apparel , 1KI , 10:5


apparel , 1PE , 3:3


apparel , 1SA , 27:9


apparel , 1TI , 2:9


apparel , 2CH , 9:4 ,  2CH , 9:4


apparel , 2SA , 1:24 ,  2SA , 12:20 ,  2SA , 14:2


apparel , AC , 1:10 ,  AC , 12:21 ,  AC , 20:33


apparel , ES , 5:1 ,  ES , 6:8 ,  ES , 6:9 ,  ES , 6:10 ,  ES ,

6:11 ,  ES , 8:15


apparel , EZE , 27:24


apparel , EZR , 3:10


apparel , ISA , 3:22 ,  ISA , 4:1 ,  ISA , 63:1 ,  ISA , 63:2


apparel , JAS , 2:2


apparel , JG , 17:10


apparel , ZEC , 14:14


apparel , ZEP , 1:8


apparelled , LU , 7:25


apparelled , 2SA , 13:18


apparently , NU , 12:8


compare , 2CO , 10:12


compare , ISA , 40:18 ,  ISA , 46:5


compare , MR , 4:30


compared , PR , 3:15 ,  PR , 8:11


compared , PS , 89:6


compared , RO , 8:18


compared , SOS , 1:9


pare , DE , 21:12


parents , 1TI , 5:4


parents , 2CO , 12:14 ,  2CO , 12:14


parents , 2TI , 3:2


parents , COL , 3:20


parents , EPH , 6:1


parents , HEB , 11:23


parents , JOH , 9:2 ,  JOH , 9:3 ,  JOH , 9:18 ,  JOH , 9:20 ,  

JOH , 9:22 ,  JOH , 9:23


parents , LU , 2:27 ,  LU , 2:41 ,  LU , 8:56 ,  LU , 18:29 ,  

LU , 21:16


parents , MR , 13:12


parents , MT , 10:21


parents , RO , 1:30


prepare , 1CH , 9:32 ,  1CH , 29:18


prepare , 1CO , 14:8


prepare , 1KI , 18:44


prepare , 1SA , 7:3 ,  1SA , 23:22


prepare , 2CH , 2:9 ,  2CH , 31:11 ,  2CH , 35:4 ,  2CH , 35:6


prepare , AM , 4:12


prepare , DE , 19:3


prepare , ES , 5:8


prepare , EX , 15:2 ,  EX , 16:5


prepare , EZE , 4:15 ,  EZE , 12:3 ,  EZE , 35:6 ,  EZE , 38:7 ,

 EZE , 43:25 ,  EZE , 43:25 ,  EZE , 45:17 ,  EZE , 45:22 ,  EZE

, 45:23 ,  EZE , 45:24 ,  EZE , 46:2 ,  EZE , 46:7 ,  EZE , 46:

12 ,  EZE , 46:12 ,  EZE , 46:13 ,  EZE , 46:13 ,  EZE , 46:14 ,

 EZE , 46:15


prepare , ISA , 14:21 ,  ISA , 21:5 ,  ISA , 40:3 ,  ISA , 40:20

,  ISA , 57:14 ,  ISA , 62:10 ,  ISA , 65:11


prepare , JER , 6:4 ,  JER , 12:3 ,  JER , 22:7 ,  JER , 46:14 ,

 JER , 51:12 ,  JER , 51:27 ,  JER , 51:28


prepare , JOB , 8:8 ,  JOB , 11:13 ,  JOB , 27:16 ,  JOB , 27:17


prepare , JOE , 3:9


prepare , JOH , 14:2 ,  JOH , 14:3


prepare , JOS , 1:11 ,  JOS , 22:26


prepare , LU , 1:76 ,  LU , 3:4 ,  LU , 7:27 ,  LU , 22:8 ,  LU ,

 22:9


prepare , MAL , 3:1


prepare , MIC , 3:5


prepare , MR , 1:2 ,  MR , 1:3 ,  MR , 14:12


prepare , MT , 3:3 ,  MT , 11:10 ,  MT , 26:17


prepare , NU , 15:5 ,  NU , 15:6 ,  NU , 15:12 ,  NU , 23:1 ,  

NU , 23:29


prepare , PHM , 1:22


prepare , PR , 24:27 ,  PR , 30:25


prepare , PS , 10:17 ,  PS , 59:4 ,  PS , 61:7 ,  PS , 107:36


prepared , 1CO , 2:9


prepared , 1CH , 12:39 ,  1CH , 15:1 ,  1CH , 15:3 ,  1CH , 15:

12 ,  1CH , 22:3 ,  1CH , 22:5 ,  1CH , 22:14 ,  1CH , 22:14 ,  

1CH , 29:2 ,  1CH , 29:3 ,  1CH , 29:16


prepared , 1KI , 1:5 ,  1KI , 5:18 ,  1KI , 6:19


prepared , 2CH , 1:4 ,  2CH , 3:1 ,  2CH , 8:16 ,  2CH , 12:14 ,

 2CH , 16:14 ,  2CH , 17:18 ,  2CH , 19:3 ,  2CH , 20:33 ,  2CH ,

 26:14 ,  2CH , 27:6 ,  2CH , 29:19 ,  2CH , 29:36 ,  2CH , 31:

