$ a
a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;
figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often
used (usually an, before a vowel) also in composition (as {a} contraction
from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this
letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;
figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often
used (usually an, before {a} vowel) also in composition (as a contraction
from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this
letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
a 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take
for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from
{a} cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql
a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of a surety, truly, of {a} (in) truth, verily, very.[ql
a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of {a} surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql
a 0269 # amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163;
peaceable: -- not {a} brawler.[ql
a 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;
but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):
-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as {a}
prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,
etc.[ql
a 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow
under penalty of execration: -- (bind under {a}) curse, bind with an
oath.[ql
a 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as
becometh, after {a} godly sort, worthily(-thy).[ql
a 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something
near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as {a} prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
a 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a
foreign land: -- go (travel) into {a} far country, journey.[ql
a 0590 # apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from one's
own people, i.e. a foreign traveller: -- taking {a} far journey.[ql
a 1060 # gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry
({a} wife).[ql
a 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;
to be exercised by a daemon: -- have {a} (be vexed with, be possessed with)
devil(-s).[ql
a 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make {a}
shew.[ql
a 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the
idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the
person is not specified): -- such {a} man.[ql
a 1193 # dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --
leathern, of {a} skin.[ql
a 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e.
wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);
techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use
the office of {a} deacon.[ql
a 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
gratuitously (literally or figuratively): -- without {a} cause, freely, for
naught, in vain.[ql
a 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure);
idly, i.e. without reason (or effect): -- without {a} cause, (in)
vain(-ly).[ql
a 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
numeral; one: -- {a}(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another),
only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
a 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if
{a}(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
a 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,
punish: -- {a} (re-)venge.[ql
a 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out,
i.e. a punisher: -- {a} (re-)venger.[ql
a 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long
while: -- of {a} long time, of old.[ql
a 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: -- convict, convince, tell {a} fault, rebuke, reprove.[ql
a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by {a} separate (and different)
preposition.[ql
a 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e.
ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have {a}
quarrel against, urge.[ql
a 1886 # epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut
over the head, i.e. -- {a} dwelling.[ql
a 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a}
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
a 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by
implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": -- the
office of {a} "bishop", bishoprick, visitation.[ql
a 1989 # epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by
writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):
-- write ({a} letter, unto).[ql
a 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at
something, i.e. exclaim: -- cry (against), give {a} shout.[ql
a 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of
1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,
be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for {a} while, +
follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,
+ remaineth, + wrestle.[ql
a 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a
straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a} straight course.[ql
a 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking,
i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially)
adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by
extension benefit or largess: -- blessing ({a} matter of) bounty (X
-tifully), fair speech.[ql
a 2137 # euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help
on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed
in business affairs: -- (have {a}) prosper(-ous journey).[ql
a 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and
4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --
make {a} fair show.[ql
a 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by {a}
different reading].[ql
a 2301 # theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a
spectacle: -- make {a} gazing stock.[ql
a 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado ({a} noise), trouble self, set on an
uproar.[ql
a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season,
(due, short, while) time, {a} while. Compare 5550.[ql
a 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): --
(in {a}) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a
compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror
oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in {a}
glass.[ql
a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to
brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive
(figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql
a 2764 # keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e.
earthen: -- of {a} potter.[ql
a 3357 # metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358;
moderately, i.e. slightly: -- {a} little.[ql
a 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia
{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not
even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at
all, any man, {a} whit), nothing, + without delay.[ql
a 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -- {a}
(certain), + agree, first, one, X other.[ql
a 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as
noun); a small space of time or degree: -- {a} (little) (while).[ql
a 3447 # moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to
fabricate the image of a bullock: -- make {a} calf.[ql
a 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a
captain: -- owner of {a} ship.[ql
a 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e.
