toi , 2SA , 8:9 , 2SA , 8:10 , 2SA , 8:10 ~~~~~~ also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet. [ql although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql but 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- also, {but}, howbeit, nevertheless, yet.[ql he 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- {he} (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- {here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), {hereof}, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql howbeit 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- also, but, {howbeit}, nevertheless, yet. [ql it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, {it}, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he ({it} was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql man 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this ({man}, same, woman), which, who.[ql me 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow- to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- {me}, mine own (self), myself.[ql mine 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em- ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, {mine} own (self), myself.[ql myself 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em- ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own (self), {myself}.[ql nevertheless 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- also, but, howbeit, {nevertheless}, yet.[ql one 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, {one}, the same, there[-in], this.[ql own 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow- to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine {own} (self), myself.[ql own 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine {own} self, (thou) thy(-self).[ql same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same}, woman), which, who.[ql self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em- ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own ({self}), myself.[ql self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own {self}, (thou) thy(-self).[ql she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, {she}, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql such 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, {such} as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was {that}), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql the 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, {the} same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql thee 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- {thee}, thine own self, (thou) thy(-self).[ql there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same, woman), which, who.[ql they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same, woman), which, who.[ql thine 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, {thine} own self, (thou) thy(-self).[ql this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql this 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, {this} (man, same, woman), which, who.[ql thou 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, ({thou}) thy(-self).[ql thy 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, (thou) {thy}(-self).[ql was 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it {was} that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql whether 2273 # etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: -- {whether}.[ql which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), {which}, who.[ql who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, {who}.[ql woman 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, {woman}), which, who.[ql yet 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- also, but, howbeit, nevertheless, {yet}.[ql ~~~~~~ Toi Interlinear Index Study Toi 2SA 008 009 . When {Toi} <08583 +To king <04428 +melek > of Hamath <02574 +Chamath > heard <08085 +shama< > that David <01732 +David > had <01961 +hayah > smitten <05221 +nakah > all <03605 +kol > the host <02428 +chayil > of Hadadezer <01909 +Hadad , Toi 2SA 008 010 Then Toi <08583 +To sent <07971 +shalach > Joram <03141 +Yowram > his son <01121 +ben > unto king <04428 +melek > David <01732 +David > , to salute him , and to bless <01288 +barak > him , because he had fought <03898 +lacham > against Hadadezer <01909 +Hadad , and smitten <05221 +nakah > him : for Hadadezer <01909 +Hadad had wars <04421 +milchamah > with {Toi} <08583 +To . And [ Joram ] brought <01961 +hayah > with him vessels <03627 +k@liy > of silver <03701 +keceph > , and vessels <03627 +k@liy > of gold <02091 +zahab > , and vessels <03627 +k@liy > of brass <05178 +n@chosheth > : Toi 2SA 008 010 Then {Toi} <08583 +To sent <07971 +shalach > Joram <03141 +Yowram > his son <01121 +ben > unto king <04428 +melek > David <01732 +David > , to salute him , and to bless <01288 +barak > him , because he had fought <03898 +lacham > against Hadadezer <01909 +Hadad , and smitten <05221 +nakah > him : for Hadadezer <01909 +Hadad had wars <04421 +milchamah > with Toi <08583 +To . And [ Joram ] brought <01961 +hayah > with him vessels <03627 +k@liy > of silver <03701 +keceph > , and vessels <03627 +k@liy > of gold <02091 +zahab > , and vessels <03627 +k@liy > of brass <05178 +n@chosheth > : ~~~~~~ then toi sent joram his son unto king david <2SA8 -:10 > when toi king <2SA8 -:9 > - toi , 8583 , toil GEN 005 029 And he called <07121 +qara> > his name <08034 +shem > Noah <05146 +Noach > , saying <00559 +>amar > , This <02088 +zeh > [ same ] shall comfort <05162 +nacham > us concerning our work <04639 +ma and {toil} <06093 + of our hands <03027 +yad > , because <04480 +min > of the ground <00127 +>adamah > which <00834 +>aher > the LORD <03068 +Y@hovah > hath cursed <00779 +>arar > . toil GEN 041 051 And Joseph <03130 +Yowceph > called <07121 +qara> > the name <08034 +shem > of the firstborn <01060 +b@kowr > Manasseh <04519 +M@nashsheh > : For God <00430 +>elohiym > , [ said he ] , hath made me forget <05382 +nashah > all <03605 +kol > my {toil} <05999 + , and all <03605 +kol > my father s <1> house <01004 +bayith > . tortoise LEV 011 029 These <02088 +zeh > also [ shall be ] unclean <02931 +tame> > unto you among the creeping <08318 +sherets > things that creep <08317 +sharats > upon the earth <00776 +>erets > ; the weasel <02467 +choled > , and the mouse <05909 + , and the {tortoise} <06632 +tsab > after his kind <04327 +miyn > , * although , 1487 ei , 2543 kaitoi , * hereby , 5124 touto , 5129 toutoi , * herein , 5129 toutoi , * howbeit , 0235 alla , 1161 de , 3305 mentoi , * nevertheless , 0235 alla , 1161 de , 2544 kaitoige , 3305 mentoi , 4133 plen , * same , 0846 autos , 1565 ekeinos , 2532 kai , 3673 homothechnos , 3748 hostis , 3761 oude , 3778 houtos , 4954 sussomos , 5023 tauta , 5026 taute , 5124 touto , 5126 touton , 5129 toutoi , 5615 hosautos , * therein , 0846 autos , 3639 olethros , 5125 toutois , 5129 toutoi , * this , 0737 arti , 0846 autos , 1565 ekeinos , 2235 ede , 2778 kensos , 3127 Manaen , 3568 nun , 3588 ho , 3592 hode , 3739 hos , 3778 houtos , 3779 houto , 4594 semeron , 5023 tauta , 5026 taute , 5124 touto , 5126 touton , 5127 toutou , 5128 toutous , 5129 toutoi , 5130 touton , 5602 hode , * yet , 0188 akmen , 0235 alla , 1063 gar , 1161 de , 2089 eti , 2236 hedista , 2532 kai , 2539 kaiper , 2579 kan , 2596 kata , 3195 mello , 3305 mentoi , 3364 ou me , 3369 medepo , 3764 oudepo , 3765 ouketi , 3768 oupo , ~~~~~~ stoicks -4770 {stoicks}, toil -2873 labour, labouring, labours, {toil}, weariness, toiling -0928 pained, {toiling}, torment, tormented, tossed, vexed, ~~~~~~ toi -8583 {toi} , tou , toil -5999 grievance , grievousness , iniquity , labour , mischief , miserable , misery , pain , painful , perverseness , sorrow , {toil} , travail , trouble , wearisome , wickedness , toil -6093 sorrow , {toil} , tortoise -6632 covered , heaps , litters , {tortoise} , ~~~~~~ Stoick 4770 ** Stoikos ** {Stoick}. Toi 8583 -- To\uw -- {Toi}, Tou. toil 5999 -- \amal -- grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief,miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, {toil}, travail,trouble, wearisome, wickedness. toil 6093 -- \itstsabown -- sorrow, {toil}. toil 0928 ** basanizo ** pain, {toil}, torment, toss, vex. toil 2872 ** kopiao ** (bestow) labour, {toil}, be wearied. tortoise 6632 -- tsab -- covered, litter, {tortoise}. ~~~~~~ -egkatoikeo- ......... man dwelling 1460 -egkatoikeo- > -etoi- ......... whether 2273 -etoi- > -hetoimasia- ......... with the preparation 2091 -hetoimasia- > -hetoimazo- ......... and prepare 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... and prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... hath made 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... hath prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... I have prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... it is prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... Make 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... make 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... might be prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... Prepare 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... prepare 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... ready 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... them ; and they made 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... they had prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... thou hast provided 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... to make 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... to prepare 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... unto him , Make 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... unto them : and they made 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimazo- ......... were prepared 2090 -hetoimazo- > -hetoimos- ......... and be ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... and prepared 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... and they that were ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... are ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... are they ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... for I am ready 2093 -hetoimos- > -hetoimos- ......... in a readiness 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... is ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... might be ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... of things made 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... things are ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... time I am ready 2093 -hetoimos- > -hetoimos- ......... to be ready 2092 -hetoimos- > -hetoimos- ......... to him that is ready 2093 -hetoimos- > -kaitoi- ......... although 2543 -kaitoi- > -kaitoige- ......... him , though 2544 -kaitoige- > -kaitoige- ......... Nevertheless 2544 -kaitoige- > -katoikeo- ......... and dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... and the dwellers 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... and the inhabitants 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... and them which dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... And there were dwelling 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... And they that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... and