11 ,  2CH , 35:10 ,  2CH , 35:14 ,  2CH , 35:15 ,  2CH , 35:16 ,

 2CH , 35:20


prepared , 2KI , 6:23


prepared , 2SA , 15:1


prepared , 2TI , 2:21


prepared , DA , 2:9


prepared , ES , 5:4 ,  ES , 5:5 ,  ES , 5:12 ,  ES , 6:4 ,  ES ,

6:14 ,  ES , 7:10


prepared , EX , 12:39 ,  EX , 23:20


prepared , EZR , 7:10


prepared , EZE , 23:41 ,  EZE , 28:13 ,  EZE , 38:7


prepared , GE , 24:31 ,  GE , 27:17


prepared , HEB , 10:5 ,  HEB , 11:7 ,  HEB , 11:16


prepared , HO , 2:8 ,  HO , 6:3


prepared , ISA , 30:33 ,  ISA , 64:4


prepared , JOS , 4:4 ,  JOS , 4:13


prepared , JOB , 28:27 ,  JOB , 29:7


prepared , JON , 1:17 ,  JON , 4:6 ,  JON , 4:7 ,  JON , 4:8


prepared , LU , 1:17 ,  LU , 2:31 ,  LU , 12:47 ,  LU , 23:56 ,  

LU , 24:1


prepared , MR , 10:40 ,  MR , 14:15


prepared , MT , 20:23 ,  MT , 22:4 ,  MT , 25:34 ,  MT , 25:41


prepared , NA , 2:5


prepared , NE , 5:18 ,  NE , 5:18 ,  NE , 8:10 ,  NE , 13:5


prepared , NU , 21:27 ,  NU , 23:4


prepared , PR , 8:27 ,  PR , 19:29 ,  PR , 21:31


prepared , PS , 7:13 ,  PS , 9:7 ,  PS , 57:6 ,  PS , 68:10 ,  

PS , 74:16 ,  PS , 103:19


prepared , RE , 8:6 ,  RE , 9:7 ,  RE , 9:15 ,  RE , 12:6 ,  RE ,

 16:12 ,  RE , 21:2


prepared , RO , 9:23


preparedst , PS , 80:9


preparest , NU , 15:8


preparest , PS , 23:5 ,  PS , 65:9


prepareth , 2CH , 30:19


prepareth , JOB , 15:35


prepareth , PS , 147:8


rimmonparez , NU , 33:19 ,  NU , 33:20


spare , 1CO , 7:28


spare , 1SA , 15:3


spare , 2CO , 1:23 ,  2CO , 13:2


spare , DE , 13:8 ,  DE , 29:20


spare , EZE , 5:11 ,  EZE , 7:4 ,  EZE , 7:9 ,  EZE , 8:18 ,  

EZE , 9:5 ,  EZE , 9:10 ,  EZE , 24:14


spare , GE , 18:24 ,  GE , 18:26


spare , HAB , 1:17


spare , ISA , 9:19 ,  ISA , 13:18 ,  ISA , 30:14 ,  ISA , 54:2 ,

 ISA , 58:1


spare , JER , 13:14 ,  JER , 21:7 ,  JER , 50:14 ,  JER , 51:3


spare , JOB , 6:10 ,  JOB , 16:13 ,  JOB , 20:13 ,  JOB , 27:22 ,

  JOB , 30:10


spare , JOE , 2:17


spare , JON , 4:11


spare , LU , 15:17


spare , MAL , 3:17


spare , NE , 13:22


spare , PR , 6:34 ,  PR , 19:18


spare , PS , 39:13 ,  PS , 72:13


spare , RO , 11:21


spared , 1SA , 15:9 ,  1SA , 15:15 ,  1SA , 24:10


spared , 2KI , 5:20


spared , 2PE , 2:4 ,  2PE , 2:5


spared , 2SA , 12:4 ,  2SA , 21:7


spared , EZE , 20:17


spared , PS , 78:50


spared , RO , 8:32 ,  RO , 11:21


spareth , MAL , 3:17


spareth , PR , 13:24 ,  PR , 17:27 ,  PR , 21:26


transparent , RE , 21:21


unprepared , 2CO , 9:4




 


~~~~~~


  Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin

[compare 58]; Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql


 Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin

[compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql


 Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare

5716]; Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql


 Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare

2285]; Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql


 Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin

[compare 2501]; Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql


 Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809];

 Azor, an Israelite: -- {Azorigin}[ql


 Bethesda 0964 # Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin

[compare 1004 and 2617]; house of kindness; Beth-esda, a pool in

Jerusalem: -- {Bethesda}.[ql


 Bethphage 0967 # Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin

[compare 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in

Palestine: -- {Bethphage}.[ql


 Bethsaida 0966 # Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic

origin [compare 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a

place in Palestine: -- {Bethsaida}.[ql


 Cana 2580 # Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071];

Cana, a place in Palestine: -- {Cana}.[ql


 Canaanite 2581 # Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin

[compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- {Canaanite}

[by mistake for a derivative from 5477].[ql


 Cephas 2786 # Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare

3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --

{Cephas}.[ql


 Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.

{Compare} 2570.[ql


 Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to

amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -

- cut off. {Compare} 2699.[ql


 Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)

[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-

)love(-ed). {Compare} 5368.[ql


 Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql


 Cosam 2973 # Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081];

Cosam (i.e. Kosam) an Israelite: -- {Cosam}.[ql


 Easter 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare

6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the

special sacrifices connected with it): -- {Easter}, Passover.[ql


 Emmaus 1695 # Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin

[compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: -- {Emmaus}.[ql


 Gabbatha 1042 # gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin

[compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the

Roman tribunal in Jerusalem: -- {Gabbatha}.[ql


 Gennesaret 1082 # Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew

origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and

plain in Palestine: -- {Gennesaret}.[ql


 Gethsemane 1068 # Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic

origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden

near Jerusalem: -- {Gethsemane}.[ql


 God 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter

an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:

 -- be called, be admonished (warned) of {God}, reveal, speak.[ql


 Golgotha 1115 # Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin

[compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --

{Golgotha}.[ql


 Greek 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo

(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory

[the {Greek} word itself.].[ql


 Janna 2388 # Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin

[compare 3238]; Janna, an Israelite: -- {Janna}.[ql


 Jerusalem 2419 # Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew

origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of

Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2414.[ql


 Jerusalem 2414 # Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew

origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of

Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2419.[ql


 Joses 2500 # Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the

name of two Israelites: -- {Joses}. Compare 2499.[ql


 Levi 3017 # Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the

name of three Israelites: -- {Levi}. Compare 3018.[ql


 Magdala 3093 # Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin

[compare 4026]; the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in

Palestine: -- {Magdala}.[ql


 Mattatha 3160 # Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened

form of 3161 [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an

Israelite: -- {Mattatha}.[ql


 Mede 3370 # Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074];

a Median, or inhabitant of Media: -- {Mede}.[ql


 Mesopotamia 3318 # Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319

and 4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the

Tigris; compare 763), a region of Asia: -- {Mesopotamia}.[ql


 Nagge 3477 # Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin

[compare 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --

{Nagge}.[ql


 Nain 3484 # Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare

4999]; Nain, a place in Palestine: -- {Nain}.[ql


 Passover 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare

6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the

special sacrifices connected with it): -- Easter, {Passover}.[ql


 Peter 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a

(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an

apostle: -- {Peter}, rock. Compare 2786.[ql


 Pharisee 5330 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin

[compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a

Pharisean, i.e. Jewish sectary: -- {Pharisee}.[ql


 Raca 4469 # rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386];

O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter

vilification): -- {Raca}.[ql


 Satan 4566 # Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.

e. the devil: -- {Satan}. Compare 4567.[ql


 Saul 4549 # Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.

e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}. Compare 4569.[ql


 Silvanus 4610 # Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin;

"silvan"; Silvanus, a Christian: -- {Silvanus}. Compare 4609.[ql


 Simon 4613 # Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon

(i.e. Shimon), the name of nine Israelites: -- {Simon}. Compare

4826.[ql


 Sopater 4986 # Sopatros {so'-pat-ros}; from the base of 4982

and 3962; of a safe father; Sopatrus, a Christian: -- {Sopater}.

Compare 4989.[ql


 Tabitha 5000 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin

[compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a

Christian female: -- {Tabitha}.[ql


 Thomas 2381 # Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare

8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql


 Timaeus 5090 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic

origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --

{Timaeus}.[ql


 Zacchaeus 2195 # Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew

origin [compare 2140]; Zacchaeus, an Israelite: -- {Zacchaeus}.

[ql


 Zebedee 2199 # Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin

[compare 2067]; Zebedaeus, an Israelite: -- {Zebedee}.[ql


 a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, while) time, {a} while.

Compare 5550.[ql


 a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice

from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];

to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --

behold as in {a} glass.[ql


 a 4183 # polus {poloos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of {a}) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos

(some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,

somewhere, i.e. nearly: -- about, {a} certain place.[ql


 a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql


 abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- {abide},

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is

(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally

or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.

[ql


 about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun

pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,

 somewhere, i.e. nearly: -- {about}, a certain place.[ql


 about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) {about}, desire, endeavour, enquire (for), require, (X

will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away:

 -- be {absent}. Compare 549.[ql


 abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- {abundant}, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a

primary verb; to receive (in various applications, literally or

figuratively): -- {accept}, receive, take. Compare 2983.[ql


 access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare

72); admission: -- {access}.[ql


 accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a

primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in

certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;

to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --

 be {accounted}, (of own) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil,

slanderer.[ql


 admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to

utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.

divinely intimate; by implication (compare the secular sense of

5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear

as a title: -- be called, be {admonished} (warned) of God,

reveal, speak.[ql


 affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base

of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e.

speak or say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql


 afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain before, prepare {afore}.[ql


 afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore ({afraid}), strong, X to years.[ql


 afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of

1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

 {afterward}, again, second(-arily, time).[ql


 after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an

otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,

say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


 after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567

(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;

figuratively, to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql


 after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of

apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare

3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --

covet {after}, desire.[ql


 after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow ({after}), given to, (suffer)

persecute(-ion), press forward.[ql


 after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)

seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql


 again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, {again}, second(-arily, time).[ql


 age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 air 0109 # aer {ahayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.

e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally

circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.

[ql


 albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

{albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at {all}), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, not (at {all}, in any wise). Compare 3378.[ql


 all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

{all}, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and

agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an

{allegory} [the Greek word itself.].[ql


 aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174];

aloes (the gum): -- {aloes}.[ql


 altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from

the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or

(plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter

(plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant,

+ {altogether}, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

compare {among} (with).[ql


 an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to

harangue [compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the

Greek word itself.].[ql


 ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed

derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";

compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):

-- {ancle} bone.[ql


 and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --

{and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else),

rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection

with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and}

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably

derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;

especially an "angel"; by implication, a pastor: -- {angel},

messenger.[ql


 answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and

krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;

 by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress

is expected): -- {answer}.[ql


 answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer},

bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, not (at all, in {any} wise). Compare 3378.[ql


 any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by {any} (no) means, neither, never, no (at all), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 any 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an

enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;

 used only in composition: -- haply, by {any} (some) means,

perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without {any} delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary

verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

({appointed}, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


 appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

{appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, {appoint},

X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth),

cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without

any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the

ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,

ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising

up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +

transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


 apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of

971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or

officially [arrest], or in hunting [capture]): -- {apprehend},

catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql


 arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): --

{arise}, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send,

strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- {as} far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


 as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- as far {as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


 as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice

from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];

to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --

behold {as} in a glass.[ql


 as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),

(such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas

ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask

(in genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire,

require. Compare 4441.[ql


 ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare

2045]; to interrogate; by implication, to request: -- {ask},

beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql


 at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise),

 nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),

nor ever, not ({at} all, in any wise). Compare 3378.[ql


 at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by

any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),

nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),

i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at}

(on), mark. Compare 3700.[ql


 avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold,

X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put

away, remove, take ({away}, up).[ql


 away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put

{away}, remove, take (away, up).[ql


 away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

{away} with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break;

compare 4486); an axe: -- {axe}.[ql


 bad 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless

(literally or morally): -- {bad}, corrupt. Compare 4190.[ql


 band 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

{band} together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 be 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to

harangue [compare 58]); to allegorize: -- {be} an allegory [the

Greek word itself.].[ql


 be 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --

{be} absent. Compare 549.[ql


 be 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no

doubt, perhaps, so {be}, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

intend, list, ({be}, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- {be} disposed, minded,

intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- {be}

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, think, trow.[ql


 be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), {be} of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,

X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 be 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --

{be} of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql


 be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: -- {be} bold, X boldly, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, {be}

confident. Compare 5111.[ql


 be 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- {be} (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, for, means). Compare 4441.[ql