(figuratively) innocently: -- be {a} child.[ql
a 3596 # hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198;
to be a wayfarer, i.e. travel: -- go on {a} journey.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small,
{a} while.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, {a} season, short, small,
a while.[ql
a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,
degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:
-- + almost, brief[-ly], few, ({a}) little, + long, a season, short, small,
a while.[ql
a 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really:
-- certainly, clean, indeed, of {a} truth, verily.[ql
a 3792 # ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a
crowd, i.e. raise a public disturbance: -- gather {a} company.[ql
a 3812 # paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813;
from infancy: -- of {a} child.[ql
a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the
idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime
since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, {a} great while
ago, (of) old, in time past.[ql
a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to
show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public
example, put to an open shame.[ql
a 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846;
at the very instant, i.e. momentary: -- but for {a} moment.[ql
a 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink,
i.e. be insane (silly): -- as {a} fool.[ql
a 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,
i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, be {a} stranger.[ql
a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to
work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.[ql
a 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,
veer: -- fetch {a} compass, vagabond, wandering about.[ql
a 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in
a more superabundant way: -- more abundantly, {a} great deal, far more.[ql
a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as
noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql
a 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e.
(by implication) to over-reach: -- get an advantage, defraud, make {a}
gain.[ql
a 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as
adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly,
largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of
{a}) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of
the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,
forth, one's way, up), (make a, take {a}) journey, walk.[ql
a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of
the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,
forth, one's way, up), (make {a}, take a) journey, walk.[ql
a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql
a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.
nearly: -- about, {a} certain place.[ql
a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to
walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great
age, go farther (on), be well stricken.[ql
a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time,
for {a} season, temporal.[ql
a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for {a}
time, for a season, temporal.[ql
a 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
(specifically) to have a fever: -- be sick of {a} fever.[ql
a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos
(a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a} great noise.[ql
a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast
(literally or figuratively): -- (which are yet to) sound ({a} trumpet).[ql
a 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive
from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- be
{a} lunatic.[ql
a 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a
derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful
appearance: -- of {a} sad countenance.[ql
a 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior,
i.e. enlist in the army: -- choose to be {a} soldier.[ql
a 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with,
i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be touched with
{a} feeling of.[ql
a 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);
figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,
keep in, press, lie sick of, stop, be in {a} strait, straiten, be taken
with, throng.[ql
a 4935 # suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932;
concisely (briefly): -- {a} few words.[ql
a 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or
private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by
implication, to keep secret, to attest: -- (set {a}, set to) seal up,
stop.[ql
a 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever
(literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make {a}
rent.[ql
a 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in
weight: -- weight of {a} talent.[ql
a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or
object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing),
divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,
-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever], whose([-soever]).[ql
a 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious
ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing {a} hymn (praise
unto).[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be
a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at
gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with {a} garrison).
Compare 5083.[ql
a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time
(in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a
fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period)
or interval; by extension, an individual opportunity; by implication,
delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), ({a}) while.[ql
a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146;
gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with
{a} gold ring.[ql
a 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be {a} false
witness.[ql
a- 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: -- ({a-}, make to) rise, at the rising of, spring (up),
be up.[ql
a- 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
retribution: -- ({a-}, re-)venge(-ance), punishment.[ql
a- 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame
down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound,
dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql
a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-,
fall {a-}, fall on) sleep, be dead.[ql
a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be
{a-}, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
a- 3979 # peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228
(as adverb); foot-wise, i.e. by walking: -- {a-} (on) foot.[ql
a-)far 3112 # makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --
({a-)far} (off), good (great) way off.[ql
a-)live 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
(literally or figuratively): -- (be {a-)live} again, revive.[ql
a-)live 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): -- life(-time), ({a-)live}(-ly), quick.[ql
a-)rise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
({a-)rise} (again, up), stand, take up.[ql
a-)shame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to
shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --
confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql
a-)sleep 2518 # katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);
to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or
figuratively): -- (be {a-)sleep}.[ql
a-)thirst 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst
for (literally or figuratively): -- (be, be {a-)thirst}(-y).[ql
a-)way 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or
figuratively: -- depart, get hence, go ({a-)way}.[ql
a-dying 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die
off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie {a-dying}, be
slain (X with).[ql
a-fishing 0232 # halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 231; to be a fisher, i.e.