they that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... by it , and by him that dwelleth 2730 - katoikeo- > -katoikeo- ......... country , dwelling 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... dwelleth 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... dwelling 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... For in him dwelleth 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... For they that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... for to dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... he dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... in , and dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... in and dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... man dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... may dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... that dwelleth 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... that dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... the dwellers 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... them that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... them that dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... they which dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... thou dwellest 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... to the inhabiters 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... to them that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... unto them that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... which dwelt 2730 -katoikeo- > -katoikeo- ......... ye that dwell 2730 -katoikeo- > -katoikesis- ......... his dwelling 2731 -katoikesis- > -katoiketerion- ......... for an habitation 2732 -katoiketerion- > -katoiketerion- ......... the habitation 2732 -katoiketerion- > -katoikia- ......... of their habitation 2733 -katoikia- > -mentoi- ......... Howbeit 3305 -mentoi- > -mentoi- ......... Nevertheless 3305 -mentoi- > -mentoi- ......... yet 3305 -mentoi- > -mesotoichon- ......... down the middle 3320 -mesotoichon- > -metoikesia- ......... and from the carrying 3350 -metoikesia- > -metoikesia- ......... away 3350 -metoikesia- > -metoikesia- ......... into 3350 -metoikesia- > -metoikesia- ......... the carrying 3350 -metoikesia- > -metoikesia- ......... they were brought 3350 -metoikesia- > -metoikesia- ......... they were carried 3350 -metoikesia- > -metoikizo- ......... he removed 3351 -metoikizo- > -metoikizo- ......... them : and I will carry 3351 -metoikizo- > -metoikizo- ......... you away 3351 -metoikizo- > -proetoimazo- ......... hath before 4282 -proetoimazo- > -proetoimazo- ......... he had afore 4282 -proetoimazo- > -proetoimazo- ......... ordained 4282 -proetoimazo- > -proetoimazo- ......... prepared 4282 -proetoimazo- > -stoibas- ......... branches 4746 -stoibas- > -stoicheion- ......... and the elements 4747 -stoicheion- > -stoicheion- ......... elements 4747 -stoicheion- > -stoicheion- ......... from the rudiments 4747 -stoicheion- > -stoicheion- ......... principles 4747 -stoicheion- > -stoicheion- ......... the elements 4747 -stoicheion- > -stoicheion- ......... the rudiments 4747 -stoicheion- > -stoicheo- ......... as walk 4748 -stoicheo- > -stoicheo- ......... let us walk 4748 -stoicheo- > -stoicheo- ......... orderly 4748 -stoicheo- > -stoicheo- ......... walk 4748 -stoicheo- > -stoicheo- ......... walkest 4748 -stoicheo- > -Stoikos- ......... and of the Stoicks 4770 -Stoikos- > -sustoicheo- ......... and answereth 4960 -sustoicheo- > -toichos- ......... wall 5109 -toichos- > -toigaroun- ......... He therefore 5105 -toigaroun- > -toigaroun- ......... Wherefore 5105 -toigaroun- > -toinun- ......... I therefore 5106 -toinun- > -toinun- ......... then 5106 -toinun- > -toinun- ......... therefore 5106 -toinun- > -toiosde- ......... such 5107 -toiosde- > -toioutos- ......... And such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... For such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... For they that are such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... from such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... in such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... not : for with such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... of like 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... of such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... Of such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... that , such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... that he that is such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... them not : for of such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... them that are such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... to such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... unto me : for of such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... us , that such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... with such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... ye them that are such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... you , and such 5108 -toioutos- > -toioutos- ......... yourselves unto such 5108 -toioutos- > -toutoi- ......... according to this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... am I not hereby 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And hereby 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And herein 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... and I therein 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And in this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And the same 