make 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- {make} melody,
sing (psalms).[ql
melody 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make
{melody}, sing (psalms).[ql
psalms 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make melody,
sing ({psalms}).[ql
sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- make melody,
{sing} (psalms).[ql
touch 4379 # prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to
touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): -
- {touch}.[ql
touch 0680 # haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681;
properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied
relations): -- {touch}.[ql
touch 2609 # katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), (bring to)
land, {touch}.[ql
touch 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel after, handle, {touch}.[ql
touch 2345 # thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an
obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to
do with; by implication, to injure: -- handle, {touch}.[ql
use 5530 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary
verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is
needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon,
etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act
towards one in a given manner: -- entreat, {use}. Compare 5531;
5534.[ql
~~~~~~