveness, liberty, {remission}.[ql
remission 3929 # paresis {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e.
toleration: -- {remission}.[ql
$ remit
remit 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go,
have), omit, put (send) away, {remit}, suffer, yield up.[ql
$ remnant
remnant 2640 # kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e.
(by implication) a few: -- {remnant}.[ql
remnant 3005 # leimma {lime'-mah}; from 3007; a remainder: --
{remnant}.[ql
remnant 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007; remaining ones: -- other, which remain, {remnant}, residue, rest.[ql
$ remove
remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep
in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by
Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry,
lift up, loose, make to doubt, put away, {remove}, take (away, up).[ql
remove 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, {remove}, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano
{meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose
or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, {remove}, translate, turn
away.[ql
remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of
939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql
remove 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange
(reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -- carry over,
change, {remove}, translate, turn.[ql
remove 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to
transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry away,
{remove} into.[ql
remove 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its
alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or
figuratively); by implication, to avert: -- {remove}, take away.[ql
$ removing
removing 3331 # metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition,
i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): -- change,
{removing}, translation.[ql
$ remphan
Remphan 4481 # Rhemphan {hrem-fan'}; by incorrect transliteration for a
word of Hebrew origin [3594]; Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol: --
{Remphan}.[ql
$ rend
rend 1284 # diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear
asunder: -- break, {rend}.[ql
rend 4048 # perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012 and 4486; to
tear all around, i.e. completely away: -- {rend} off.[ql
rend 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is
itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break",
"wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;
2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a
shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse
(wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: -- break
(forth), burst, {rend}, tear.[ql
rend 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp;
apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic
contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -- {rend}, tear.[ql
rend 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or
sever (literally or figuratively): -- break, divide, open, {rend}, make a
rent.[ql
~~~~~~