be 2077 # esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: -- {be}.
fine 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([most] {fine}, pure) gold(-en wedge).
gold 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([most] fine, pure) {gold}(-en wedge).
juniper 7574 ## rethem {reh'-them}; or rothem {ro'-them}; from 7573; the Spanish broom (from its pole-like stems): -- {juniper} (tree).
most 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([{most}] fine, pure) gold(-en wedge).
of 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- (them {of}) old (time).
old 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- (them of) {old} (time).
pure 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([most] fine, {pure}) gold(-en wedge).
them 0017 # agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 18 and 4160; a well-doer, i.e. virtuous: -- {them} that do well.
them 0428 ## &el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, {them}, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
them 0581 ## &innuwn (Aramaic) {in-noon'}; or (feminine) &inniyn (Aramaic) {in-neen'}; corresponding to 1992; they: -- X are, {them}, these.
them 0582 ## &enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of {them}), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
them 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- ({them} of) old (time).
them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
them 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), {them}(-selves), they.
them 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, {them} of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
them 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) {them}(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
them 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X {them}, they, this, those. See also 3778.
them 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, {them}, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
them 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are, {them}, those.
them 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) {them}, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
them 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) {them}, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
them 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, {them}), even he, him also, them (also), (and) they.
them 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, {them} (also), (and) they.
them 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by {them}, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves
them 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): -- among, X before {them}, between, + forth, mid[-day, -night], midst, way.
them 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as noun) relatives: -- they ({them}) of (his own) household.
them 3860 ## lahen {law-hane'}; from the prepositional prefix meaning to or for and 2005; popularly for if; hence, therefore: -- for {them} [by mistake for prepositional suffix].
them 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, {them}, there[-in, -with], these, this, those.
them 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): -- such, {them}, these, this.
them 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, {them} (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
them 5869 ## `ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X {them}, + think, X us, well, X you(-rselves).
them 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X {them}(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.
them 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, ({them} that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
them 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of {them}], (an-)other, second (time).
time 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- (them of) old ({time}).
tree 7574 ## rethem {reh'-them}; or rothem {ro'-them}; from 7573; the Spanish broom (from its pole-like stems): -- juniper ({tree}).
wedge 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([most] fine, pure) gold(-en {wedge}).