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And to this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... And upon this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... are we in this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... be to this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... by this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... By this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... For in this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... hath this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... Hereby 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... hereby 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... Herein 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... herein 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... in him , and he in him . And hereby 5129 - toutoi- > -toutoi- ......... In this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... in this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... me in this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... of this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... thee : by this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... therein 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... thyself to this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... to this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... unto one 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... unto this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... upon this 5129 -toutoi- > -toutoi- ......... you in this 5129 -toutoi- > -toutois- ......... And in these 5125 -toutois- > -toutois- ......... and such 5125 -toutois- > -toutois- ......... For he that in these 5125 -toutois- > -toutois- ......... in these 5125 -toutois- > -toutois- ......... in those 5125 -toutois- > -toutois- ......... let us be therewith 5125 -toutois- > -toutois- ......... of these 5125 -toutois- > -toutois- ......... therein 5125 -toutois- > -toutois- ......... therewith 5125 -toutois- > -toutois- ......... these 5125 -toutois- > -toutois- ......... this 5125 -toutois- > -toutois- ......... to these 5125 -toutois- > -toutois- ......... upon these 5125 -toutois- > -toutois- ......... with these 5125 -toutois- > Stoicks ......... and of the Stoicks 4770 -Stoikos-> toil ......... they toil 2872 -kopiao-> toiled ......... we have toiled 2873 -kopos-> toiling ......... them toiling 0928 -basanizo-> ~~~~~~ 2543 - kaitoi - Heb 04:03 although 5129 - toutoi - 1Co 04:04 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 02:03 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 02:05 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 03:24 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 03:16 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 03:19 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 04:02 hereby 5129 - toutoi - 1Jo 04:13 hereby 5129 - toutoi - Joh 04:37 herein 5129 - toutoi - Joh 09:30 herein 5129 - toutoi - Joh 15:08 herein 5129 - toutoi - Ac 24:16 herein 5129 - toutoi - 2Co 08:10 herein 5129 - toutoi - 1Jo 04:17 herein 5129 - toutoi - 1Jo 04:10 herein 3305 - mentoi - Joh 07:13 howbeit 3305 - mentoi - Joh 12:42 nevertheless 3305 - mentoi - 2Ti 02:19 nevertheless 5129 - toutoi - Lu 07:08 one 5129 - toutoi - Ac 21:09 same 5129 - toutoi - 1Co 07:24 therein 5129 - toutoi - Php 01:18 therein 5129 - toutoi - Mt 08:09 this 5129 - toutoi - Mt 12:32 this 5129 - toutoi - Mt 13:56 this 5129 - toutoi - Mt 17:20 this 5129 - toutoi - Mt 20:14 this 5129 - toutoi - Mt 21:21 this 5129 - toutoi - Mr 06:02 this 5129 - toutoi - Mr 10:30 this 5129 - toutoi - Mr 11:23 this 5129 - toutoi - Lu 01:61 this 5129 - toutoi - Lu 04:03 this 5129 - toutoi - Lu 10:20 this 5129 - toutoi - Lu 10:05 this 5129 - toutoi - Lu 14:09 this 5129 - toutoi - Lu 18:30 this 5129 - toutoi - Lu 19:09 this 5129 - toutoi - Lu 21:23 this 5129 - toutoi - Lu 23:14 this 5129 - toutoi - Lu 23:04 this 5129 - toutoi - Joh 04:27 this 5129 - toutoi - Joh 04:21 this 5129 - toutoi - Joh 04:20 this 5129 - toutoi - Joh 12:25 this 5129 - toutoi - Joh 13:35 this 5129 - toutoi - Joh 16:30 this 5129 - toutoi - Joh 20:30 this 5129 - toutoi - Ac 01:06 this 5129 - toutoi - Ac 03:12 this 5129 - toutoi - Ac 04:17 this 5129 - toutoi - Ac 05:28 this 5129 - toutoi - Ac 07:29 this 5129 - toutoi - Ac 07:07 this 5129 - toutoi - Ac 08:21 this 5129 - toutoi - Ac 08:29 this 5129 - toutoi - Ac 15:15 this 5129 - toutoi - Ac 23:09 this 5129 - toutoi - Ac 24:02 this 5129 - toutoi - Ac 24:10 this 5129 - toutoi - Ro 12:02 this 5129 - toutoi - Ro 13:09 this 5129 - toutoi - 1Co 03:18 this 5129 - toutoi - 1Co 07:31 this 5129 - toutoi - 1Co 11:22 this 5129 - toutoi - 1Co 14:21 this 5129 - toutoi - 2Co 03:10 this 5129 - toutoi - 2Co 05:02 this 5129 - toutoi - 2Co 09:03 this 5129 - toutoi - Ga 06:16 this 5129 - toutoi - Heb 04:05 this 5129 - toutoi - 1Pe 04:16 this 5129 - toutoi - 2Pe 01:13 this 5129 - toutoi - 1Jo 03:10 this 5129 - toutoi - 1Jo 04:09 this 5129 - toutoi - 1Jo 04:17 this 5129 - toutoi - 1Jo 05:02 this 5129 - toutoi - Re 22:18 this 5129 - toutoi - Re 22:19 this 2273 - etoi - Ro 06:16 whether 3305 - mentoi - Joh 04:27 yet 3305 - mentoi - Joh 20:05 yet ~~~~~~ Stoick 4770 # Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a "Stoic" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy: -- {Stoick}.[ql Toi 8583 ## To When {Toi} king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, toi <2SA8 -10> Then {Toi} sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: toi <2SA8 -10> Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with {Toi}. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: ~~~~~~