 be 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but

(either), (n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 be 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen

down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, {be} guest, lodge, come to

nought, overthrow, throw down.[ql


 be 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- {be}

(appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


 be 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

({be}) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326

and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.

[ql


 be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative

of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of

fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.

recollect; by implication to reward or punish: -- {be} mindful,

remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql


 be 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a

derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare

self, {be} (make) ready.[ql


 be 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ {be} of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, {be}, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete

tucho (for which the middle voice of another alternate teucho

[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin

to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to

affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be

reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or

end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter application only impersonal (with 1487), i.e.

perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if

commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)

perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it

were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,

+ special. Compare 5180.[ql


 be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an

oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:

 -- be called, {be} admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql


 be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an

oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:

 -- {be} called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql


 belove 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)

[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- ({be-

)love}(-ed). Compare 5368.[ql


 bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, {bear} (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, {because}, to the intent (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253

and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql


 before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.

Compare 4280.[ql


 before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;

 a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the

sabbath. Compare 3904.[ql


 before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain {before}, prepare afore.[ql


 beg 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask

(in genitive case): -- ask, {beg}, call for, crave, desire,

require. Compare 4441.[ql


 began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world ({began}, without end).

Compare 5550.[ql


 beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by

implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period

(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),

[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without

end). Compare 5550.[ql


 behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle

voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare

2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -

- {behold} as in a glass.[ql


 behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of

a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication)

perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --

{behold}, look (upon), see. Compare 3700.[ql


 behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- {behold}, perceive, see,

take heed.[ql


 behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of

2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.

discern, (literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see.

Compare 3700.[ql


 behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in

certain past tenses, the others being borrowed from the

equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or

figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be

aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-

ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,

wish, wot. Compare 3700.[ql


 beneath 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-

ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --

{beneath}, bottom, down, under.[ql


 benefit 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- {benefit}, good(-s, things), well.

Compare 2570.[ql


 beseech 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046

[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --

ask, {beseech}, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql


 beseech 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to

beg (as binding oneself), i.e. petition: -- {beseech}, pray (to),

 make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


 bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,

mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql


 bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,

mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql


 beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443

through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard

(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,

avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql


 beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443

through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard

(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,

avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql


 bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,

{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,

{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.

e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql


 blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.

e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql


 bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;

to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;

to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 bone 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed

derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";

compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):

-- ancle {bone}.[ql


 bottom 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-

ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,

 {bottom}, down, under.[ql


 break 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"

(literally or figuratively): -- {break} (up), destroy, dissolve,

(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql


 breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao

(to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql


 bride 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete

verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);

 a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;

by implication a son's wife: -- {bride}, daughter in law.[ql


 bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

{bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 bring 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, {bring}, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 bring 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, {bring} (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 bruise 2352 # thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --

{bruise}. Compare 4486.[ql


 build 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a

derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external

equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by

implication, to construct, create: -- {build}, make, ordain,

prepare.[ql


 bull 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word

[compare 8450, "steer"]; a bullock: -- {bull}, ox.[ql


 burden 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939

(through the notion of going down; compare 899); weight; in the

N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --

{burden}(-some), weight.[ql


 but 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

{but} (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 but 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet {but}. See also

3364, 3372.[ql


 by 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand ({by}, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 by 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- neither

(followed {by} no), + never, not. Compare 3364.[ql


 by 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, {by}

any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),

nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 by 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic

particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used

only in composition: -- haply, {by} any (some) means, perhaps.

See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 call 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to

ask (in genitive case): -- ask, beg, {call} for, crave, desire,

require. Compare 4441.[ql


 call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 called 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of

the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or

figuratively) [authority, character]: -- {called}, (+ sur-)name(-

d).[ql


 called 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to

utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.

divinely intimate; by implication (compare the secular sense of

5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear

as a title: -- be {called}, be admonished (warned) of God,

reveal, speak.[ql


 can 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 cannot 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [{can-]not}, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 carry 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), {carry}, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 case 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no

{case} (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 cast 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 {cast} (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 cast 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), {cast} out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 catch 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;

to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or

officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,

{catch}, lay hand on, take. Compare 4085.[ql


 cause 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

{cause}, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 certain 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite

pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb

of place, somewhere, i.e. nearly: -- about, a {certain} place.[ql


 chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 chariot 0716 # harma {har'-mah}; probably from 142 [perhaps

with 1 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised

or fitted together [compare 719]): -- {chariot}.[ql


 cheer 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage:

-- be of good {cheer} (comfort). Compare 2292.[ql


 cinnamon 2792 # kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin

[compare 7076]; cinnamon: -- {cinnamon}.[ql


 close 4428 # ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to

spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of

expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961);

 to fold, i.e. furl a scroll: -- {close}.[ql


 coast 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the

base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a

space of territory (more or less extensive; often including its

inhabitants): -- {coast}, county, fields, ground, land, region.

Compare 5117.[ql


 come 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, {come} to

nought, overthrow, throw down.[ql


 come 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the

idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,

 i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be

mindful, remember, {come} (have) in remembrance. Compare 3403.[ql


 comfort 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have

courage: -- be of good cheer ({comfort}). Compare 2292.[ql


 command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 command 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- {command},

make, say, speak (of). Compare 3004.[ql


 commit 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, {commit}, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 common 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, {common}, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to

throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or

(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql


 compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919;

to judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

{compare} among (with).[ql


 compel 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin

[compare 104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication)

to press into public service: -- {compel} (to go).[ql


 concision 2699 # katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of

2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation

(ironically): -- {concision}. Compare 609.[ql


 confident 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;

 to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be

{confident}. Compare 5111.[ql


 confidence 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for

2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have

{confidence}, be confident. Compare 5111.[ql


 consider 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at

(spy), i.e. (figuratively) regard: -- {consider}, take heed,

look at (on), mark. Compare 3700.[ql


 consider 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of

2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.

discern, (literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- behold, {consider}, look on, perceive, see.

Compare 3700.[ql


 consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in

certain past tenses, the others being borrowed from the

equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or

figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be

aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-

ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,

wish, wot. Compare 3700.[ql


 content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 continue 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, {continue}, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 continual 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + {continual},

custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 continue 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, {continue}, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 convenient 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;

an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

({convenient}, due) season, (due, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 corrupt 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e.

worthless (literally or morally): -- bad, {corrupt}. Compare

4190.[ql


 county 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the

base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a

space of territory (more or less extensive; often including its

inhabitants): -- coast, {county}, fields, ground, land, region.

Compare 5117.[ql


 course 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb

(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}

(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or

walk hastily (literally or figuratively): -- have {course}, run.

[ql


 course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 covenant 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, {covenant}, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 covet 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of

apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare

3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --

{covet} after, desire.[ql


 craft 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,

dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.

e. (figuratively) wile: -- {craft}, deceit, guile, subtilty.[ql


 crave 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to

ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, {crave}, desire,

require. Compare 4441.[ql


 creep 1744 # enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink

(by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively)

sneak: -- {creep}.[ql


 creeping 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative

of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare

7431]) a small animal: -- {creeping} thing, serpent.[ql


 crown 1238 # diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223

and 1210; a "diadem" (as bound about the head): -- {crown}.

Compare 4735.[ql


 cummin 2951 # kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare

3646]; dill or fennel ("cummin"): -- {cummin}.[ql


 custom 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, {custom}, end(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 cut 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to

amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -

- {cut} off. Compare 2699.[ql


 cut 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- {cut} down, lament,

mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql


 daughter 2364 # thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary

word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)

descendant (or inhabitant): -- {daughter}.[ql


 daughter 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete

verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);

 a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;

by implication a son's wife: -- bride, {daughter} in law.[ql


 day 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

{day} (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 day 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a

fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- {day} before the sabbath.

Compare 3904.[ql


 deacon 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an

obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,

i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial

duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,

a deacon or deaconess): -- {deacon}, minister, servant.[ql


 deal 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, {deal}, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 deal 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, {deal}, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 deceit 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,

dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.

e. (figuratively) wile: -- craft, {deceit}, guile, subtilty.[ql


 deed 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of

2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made

fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,

good public administration): -- very worthy {deed}.[ql


 delay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any {delay},

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 deliver 4506 # rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an

obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current;

compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --

{deliver}(-er).[ql


 desire 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to

ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, {desire},

require. Compare 4441.[ql


 desire 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046

[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --

ask, beseech, {desire}, intreat, pray. Compare 4441.[ql


 desire 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of

apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare

3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --

