praise 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice- versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), {praise}, salute, X still, thank. [ql praise 1974 ## hilluwl {hil-lool'}; from 1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: -- merry, {praise}. [ql praise 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] {praise}, rage, renowned, shine. [ql praise 2167 ## zamar {zaw-mar'}; a primitive root [perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers]; properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: -- give {praise}, sing forth praises, psalms. [ql praise 4110 ## mahalal {mah-hal-awl'}; from 1984; fame: -- {praise}.[ql praise 7623 ## shabach {shaw-bakh'}; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words): -- commend, glory, keep in, {praise}, still, triumph.[ql praise 7624 ## sh@bach (Aramaic) {sheb-akh'}; corresponding to 7623; to adulate, i.e. adore: -- {praise}.[ql praise 8416 ## t@hillah {teh-hil-law'}; from 1984; laudation; specifically (concretely) a hymn: -- {praise}.[ql praise 8426 ## towdah {to-daw'}; from 3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers: -- confession, (sacrifice of) {praise}, thanks(-giving, offering). [ql praise 0133 # ainesis {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): -- {praise}.[ql praise 0134 # aineo {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God): -- {praise}.[ql praise 0136 # ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868; praise (of God): -- {praise}.[ql praise 0703 # arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): -- {praise}, virtue.[ql praise 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), honour, {praise}, worship.[ql praise 1867 # epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: -- commend, laud, {praise}.[ql praise 1868 # epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation; concretely, a commendable thing: -- {praise}.[ql praise 2127 # eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- bless, {praise}.[ql praise 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing a hymn ({praise} unto).[ql praises 2167 ## zamar {zaw-mar'}; a primitive root [perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers]; properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: -- give praise, sing forth {praises}, psalms. [ql raise 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, {raise} up great height, upward. [ql raise 2210 ## zaqaph {zaw-kaf'}; a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort: -- {raise} (up). [ql raise 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw- saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, {raise} (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql raise 5549 ## calal {saw-lal'}; a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam): -- cast up, exalt (self), extol, make plain, {raise} up.[ql raise 5782 ## eth {seh-ayth'}; from 5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: -- be accepted, dignity, excellency, highness, {raise} up self, rising.[ql raise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, {raise} up (again), rise (again), stand up(- right).[ql raise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, {raise}, stir up.[ql raise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): - - awake, lift (up), {raise} (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql raise 1817 # exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: -- {raise} (rise) up.[ql raise 1825 # exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): -- {raise} up.[ql raise 1892 # epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: -- {raise}, stir up.[ql raise 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: -- {raise} up together, rise with.[ql raised 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- {raised} to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql raiser 5065 ## nagas {naw-gas'}; a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize: -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X {raiser} of taxes, taskmaster.[ql raiser 5674 ##