(by implication) to fish: -- go {a-fishing}.[ql
$ aaron
Aaron 0002 # Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the
brother of Moses: -- {Aaron}.[ql
$ abaddon
Abaddon 0003 # Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying
angel: -- {Abaddon}.[ql
$ abase
abase 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
to humiliate (in condition or heart): -- {abase}, bring low, humble
(self).[ql
$ abba
Abba 0005 # Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative
case): -- {Abba}.[ql
$ abel
Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of
Adam: -- {Abel}.[ql
$ abhor
abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767;
to detest utterly: -- {abhor}.[ql
abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of
bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially
of idolatry): -- {abhor}, abominable.[ql
$ abia
Abia 0007 # Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of
two Israelites: -- {Abia}.[ql
$ abiathar
Abiathar 0008 # Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54];
Abiathar, an Israelite: -- {Abiathar}.[ql
$ abide
abide 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of
833); to camp out: -- {abide} in the field.[ql
abide 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --
{abide}, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be
used.[ql
abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass
the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.[ql
abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147;
to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be, continue, tarry.[ql
abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in),
tarry.[ql
abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue,
covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,
forth, still, up). Compare 5087.[ql
abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully,
i.e. reside: -- {abide}.[ql
abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be
present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,
i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain
(literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide},
continue.[ql
abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,
i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,
persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in
(with).[ql
abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have
fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(-ly), suffer,
tarry behind.[ql
$ abilene
Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58];
Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql
$ ability
ability 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a
miracle itself): -- {ability}, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
ability 2141 # euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the
base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e.
(figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql
ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively):
-- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql
$ abiud
Abiud 0010 # Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an
Israelite: -- {Abiud}.[ql
$ able
able 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
possible: -- be {able}, can (do, + -not), could, may, might, be possible,
be of power.[ql
able 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: -- {able}, could, (that is)
mighty (man), possible, power, strong.[ql
able 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full
strength, i.e. be entirely competent: -- be {able}.[ql
able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X
hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to
2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in
amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great,
large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient,
worthy.[ql
able 2427 # hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --
make {able} (meet).[ql
able 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force
(literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be
good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql
$ ably
$ abode
abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the
act or the place): -- {abode}, mansion.[ql
$ abolish
abolish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be
(render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish},
cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down),
vanish away, make void.[ql
$ abominable
abominable 0111 # athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);
illegal; by implication, flagitious: -- {abominable}, unlawful thing.[ql
abominable 0947 # bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.
(specially) idolatrous: -- {abominable}.[ql
abominable 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative
of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest
(especially of idolatry): -- abhor, {abominable}.[ql
$ abomination
abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation,
i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql
$ abound
abound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) {abound}, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abound 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
superabound: -- {abound}, abundant, make to increase, have over.[ql
abound 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
increase (transitively or intransitively): -- {abound}, multiply.[ql
abound 5248 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and
4052; to super-abound: -- {abound} much more, exceeding.[ql
$ about
about 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): -- come, depart, go ({about}, abroad, everywhere,
over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce
through, travel, walk through.[ql
about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- {about}, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- {about} (the times), above, after, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
about 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,
(re-)turn ({about}, again).[ql
about 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put
the hand upon, i.e. undertake: -- go {about}, take in hand (upon).[ql
about 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in
or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister {about}, trade (by),
work.[ql
about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or
(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) {about}, desire,
endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).
Compare 4441.[ql
about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- {about},
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,
+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
about 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql ***. kuklos. See
2945.[ql
about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round {about}.[ql
about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand) round about.[ql
about 2945 # kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
"cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e.
(adverbially) all around: -- round {about}.[ql
about 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and
3164; to be disputatious (on trifles): -- strive {about} words.[ql
about 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer
something (of persons or things, especially events; in the sense of
purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --
{about}, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for)
to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +
return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
about 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in
point of time), to be half-way over: -- be {about} the midst.[ql
about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.
transfer (direct): -- turn {about}.[ql
about 3544 # nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining)
to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --
{about} the law, lawyer.[ql
about 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from
(i.e. on) all sides: -- on every side, round {about}.[ql
about 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- assay, examine, go {about},
prove, tempt(-er), try.[ql
about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as
a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) about,
lead {about}.[ql
about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as
a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) {about},
lead about.[ql
about 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to
flash all around, i.e. envelop in light: -- shine round ({about}).[ql
about 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all
around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- array, cast
{about}, clothe(-d me), put on.[ql
about 4017 # periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all
around: -- look (round) {about} (on).[ql
about 4019 # perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around
one, i.e. enwrap: -- bind {about}.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***.
periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql
about 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,
veer: -- fetch a compass, vagabond, wandering {about}.[ql
about 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt
(literally or figuratively): -- gird ({about}, self).[ql
about 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to
stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
from: -- avoid, shun, stand by (round {about}).[ql
about 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be
bound (compassed) with, hang {about}.[ql
about 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to
illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine round {about}.[ql
about 4038 # perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an
adjective) circumjacent: -- round {about}.[ql
about 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside
around, i.e. be a neighbor: -- dwell round {about}.[ql
about 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):
-- go, be occupied with, walk ({about}).[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put about (on, upon), set {about}.[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put {about} (on, upon), set about.[ql
about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
{about}, put about (on, upon), set about.[ql
about 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
around, i.e. transport hither and thither: -- bear (carry) {about}.[ql
about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) about, region (that lieth) round {about}.[ql
about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country
(round) {about}, region (that lieth) round about.[ql
about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.
nearly: -- {about}, a certain place.[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
about 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn (again, back again, self, self {about}).[ql
about 5418 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round {about}),
partition.[ql
about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- {about},
after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
about 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- {about}, as
(it had been, it were), like (as).[ql
$ above
above 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --
{above}, brim, high, up.[ql
above 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from {above}, again, from the beginning
(very first), the top.[ql
above 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of
the book: -- {above}, higher.[ql
above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly {above}),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
above 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or
on (of place, amount, rank, etc.): -- {above}, more than, (up-)on, over.[ql
above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), {above}, after, against, among, as long
as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.
(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative
case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed
to] or causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before, by,
contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]
had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in
the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, {above}, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
above 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- abundance, that was left, over and {above}.[ql
above 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and {above}).[ql
above 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);
superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication,
excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:
-- exceeding abundantly {above}, more abundantly, advantage, exceedingly,
very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql
above 4119 # pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also
(in plural) the major portion: -- X {above}, + exceed, more excellent,
further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, +
yet but.[ql
above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago, before, or ever. In
comparison it retains the same significations.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the {above} applications.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding ({above}, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) {above}, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
above 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from
5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:
-- exalt self, be exalted {above} measure.[ql
above 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
i.e. greatly higher (in place or rank): -- far {above}, over.[ql
$ abraham
Abraham 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
Hebrew patriarch: -- {Abraham}. [In Acts 7:16 the text should probably read
Jacob.][ql
$ abroad
abroad 0864 # aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of
2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come {abroad}.[ql
abroad 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk
throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune,
noise {abroad}.[ql
abroad 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to
dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow;
figuratively, to squander: -- disperse, scatter ({abroad}), strew,
waste.[ql
abroad 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow
throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter
{abroad}.[ql
abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.
(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile
countries: -- (which are) scattered ({abroad}).[ql
abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative
of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly
report, spread {abroad}, fame.[ql
abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative
of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly
report, spread abroad, fame.[ql
abroad 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): -- come, depart, go (about, {abroad}, everywhere,
over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce
through, travel, walk through.[ql
abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,
to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth),
spill.[ql
abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
{abroad}.[ql
abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go ({abroad}, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
abroad.[ql
abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939;
to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter
into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql
abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to
the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly,
with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate
hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended
projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to
disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql
abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to
flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter ({abroad}).[ql
abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to
flight, waste, be liberal: -- disperse {abroad}, scatter (abroad).[ql
abroad 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --
{abroad}, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql
$ absence
absence 0666 # apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a
being away: -- {absence}.[ql
absence 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof,
i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the {absence} of,
without.[ql
$ absent
absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be
{absent}. Compare 549.[ql
absent 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218;
to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be {absent}.[ql
$ abstain
abstain 0567 # apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of
568; to hold oneself off, i.e. refrain: -- {abstain}.[ql
$ abstinence
abstinence 0776 # asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state):
-- {abstinence}.[ql
$ abundance
abundance 0100 # hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness,
i.e. (figuratively) liberality: -- {abundance}.[ql
abundance 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a
miracle itself): -- ability, {abundance}, meaning, might(-ily, -y, -y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
abundance 4050 # perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
superabundance: -- {abundance}(-ant, [-ly]), superfluity.[ql
abundance 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: -- {abundance}, that was left, over and above.[ql