covet after, {desire}.[ql


 desire 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) about, {desire}, endeavour, enquire (for), require, (X

will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 destroy 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"

(literally or figuratively): -- break (up), {destroy}, dissolve,

(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql


 destroy 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- {destroy}, dissolve, be guest, lodge, come to

nought, overthrow, throw down.[ql


 devil 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser, {devil},

slanderer.[ql


 disposed 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.

; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be {disposed},

minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 dissolve 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"

(literally or figuratively): -- break (up), destroy, {dissolve},

(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql


 dissolve 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, {dissolve}, be guest, lodge, come to

nought, overthrow, throw down.[ql


 do 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) {do}(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 door 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word

[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the

closure, literally or figuratively): -- {door}, gate.[ql


 doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound

of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109

(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively)

suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of

{doubtful} mind.[ql


 doubt 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to {doubt},

put away, remove, take (away, up).[ql


 doubt 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no {doubt}, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 down 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-

o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,

bottom, {down}, under.[ql


 down 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- cut {down}, lament,

mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql


 down 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

throw ({down}), thrust. Compare 4496.[ql


 down 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to

nought, overthrow, throw {down}.[ql


 draw 1670 # helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably

akin to 138; to drag (literally or figuratively): -- {draw}.

Compare 1667.[ql


 due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, {due}) season, (due, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, ({due}, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 dung 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X {dung}, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 either 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but ({either}), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 else 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or ({else}), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without {end}).

Compare 5550.[ql


 end 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, custom, {end}(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 endeavour 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) about, desire, {endeavour}, enquire (for), require, (X

will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete

tucho (for which the middle voice of another alternate teucho

[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin

to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to

affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be

reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or

end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter application only impersonal (with 1487), i.e.

perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if

commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)

perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it

were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self,

+ special. Compare 5180.[ql


 ever 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor {ever}, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 exceedingly 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged

forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176,

3187]; big (literally or figuratively, in a very wide

application): -- (+ fear) {exceedingly}, great(-est), high,

large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 except 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, {except} it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 execute 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), {execute}, exercise, fulfil, gain, give,

 have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 exercise 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, {exercise}, fulfil, gain, give,

 have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 eye 5168 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of

truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an

orifice, i.e. needle's eye: -- {eye}. Compare 5169.[ql


 false 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- {false} accuser, devil,

slanderer.[ql


 far 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- as {far} as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


 far 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + {far} (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 fear 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ {fear}) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty,

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 feed 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb

[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;

reflexively, to graze: -- {feed}, keep.[ql


 feel 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567

(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;

figuratively, to search for: -- {feel} after, handle, touch.[ql


 fellow 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a

man (properly as an individual male): -- {fellow}, husband, man,

sir.[ql


 fields 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the

base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a

space of territory (more or less extensive; often including its

inhabitants): -- coast, county, {fields}, ground, land, region.

Compare 5117.[ql


 fierceness 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if

breathing hard): -- {fierceness}, indignation, wrath. Compare

5590.[ql


 fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a

more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);

 to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --

{fill}, pour out. Compare 3396.[ql


 finally 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), {finally}, uttermost. Compare 5411.[ql


 fire 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or

make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);

luminousness (in the widest application, nat. or artificial,

abstract or concrete, literal or figurative): -- {fire}, light.

[ql


 flood 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative

of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or

freshet (as drinkable), i.e. running water: -- {flood}, river,

stream, water.[ql


 followed 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- neither

({followed} by no), + never, not. Compare 3364.[ql


 follow 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, {follow} (after), given to, (suffer)

persecute(-ion), press forward.[ql


 for 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask

(in genitive case): -- ask, beg, call {for}, crave, desire,

require. Compare 4441.[ql


 for 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- as far as, {for}, in(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


 for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire ({for}), require, (X will)

seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, {for}, means). Compare 4441.[ql


 for 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for})

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.

Compare 4280.[ql


 forth 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up).

Compare 5087.[ql


 forth 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring ({forth}), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 forward 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)

persecute(-ion), press {forward}.[ql


 fulfil 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, {fulfil}, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 gain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, {gain}, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253

and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql


 gate 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word

[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the

closure, literally or figuratively): -- door, {gate}.[ql


 ghost 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,

i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a

spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

{ghost}, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql


 give 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of

1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- {give} in

marriage.[ql


 give 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, {give}, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 given 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), {given} to, (suffer)

persecute(-ion), press forward.[ql


 glass 2072 # esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed

derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- {glass}.

Compare 2734.[ql


 glass 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle

voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare

2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -

- behold as in a {glass}.[ql


 go 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare

104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press

into public service: -- compel (to {go}).[ql


 go 0549 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and eimi (to go); to go

away: -- {go}. Compare 548.[ql


 go 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be ({go})

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, for, means). Compare 4441.[ql


 good 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -

- be of {good} cheer (comfort). Compare 2292.[ql


 good 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, {good}(-s, things), well.

Compare 2570.[ql


 good 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem

({good}), suppose, think, trow.[ql


 grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 great 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, {great}(-est), high, large, loud, mighty,

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 great 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) {great}

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 ground 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the

base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a

space of territory (more or less extensive; often including its

inhabitants): -- coast, county, fields, {ground}, land, region.

Compare 5117.[ql


 guest 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be {guest}, lodge, come to

nought, overthrow, throw down.[ql


 guile 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,

dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.

e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, {guile}, subtilty.[ql


 hair 2359 # thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of

uncertain derivation; hair: -- {hair}. Compare 2864.[ql


 hand 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

palm of the {hand}). Compare 5180.[ql


 hand 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;

to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or

officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,

catch, lay {hand} on, take. Compare 4085.[ql


 handle 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567

(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;

figuratively, to search for: -- feel after, {handle}, touch.[ql


 haply 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an

enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;

 used only in composition: -- {haply}, by any (some) means,

perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 haply 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- {haply}, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 have 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: -- be bold, X boldly, {have} confidence, be

confident. Compare 5111.[ql


 have 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb

(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}

(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or

walk hastily (literally or figuratively): -- {have} course, run.

[ql


 have 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the

idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,

 i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be

mindful, remember, come ({have}) in remembrance. Compare 3403.[ql


 have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + {have} purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, {have},

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 haven 3040 # limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a

harbor: -- {haven}. Compare 2568.[ql


 heed 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at

(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take {heed},

look at (on), mark. Compare 3700.[ql


 heed 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take {heed}. Compare 3700.[ql


 heed 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see, take

{heed}.[ql


 hence 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), {hence}[-forth], here[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one,

 the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 herd 0034 # agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --

 {herd}.[ql


 here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 high 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), {high}, large, loud, mighty,

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 hill 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to

rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain

(as lifting itself above the plain): -- {hill}, mount(-ain).[ql


 him 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 hither 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], here[-after], {hither}[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

{hold}, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,

thing), saint.[ql


 hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day ({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


 husband 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a

man (properly as an individual male): -- fellow, {husband}, man,

sir.[ql


 hymn 5215 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler

(obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;

compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --

{hymn}.[ql


 ignorant 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private

person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --

{ignorant}, rude, unlearned.[ql


 importunity 0335 # anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a

compound of 1 (as a negative particle [compare 427]) and 127;

impudence, i.e. (by implication) importunity: -- {importunity}.

[ql


 in 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)

up to: -- as far as, for, {in}(-to), till, (even, un-)to, until,

while. Compare 3360.[ql


 in 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of

1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give {in}

marriage.[ql


 in 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice

from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];

to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --

behold as {in} a glass.[ql


 in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql


 in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, no (at all), {in} no case (wise),

 nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),

nor ever, not (at all, {in} any wise). Compare 3378.[ql


 in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative

of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of

fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.

recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful,

remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql


 in 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb

nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a

young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by

implication a son's wife: -- bride, daughter {in} law.[ql


 in 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),

(such) as, (they) that, {in} that they, what(-soever), whereas

ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 indignation 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as

if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare

5590.[ql


 intend 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;

to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

 {intend}, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 intreat 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046

[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --

ask, beseech, desire, {intreat}, pray. Compare 4441.[ql


 it 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the

other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-

])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 it 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but

(either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 itself 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo

(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory

[the Greek word {itself}.].[ql


 journeying 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged

form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X {journeying}, keep, + lay wait, + lighten the ship,

 make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 keep 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb

[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;

reflexively, to graze: -- feed, {keep}.[ql


 keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql


 keep 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through

the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of

figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --

beward, {keep} (self), observe, save. Compare 5083.[ql


 keep 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, {keep}, + lay wait, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 kindred 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an

offshoot, i.e. race or clan: -- {kindred}, tribe.[ql


 know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 laid 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, {laid} up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


 lament 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- cut down, {lament},

mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql


 large 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, {large}, loud, mighty,

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 law 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb

nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a

young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by

implication a son's wife: -- bride, daughter in {law}.[ql


 law 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the {law},

work, yield. Compare 4238.[ql


 lay 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, {lay}, lie, pour, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 lay 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, laid up, made, set), {lay}, lie. Compare 5087.[ql


 lay 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, {lay},

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 lay 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to

squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially

[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, {lay}

hand on, take. Compare 4085.[ql


 lay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + {lay} wait, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 lest 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent (that), {lest}, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 lie 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, {lie}, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 lie 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, {lie}, pour, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 lie 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, laid up, made, set), lay, {lie}. Compare 5087.[ql


 lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql


 life 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

figuratively): -- {life}(-time). Compare 5590.[ql


 life 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.

e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a

spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

ghost, {life}, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql


 lift 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, {lift} up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 light 5338 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of

5457 [compare 5350]; brilliancy: -- {light}.[ql


 light 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or

make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);

luminousness (in the widest application, nat. or artificial,

abstract or concrete, literal or figurative): -- fire, {light}.

[ql


 lighten 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + {lighten} the ship,

 make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 list 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

intend, {list}, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 lodge 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, {lodge}, come to

nought, overthrow, throw down.[ql


 long 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + {long}, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 long 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), {long}, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 look 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at

(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed,

{look} at (on), mark. Compare 3700.[ql


 look 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, {look} (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 look 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a

primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive

(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,

{look} (upon), see. Compare 3700.[ql


 look 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300

(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,

(literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- behold, consider, {look} on, perceive, see.

Compare 3700.[ql


 look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 loose 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, {loose}, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 loud 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, {loud}, mighty,

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 made 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, laid up, {made}, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


 mainsail 0736 # artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 737;

 properly, something ready [or else more remotely from 142

(compare 740); something hung up], i.e. (specially) the topsail

(rather foresail or jib) of a vessel: -- {mainsail}.[ql


 make 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -

- prepare, provide, {make} ready. Compare 2680.[ql


 make 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and

2675; to prepare in advance: -- {make} up beforehand.[ql


 make 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a

derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare

self, be ({make}) ready.[ql


 make 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg

(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),

{make} request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


 make 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a

derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external

equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by

implication, to construct, create: -- build, {make}, ordain,

prepare.[ql


 make 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao

(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,

i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine

worship with music and accompanying odes): -- {make} melody,

sing (psalms).[ql


 make 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command,

{make}, say, speak (of). Compare 3004.[ql


 make 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, {make} to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 make 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, {make},

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 man 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man

(properly as an individual male): -- fellow, husband, {man}, sir.

[ql


 man 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of {man}),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 man 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X {man}), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 manner 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) {manner} (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 many 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, {many}, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 mark 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at

(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look

at (on), {mark}. Compare 3700.[ql


 mark 4649 # skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to

peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of

concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by

implication) a goal: -- {mark}.[ql


 marriage 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form

of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give in

{marriage}.[ql


 me 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move {me}, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 mean 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X {mean}, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 means 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an

enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;

 used only in composition: -- haply, by any (some) {means},

perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 means 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) {means}, neither, never, no (at all), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 means 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)

seek (after, for, {means}). Compare 4441.[ql


 meat 4371 # prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed

derivative of a compound of 4314 and 5315; something eaten in

addition to bread, i.e. a relish (specifically, fish; compare

3795): -- {meat}.[ql


 melody 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from

psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or

twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the

divine worship with music and accompanying odes): -- make

{melody}, sing (psalms).[ql


 melt 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"

(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,

(un-)loose, {melt}, put off. Compare 4486.[ql


 messenger 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably

derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;

especially an "angel"; by implication, a pastor: -- angel,

{messenger}.[ql


 might 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;

 compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or

figuratively): -- ability, {might}([-ily]), power, strength.[ql


 mighty 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, {mighty},

+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


 mind 3563 # nous {nooce}; probably from the base of 1097; the

intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or

will); by implication meaning: -- {mind}, understanding. Compare

5590.[ql


 mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of

3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.

[ql


 mind 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.

e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a

spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

ghost, life, spirit(-ual, -ually), {mind}. Compare 5590.[ql


 minded 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;

to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed,

{minded}, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 mindful 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the

idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,

 i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be

{mindful}, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql


 mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 minister 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an

obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,

i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial

duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,

a deacon or deaconess): -- deacon, {minister}, servant.[ql


 more 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any {more}, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 most 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- ({most}) holy (one,

thing), saint.[ql


 mount 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to

rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain

(as lifting itself above the plain): -- hill, {mount}(-ain).[ql


 mourn 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";

specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,

{mourn}, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql


 move 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things {move} me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 much 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, {much}, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 murderer 0443 # anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 444

and kteine (to kill); a manslayer: -- {murderer}. Compare 5406.

[ql


 murderer 4607 # sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a

dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by

the Romans): -- {murderer}. Compare 5406.[ql


 my 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other,

 (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-

])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 neither 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction

between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:

-- and, but (either), ({n-)either}, except it be, (n-)or (else),

rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection

with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 nor 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, ({n-)or} (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 natural 5446 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical",

i.e. (by implication) instinctive: -- {natural}. Compare 5591.[ql


 nay 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, {nay},

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 neither 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- {neither}

(followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql


 neither 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, {neither}, never, no (at all), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 neither 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

{neither}, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 never 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- neither

(followed by no), + {never}, not. Compare 3364.[ql


 never 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, {never}, no (at all), in no

case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.

[ql


 never 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, {never}, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 no 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

{no} doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 no 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- neither

(followed by {no}), + never, not. Compare 3364.[ql


 no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, {no} (at all), in no case (wise),

 nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any (no) means, neither, never, no (at all), in {no} case (wise),

 nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by

any ({no}) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),

 nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 no 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before

an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,

 {no} (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-

worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


 none 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), {none}, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 none 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + {none} of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 nor 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), {nor} ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 not 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 not 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as

interrogative and negative, is it not that?: -- neither

(followed by no), + never, {not}. Compare 3364.[ql


 not 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, {not} (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 nothing 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + {nothing}, +

special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 nought 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to

{nought}, overthrow, throw down.[ql


 now 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)

{now}, (this) present.[ql


 observe 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443

through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard

(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,

avoid: -- beward, keep (self), {observe}, save. Compare 5083.[ql


 observe 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, {observe}, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning {of} the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 of 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a

compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative

of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way

not accepting the person, i.e. impartially: -- without respect

{of} persons.[ql


 of 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner ({of} man),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 of 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

intend, list, (be, {of} own) will(-ing). Compare 2309.[ql


 of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, ({of} own) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be {of} reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 of 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --

be {of} good cheer (comfort). Compare 2292.[ql


 of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326

and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare

"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend

(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.

[ql


 of 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be {of} a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 of 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none {of} these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 of 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary

rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm

{of} the hand). Compare 5180.[ql


 of 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 say, speak ({of}). Compare 3004.[ql


 of 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an

oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:

 -- be called, be admonished (warned) {of} God, reveal, speak.[ql


 off 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to

amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -

- cut {off}. Compare 2699.[ql


 off 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally

or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,

melt, put {off}. Compare 4486.[ql


 oft 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, {oft}(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 ointment 3464 # muron {moo'-ron}; probably of foreign origin

[compare 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed

oil: -- {ointment}.[ql


 old 1088 # geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare

1094]; aged: -- {old}.[ql


 on 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look ({on},

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 on 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 on 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to

puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe {on}.[ql


 on 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl.

 deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an

animal): -- set {on}.[ql


 on 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the definite

past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);

 to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring

word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare

3004.[ql


 on 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300

(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,

(literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- behold, consider, look {on}, perceive, see.

Compare 3700.[ql


 on 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to

squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially

[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, lay

hand {on}, take. Compare 4085.[ql


 on 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),

i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look at

({on}), mark. Compare 3700.[ql


 one 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy ({one},

thing), saint.[ql


 one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one},

 the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 opportunity 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;

an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, {opportunity},

 (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 ordain 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

{ordain} before, prepare afore.[ql


 ordain 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a

derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external

equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by

implication, to construct, create: -- build, make, {ordain},

prepare.[ql


 ordain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, {ordain},

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 out 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast ({out}), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a

more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);

 to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --

fill, pour {out}. Compare 3396.[ql


 out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast {out},

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot {out}, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 overthrow 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to

nought, {overthrow}, throw down.[ql


 own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 own 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

intend, list, (be, of {own}) will(-ing). Compare 2309.[ql


 own 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of {own}) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 ox 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare

8450, "steer"]; a bullock: -- bull, {ox}.[ql


 palm 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

{palm} of the hand). Compare 5180.[ql


 paradise 3857 # paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin

[compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of

future happiness, "paradise"): -- {paradise}.[ql


 passed 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far ({passed}, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 perceive 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), {perceive}, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 perceive 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at

[compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly

(physically or mentally); by extension, to attend to; by

Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold,

{perceive}, see, take heed.[ql


 perceive 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of

2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.

discern, (literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- behold, consider, look on, {perceive}, see.

Compare 3700.[ql


 perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in

certain past tenses, the others being borrowed from the

equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or

figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be

aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),

 look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish,

wot. Compare 3700.[ql


 perform 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

{perform}, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 perhaps 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an

enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;

 used only in composition: -- haply, by any (some) means,

{perhaps}. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 perhaps 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, {perhaps}, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 persecute 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)

{persecute}(-ion), press forward.[ql


 persons 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed

derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare

4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --

without respect of {persons}.[ql


 place 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun

pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,

 somewhere, i.e. nearly: -- about, a certain {place}.[ql


 please 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) {please}(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 plenteous 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

{plenteous}, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 poor 3993 # penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for

daily subsistence); starving, i.e. indigent: -- {poor}. Compare

4434.[ql


 pour 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, {pour}, put (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a

more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);

 to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --

fill, {pour} out. Compare 3396.[ql


 power 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;

 compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or

figuratively): -- ability, might([-ily]), {power}, strength.[ql


 pray 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare

2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask,

beseech, desire, intreat, {pray}. Compare 4441.[ql


 pray 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg

(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, {pray} (to),

make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


 preach 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an

otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- {preach},

say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


 prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to

prepare: -- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql


 prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain before, {prepare} afore.[ql


 prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and

a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --

{prepare} self, be (make) ready.[ql


 prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a

derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair

(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,

(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql


 prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and

a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by

external equipment; whereas 2090 refers rather to internal

fitness); by implication, to construct, create: -- build, make,

ordain, {prepare}.[ql


 present 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,

 (this) {present}.[ql


 present 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

{present}, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 press 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)

persecute(-ion), {press} forward.[ql


 provide 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to

prepare: -- prepare, {provide}, make ready. Compare 2680.[ql


 provide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, {provide}, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 prudent 4908 # sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put

(or putting) together, i.e. sagacious: -- {prudent}. Compare

5429.[ql


 psalm 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- {psalm}. Compare 5603.[ql


 psalms 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from

psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or

twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the

divine worship with music and accompanying odes): -- make melody,

 sing ({psalms}).[ql


 purged 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have {purged}, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 purpose 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, {purpose}, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 put 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, {put} (up), send, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 put 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

{put} away, remove, take (away, up).[ql


 put 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally

or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,

melt, {put} off. Compare 4486.[ql


 put 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, {put}, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + {raising} up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather},

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 ready 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:

-- prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql


 ready 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a

derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare

self, be (make) {ready}.[ql


 receive 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a

primary verb; to receive (in various applications, literally or

figuratively): -- accept, {receive}, take. Compare 2983.[ql


 refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...

self}, + special. Compare 5180.[ql


 regard 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, {regard}, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 region 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the

base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a

space of territory (more or less extensive; often including its

inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, {region}.

Compare 5117.[ql


 remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the

idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,

 i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be

mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql


 remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a

derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the

idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,

 i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be

mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql


 remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put

away, {remove}, take (away, up).[ql


 reputation 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a

primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in

certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;

to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --

 be accounted, (of own) please(-ure), be of {reputation}, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 request 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to

beg (as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),

make {request}. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


 require 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to

ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, desire,

{require}. Compare 4441.[ql


 require 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to

seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to

worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be

(go) about, desire, endeavour, enquire (for), {require}, (X

will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 respect 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed

derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare

4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --

without {respect} of persons.[ql


 reveal 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to

utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.

divinely intimate; by implication (compare the secular sense of

5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear

as a title: -- be called, be admonished (warned) of God,

{reveal}, speak.[ql


 river 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative

of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or

freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, {river},

stream, water.[ql


 rob 4813 # sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to

strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: -- {rob}.

[ql


 rock 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a

(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an

apostle: -- Peter, {rock}. Compare 2786.[ql


 rude 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private

person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --

ignorant, {rude}, unlearned.[ql


 run 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb

(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}

(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or

walk hastily (literally or figuratively): -- have course, {run}.

[ql


 sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and

4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the

{sabbath}. Compare 3904.[ql


 said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 saint 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,

thing), {saint}.[ql


 same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 save 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through

the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of

figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --

beward, keep (self), observe, {save}. Compare 5083.[ql


 save 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

{save}, than, that, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 say 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, {say},

speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


 say 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before.

Compare 4280.[ql


 say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 {say}, speak (of). Compare 3004.[ql


 say 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of

5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak

or say: -- affirm, {say}. Compare 3004.[ql


 season 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 second 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, again, {second}(-arily, time).[ql


 secure 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X {secure},

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, {see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 see 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a

primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive

(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,

look (upon), {see}. Compare 3700.[ql


 see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300

(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,

(literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}.

Compare 3700.[ql


 see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- behold, perceive, {see},

take heed.[ql


 seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)

{seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql


 seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem}

(good), suppose, think, trow.[ql


 self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a

derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare

{self}, be (make) ready.[ql


 self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through

the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of

figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --

beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql


 self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike,

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative

of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare

7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql


 servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an

obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,

i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial

duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,

a deacon or deaconess): -- deacon, minister, {servant}.[ql


 set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a

redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to

mount (an animal): -- {set} on.[ql


 set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql


 set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

{shew}, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


 sight 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, {sight}, take heed. Compare 3700.[ql


 silence 4602 # sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e.

hist or hush); silence: -- {silence}. Compare 4623.[ql


 sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao

(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,

i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine

worship with music and accompanying odes): -- make melody,

{sing} (psalms).[ql


 sir 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man

(properly as an individual male): -- fellow, husband, man, {sir}.

[ql


 slanderer 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a

traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser,

devil, {slanderer}.[ql


 smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from

3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite},

strike. Compare 5180.[ql


 smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with

the palm of the hand). Compare 5180.[ql


 smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of

4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e.

(figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare

5180.[ql


 so 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no

doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who({-soever}). Compare 3754.[ql


 soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what({-soever}),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 some 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an

enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;

 used only in composition: -- haply, by any ({some}) means,

perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


 sore 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) {sore} (afraid), strong, X to years.[ql


 sore 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, {sore}, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity;

to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively)

to treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql


 spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to

superabound (in quantity or quality), be in excess, be

superfluous; also (transitively) to cause to superabound or

excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be

more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


 speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before.

Compare 4280.[ql


 speak 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an

otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,

say, {speak} (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


 speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell.

Compare 3004.[ql


 speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 say, {speak} (of). Compare 3004.[ql


 speak 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter

an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:

 -- be called, be admonished (warned) of God, reveal, {speak}.[ql


 special 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

{special}, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...

self, + {special}. Compare 5180.[ql


 spend 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, {spend}, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 spent 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, {spent}), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 spikenard 3487 # nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare

5373]; "nard": -- [{spike-]nard}.[ql


 spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-

carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or

(daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely)

supernatural, regenerate, religious: -- {spiritual}. Compare

5591.[ql


 spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,

i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a

spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

ghost, life, {spirit}(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql


 spit 4429 # ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to

spit: -- {spit}.[ql


 stairs 0304 # anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 305 [compare

898]; a stairway: -- {stairs}.[ql


 stanch 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), {stanch}, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 stand 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, {stand} (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 step 2487 # ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive;

compare 2240); a track (figuratively): -- {step}.[ql


 still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up).

Compare 5087.[ql


 straitly 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, {straitly}. Compare 4118, 4119.[ql


 stream 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative

of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or

freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,

{stream}, water.[ql


 strength 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is

(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally

or figuratively): -- ability, might([-ily]), power, {strength}.

[ql


 strike 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from

3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite,

{strike}. Compare 5180.[ql


 strike 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, {strike},

throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


 strong 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), {strong}, X to years.[ql


 subtilty 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,

dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.

e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, guile, {subtilty}.[ql


 such 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), ({such}) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 suddenly 1810 # exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the

base of 160; of a sudden (unexpectedly): -- {suddenly}. Compare

1819.[ql


 suddenly 1819 # exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a

derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --

 {suddenly}. Compare 1810.[ql


 sudden 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of

1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-

apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: -- {sudden},

unawares.[ql


 suffer 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)

form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,

 to persecute: -- ensue, follow (after), given to, ({suffer})

persecute(-ion), press forward.[ql


 suppose 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

{suppose}, think, trow.[ql


 surname 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of

the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or