abundance 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound
(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively)
to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
{abundance} (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing
beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or
2596) pre-eminently: -- {abundance}, (far more) exceeding, excellency, more
excellent, beyond (out of) measure.[ql
$ abundant
abundant 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) {abundant}, be the better, enough and to spare, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
abundant 4055 # perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053;
more superabundant (in number, degree or character): -- more {abundant},
greater (much) more, overmuch.[ql
abundant 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
superabundantly: -- more {abundant}(-ly), X the more earnest, (more)
exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql
abundant 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
superabound: -- abound, {abundant}, make to increase, have over.[ql
abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- {abundant}, + altogether, common, + far (passed,
spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,
oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
abundant 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and
4121; to superabound: -- be exceeding {abundant}.[ql
abundant-]ly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --
[{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,
concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,
+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of
one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition
with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion
(literally or figuratively).[ql
$ abundantly
abundantly 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a
primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + {abundantly}, man, one
(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,
time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among,
X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly}
above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X
heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off
(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X
unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same
general import; often of completion.[ql
abundantly 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear
well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql
abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)
preeminence: -- exceeding abundantly above, more {abundantly}, advantage,
exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,
vehement[-ly].[ql
abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)
preeminence: -- exceeding {abundantly} above, more abundantly, advantage,
exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,
vehement[-ly].[ql
abundantly 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as
adverb); in a more superabundant way: -- more {abundantly}, a great deal,
far more.[ql
abundantly 4146 # plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:
-- {abundantly}, richly.[ql
abundantly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for
the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more
than: -- (+ exceeding, {abundantly}) above, in (on) behalf of, beyond, by,
+ very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,
more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than,
to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
$ abuse
abuse 2710 # katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to
overuse, i.e. misuse: -- {abuse}.[ql
$ abuser
abuser 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a
sodomite: -- {abuser} of (that defile) self with mankind.[ql
$ ac
ac- 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted
with, to acknowledge: -- ({ac-}, have, take)know(-ledge, well),
perceive.[ql
ac-)count 2661 # kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem
entirely deserving: -- ({ac-)count} worthy.[ql
ac-)count 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude,
({ac-)count} (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon,
suppose, think (on).[ql
ac-)knowledge 1922 # epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition,
i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --
({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql
$ accept
accept 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to
take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- {accept}, receive
(gladly).[ql
accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive (in various applications, literally or figuratively): --
{accept}, receive, take. Compare 2983.[ql
accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);
by implication, to await (with confidence or patience): -- {accept}, allow,
look (wait) for, take.[ql
$ acceptable
acceptable 0587 # apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e.
agreeable: -- {acceptable}.[ql
acceptable 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql
acceptable 2144 # euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a
derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --
{acceptable}(-ted).[ql
acceptable 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
reflection in the life; including gratitude): -- {acceptable}, benefit,
favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
-worthy).[ql
$ acceptably
acceptably 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite
agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql
$ acceptation
acceptation 0594 # apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: --
{acceptation}.[ql
$ accepted
accepted 1184 # dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)
propitious: -- {accepted}(-table).[ql
accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue
with special honor: -- make {accepted}, be highly favoured.[ql
$ access
access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
admission: -- {access}.[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
$ accompany
accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied
by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]
eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great
variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany},
appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
resort, be set.[ql
accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be
(able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not),
X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany}, bring (forward) on
journey (way), conduct forth.[ql
accompany 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
{accompany}, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
accompany 4902 # sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and
a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: --
{accompany}.[ql
accompany 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit
(conjugally): -- {accompany}, assemble (with), come (together), come
(company, go) with, resort.[ql
$ accomplish
accomplish 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of
739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --
{accomplish}, thoroughly furnish.[ql
accomplish 2005 # epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to
fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to
terminate, undergo: -- {accomplish}, do, finish, (make) (perfect),
perform(X -ance).[ql
accomplish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo
{pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the
reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue,
influence, supply]); specifically, to fulfil (time): -- {accomplish}, full
(...come), furnish.[ql
accomplish 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to
furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),
finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --
{accomplish}, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,
make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql
accomplish 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
execute, conclude, discharge (a debt): -- {accomplish}, make an end,
expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
$ accomplishment
accomplishment 1604 # ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603;
completion: -- {accomplishment}.[ql
$ accord
accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as
140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own {accord},
willing of self.[ql
accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155;
self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own {accord}, of self.[ql
accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound
of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one {accord} (mind).[ql
~~~~~~