figuratively) [authority, character]: -- called, (+ {sur-)name}(-

d).[ql


 sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 sycamore 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and

moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- {sycamore}

tree. Compare 4807.[ql


 tackling 4631 # skeue {skyoo-ay'}; from 4632; furniture, i.e.

spare tackle: -- {tackling}.[ql


 take 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at

(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, {take} heed,

look at (on), mark. Compare 3700.[ql


 take 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary

verb; to receive (in various applications, literally or

figuratively): -- accept, receive, {take}. Compare 2983.[ql


 take 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, {take} heed. Compare 3700.[ql


 take 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;

to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or

officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,

catch, lay hand on, {take}. Compare 4085.[ql


 take 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see,

{take} heed.[ql


 take 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put

away, remove, {take} (away, up).[ql


 take 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, {take}, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 talitha 5008 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin

[compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -

- {talitha}.[ql


 talk 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak

(after), {talk}, tell, utter. Compare 3004.[ql


 tarry 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, {tarry}, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before.

Compare 4280.[ql


 tell 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak

(after), talk, {tell}, utter. Compare 3004.[ql


 tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}.

Compare 3004.[ql


 tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


 than 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, {than}, that, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent ({that}), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) {that},

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in {that} they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) {that}, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, {that}, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo

(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory

[{the} Greek word itself.].[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of {the} , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while {the}) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a

fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the} sabbath.

Compare 3904.[ql


 the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

palm of {the} hand). Compare 5180.[ql


 the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with

{the} palm of the hand). Compare 5180.[ql


 the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress {the} law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten {the} ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 then 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no doubt, perhaps, so be, {then}, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 thief 2812 # kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer

(literally or figuratively): -- {thief}. Compare 3027.[ql


 things 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, {things}), well.

Compare 2570.[ql


 thing 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of

herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a

small animal: -- creeping {thing}, serpent.[ql


 thing 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,

{thing}), saint.[ql


 things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

{things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 things 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these {things} move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 think 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, {think}, trow.[ql


 this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,

 ({this}) present.[ql


 this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: --

{this} day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to],

(even) now, (this) present.[ql


 this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.

[ql


 throw 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

{throw} (down), thrust. Compare 4496.[ql


 throw 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to

loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to

nought, overthrow, {throw} down.[ql


 thrust 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in

various applications, more or less violent or intense): -- arise,

 cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,

throw (down), {thrust}. Compare 4496.[ql


 thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 till 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to

206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of

place) up to: -- as far as, for, in(-to), {till}, (even, un-)to,

until, while. Compare 3360.[ql


 time 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

figuratively): -- life({-time}). Compare 5590.[ql


 time 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, again, second(-arily, {time}).[ql


 time 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, while) {time}, a while.

Compare 5550.[ql


 to 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare

104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press

into public service: -- compel ({to} go).[ql


 to 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make {to} doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 to 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

{to}), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


 to 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg

(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray ({to}),

make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql


 to 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form

of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and

1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to

persecute: -- ensue, follow (after), given {to}, (suffer)

persecute(-ion), press forward.[ql


 to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

{to}. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, {to} the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 to 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen

down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt

for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come {to}

nought, overthrow, throw down.[ql


 to 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), strong, X {to} years.[ql


 together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.

[ql


 together 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band {together}, be, bear, + bewray, bring (forth),

cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without

any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the

ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,

ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising

up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +

transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


 touch 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567

(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;

figuratively, to search for: -- feel after, handle, {touch}.[ql


 transgress 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged

form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + {transgress}

the law, work, yield. Compare 4238.[ql


 tree 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and

moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- sycamore

{tree}. Compare 4807.[ql


 tribe 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an

offshoot, i.e. race or clan: -- kindred, {tribe}.[ql


 trow 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, think, {trow}.[ql


 truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, {truly}, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 un 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before

an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,

 no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, {un}([-

worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


 unloose 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"

(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,

({un-)loose}, melt, put off. Compare 4486.[ql


 unto 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to

206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of

place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, {un-)to},

until, while. Compare 3360.[ql


 unawares 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound

of 1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning

non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --

sudden, {unawares}.[ql


 under 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-

o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,

bottom, down, {under}.[ql


 understanding 3563 # nous {nooce}; probably from the base of

1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought,

feeling, or will); by implication meaning: -- mind,

{understanding}. Compare 5590.[ql


 understanding 5424 # phren {frane}; probably from an obsolete

phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a

partition of the body), i.e. (figuratively and by implication,

of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension

[also in the plural] the mind or cognitive faculties): --

{understanding}.[ql


 understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in

certain past tenses, the others being borrowed from the

equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or

figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be

aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),

 look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish,

wot. Compare 3700.[ql


 unlearned 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private

person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --

ignorant, rude, {unlearned}.[ql


 unprofitable 0888 # achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of 5534 [compare 5532];

useless, i.e. (euphem.) unmeritorious: -- {unprofitable}.[ql


 until 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to

206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of

place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,

{until}, while. Compare 3360.[ql


 up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put

away, remove, take (away, {up}).[ql


 up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear (up), carry, lift {up}, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away with, bear ({up}), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 up 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various

applications, more or less violent or intense): -- arise, cast

(out), X dung, lay, lie, pour, put ({up}), send, strike, throw

(down), thrust. Compare 4496.[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set ({up}), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, {up}).

Compare 5087.[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold {up}, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 up 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;

to lie outstretched (literally or figuratively): -- be

(appointed, laid {up}, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


 up 3089 # luo {loo'o}; a primary verb; to "loosen" (literally

or figuratively): -- break ({up}), destroy, dissolve, (un-)loose,

 melt, put off. Compare 4486.[ql


 up 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising {up}, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675;

 to prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql


 upon 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a

primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive

(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,

look ({upon}), see. Compare 3700.[ql


 use 5530 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary

verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is

needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon,

etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act

towards one in a given manner: -- entreat, {use}. Compare 5531;

5534.[ql


 utter 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an

otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,

say, speak (after), talk, tell, {utter}. Compare 3004.[ql


 uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql


 very 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of

2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made

fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,

good public administration): -- {very} worthy deed.[ql


 very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.

[ql


 vessel 0030 # aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail,

perhaps as bent; compare the base of 43); a receptacle: --

{vessel}.[ql


 wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql


 wait 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay {wait}, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 wallow 2947 # kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949

(through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll

about: -- {wallow}.[ql


 warned 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to

utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.

divinely intimate; by implication (compare the secular sense of

5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear

as a title: -- be called, be admonished ({warned}) of God,

reveal, speak.[ql


 wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete

pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}.

Compare 3068, 3538.[ql


 wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands

or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --

{wash}. Compare 3068.[ql


 water 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative

of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or

freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,

stream, {water}.[ql


 weep 1145 # dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --

{weep}. Compare 2799.[ql


 weight 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939

(through the notion of going down; compare 899); weight; in the

N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: -- burden(-

some), {weight}.[ql


 well 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), {well}.

Compare 2570.[ql


 what 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, {what}(-soever),

whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 what 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 when 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), {when}, + without, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 whereas 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

{whereas} ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

{wherefore}. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 which 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) {which}, who(-soever). Compare 3754.[ql


 which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.

[ql


 while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while.

Compare 5550.[ql


 while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}.

Compare 5550.[ql


 while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to

206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of

place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,

until, {while}. Compare 3360.[ql


 while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , {while} the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis

{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;

which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and

(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),

whereas ye, (they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql


 wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326

and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql


 will 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to

"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

intend, list, (be, of own) {will}(-ing). Compare 2309.[ql


 will 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X {will})

seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


 wise 4680 # sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in

a most general application): -- {wise}. Compare 5429.[ql


 wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

({wise}), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


 wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at

all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case

(wise), nor ever, not (at all, in any {wise}). Compare 3378.[ql


 wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare

3700.[ql


 with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with}

the palm of the hand). Compare 5180.[ql


 with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql


 with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

compare among ({with}).[ql


 with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --

{without}. Compare 1.[ql


 without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed

derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare

4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --

{without} respect of persons.[ql


 without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


 without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

 an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, {without} end).

Compare 5550.[ql


 without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form

of an obsolete primary; to make or do (in a very wide

application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X

avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast

out, cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any

delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,

have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


 word 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo

(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory

[the Greek {word} itself.].[ql


 word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the

definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,

and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,

bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell.

Compare 3004.[ql


 work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

{work}, yield. Compare 4238.[ql


 world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) {world} (began, without end).

Compare 5550.[ql


 worthy 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of

2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made

fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,

good public administration): -- very {worthy} deed.[ql


 wot 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X

can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare

3700.[ql


 would 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

({would}) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


 wrath 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if

breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare

5590.[ql


 ye 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),

(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas

{ye}, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


 yea 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, {yea}. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 years 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];

big (literally or figuratively, in a very wide application): --

(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +

(be) sore (afraid), strong, X to {years}.[ql


 yet 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + without, + {yet} but. See also

3364, 3372.[ql


 yield 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, {yield}. Compare 4238.[ql


 yourselves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au

[perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling

wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in

the comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql




 


~~~~~~


 pare  Interlinear Index Study




pare DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935 +bow> > her home

<08432 +tavek > to thine house <01004 +bayith > ; and she shall

shave <01548 +galach > her head <07218 +ro>sh > , and {pare}

<06213 +<asah > her nails <06856 +tsipporen > ;




 


~~~~~~


 but withal prepare me also              <PHM1  -:22 >


compare me                                <ISA46  -:5 >


drink offering shalt thou prepare with        <NUM15  -:5 >


he shall prepare his burnt offering        <EZE46  -:12 >


he spare it                                <JOB20  -:13 >


if thou prepare thine heart                <JOB11  -:13 >


lest he also spare not thee                <ROM11  -:21 >


let not thy soul spare for his crying        <PRO19  -:18 >


lord will not spare him                <DEU29  -:20 >


mine eye shall not spare thee                <EZE7  -:4 >


no man shall spare his brother                <ISA9  -:19 >


not spare continually                        <HAB1  -:17 >


o spare me                                <PSA39  -:13 >


or compare ourselves with some                <2CO10  -:12 >


or what likeness will ye compare unto him  <ISA40  -:18 >


or with what comparison shall we compare it  <MAR4  -:30 >


pare her nails                                <DEU21  -:12 >


prepare against her                        <JER51  -:28 >


prepare chambers                        <2CH31  -:11 >


prepare for thyself                        <EZE38  -:7 >


prepare his ways                        <LUK1  -:76 >


prepare me here seven bullocks                <NUM23  -:29 >


prepare me here seven oxen                <NUM23  -:1 >


prepare me timber                        <2CH2  -:9 >


prepare raiment as                        <JOB27  -:16 >


prepare slaughter for his children for        <ISA14  -:21 >


prepare thee                                <JER46  -:14 >


prepare thee stuff for removing        <EZE12  -:3 >


prepare their heart unto thee                <1CH29  -:18 >


prepare them for                        <JER12  -:3 >


prepare themselves without                <PSA59  -:4 >


prepare thy work without                <PRO24  -:27 >


prepare thyself                        <JOB8  -:8 >


prepare us                                <LUK22  -:8 >


prepare war                                <JOE3  -:9 >


prepare ye                                <ISA40  -:3 >


prepare ye                                <ISA62  -:10 >


prepare ye                                <LUK3  -:4 >


prepare ye                                <MAR1  -:3 >


prepare ye                                <MAT3  -:3 >


prepare ye war against her                <JER6  -:4 >


prepare yet                                <1SA23  -:22 >


prepare you victuals                        <JOS1  -:11 >


prepare your brethren                        <2CH35  -:6 >


prepare your hearts unto                <1SA7  -:3 >


priests shall prepare his burnt offering  <EZE46  -:2 >


prince prepare for himself                <EZE45  -:22 >


seven days shalt thou prepare every day  <EZE43  -:25 >


shall prepare for them                        <EST5  -:8 >


sixth day they shall prepare            <EXO16  -:5 >


spare me according                      <NEH13  -:22 >


spare nineveh                           <JON4  -:11 >


spare not                               <ISA54  -:2 >


spare not                               <ISA58  -:1 >


spare not                               <JOB30  -:10 >


spare them not                          <1SA15  -:3 >


spare thy people                        <JOE2  -:17 >


spare ye not her young men              <JER51  -:3 >


spare you                               <1CO7  -:28 >


spare you                               <2CO1  -:23 >


their eye shall not spare children      <ISA13  -:18 >


therefore he will not spare             <PRO6  -:34 >


they even prepare war against him       <MIC3  -:5 >


they may prepare                        <PSA107  -:36 >


they shall also prepare         <EZE43  -:25 >


thou shalt daily prepare                <EZE46  -:13 >


thou shalt prepare                      <EZE46  -:14 >


thou shalt prepare                      <NUM15  -:6 >


thou shalt prepare it every morning     <EZE46  -:13 >


thou shalt prepare thee         <DEU19  -:3 >


thou shalt prepare thy bread therewith  <EZE4  -:15 >


thou wilt prepare their heart           <PSA10  -:17 >


thus shall they prepare         <EZE46  -:15 >


we prepare                              <LUK22  -:9 >


we prepare for thee                     <MAT26  -:17 >


which shall prepare thy way before thee  <MAR1  -:2 >


which shall prepare thy way before thee  <MAT11  -:10 >


which shall prepare thy way before thee  <LUK7  -:27 >


who shall prepare himself               <1CO14  -:8 >


will not spare                          <2CO13  -:2 >


will prepare destroyers against thee    <JER22  -:7 >


will prepare him an habitation          <EXO15  -:2 >


will prepare thee unto blood            <EZE35  -:6 >


will spare all                          <GEN18  -:26 >


will spare them                 <MAL3  -:17 >


yet they prepare their meat                <PRO30  -:25 >


* compare , 3846 , 4793 ,


- compare , 4911 , 6186 ,


- pare , 6213 ,


- prepare , 0631 , 3559 , 4487 , 6186 , 6213 , 6437 , 6942 ,


* prepare , 2090 , 2680 , 3903 ,


- spare , 2347 , 2550 , 2820 , 5375 , 5545 , 8159 ,


* spare , 5339 ,


apparently  NUM 012 008 With him will I speak <01696  +dabar >

mouth <06310  +peh > to mouth <06310  +peh > ,  even

{apparently} <04758  +mar>eh > ,  and not in dark <02420  

+chiydah > speeches <02420  +chiydah > ;  and the similitude

<08544  +t@muwnah > of the LORD <03068  +Y@hovah > shall he

behold <05027  +nabat > : wherefore <04069  +madduwa< > then

were ye not afraid <03372  +yare> > to speak <01696  +dabar >

against my servant <05650  +<ebed > Moses <04872  +Mosheh > ?


pare  DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935  +bow> > her home

<08432  +tavek > to thine house <01004  +bayith > ;  and she

shall shave <01548  +galach > her head <07218  +ro>sh > ,  and

{pare} <06213  +<asah > her nails <06856  +tsipporen > ;


prepare  EXO 015 002 The LORD <03068  +Y@hovah >  [ is ]  my

strength <05797  +<oz > and song <02176  +zimrath > ,  and he is

become <01961  +hayah > my salvation <03444  +y@shuw<ah > : he  

[ is ]  my God <00410  +>el > ,  and I will {prepare} him an

habitation <05115  +navah > ;  my father s <1> God <00430  

+>elohiym > ,  and I will exalt <07311  +ruwm > him .


prepare  EXO 016 005 And it shall come <01961  +hayah > to pass ,

  that on the sixth <08345  +shishshiy > day <03117  +yowm >

they shall {prepare} <03559  +kuwn >  [ that ]  which <00834  

+>aher > they bring <00935  +bow> > in ;  and it shall be twice

<04932  +mishneh > as much <00834  +>aher > as they gather

<03950  +laqat > daily <03117  +yowm > .


prepare  NUM 015 005 And the fourth <07243  +r@biy<iy >  [ part

]  of an hin <01969  +hiyn > of wine <03196  +yayin > for a

drink <05262  +necek > offering shalt thou {prepare} <06213  

+<asah > with the burnt <05930  +<olah > offering or <00176  

+>ow > sacrifice <02077  +zebach > ,  for one <00259  +>echad >

lamb <03532  +kebes > .


prepare  NUM 015 006 Or <00176  +>ow > for a ram <00352  +>ayil

> ,  thou shalt {prepare} <06213  +<asah >  [ for ]  a meat

offering <04503  +minchah > two <08147  +sh@nayim > tenth <06241

 +<issarown > deals of flour <05560  +coleth > mingled <01101  

+balal > with the third <07992  +sh@liyshiy >  [ part ]  of an

hin <01969  +hiyn > of oil <08081  +shemen > .


prepare  NUM 015 012 According to the number <04557  +micpar >

that ye shall {prepare} <06213  +<asah > ,  so <03602  +kakah >

shall ye do <06213  +<asah > to every one <00259  +>echad >

according to their number <04557  +micpar > .


prepare  NUM 023 001 .  And Balaam <01109  +Bil<am > said <00559

 +>amar > unto Balak <01111  +Balaq > ,  Build <01129  +banah >

me here <02088  +zeh > seven <07651  +sheba< > altars <04196  

+mizbeach > ,  and {prepare} <03559  +kuwn > me here <02088  

+zeh > seven <07651  +sheba< > oxen <06499  +par > and seven

<07651  +sheba< > rams <00352  +>ayil > .


prepare  NUM 023 029 And Balaam <01109  +Bil<am > said <00559  

+>amar > unto Balak <01111  +Balaq > ,  Build <01129  +banah >

me here <02088  +zeh > seven <07651  +sheba< > altars <04196  

+mizbeach > ,  and {prepare} <03559  +kuwn > me here <02088  

+zeh > seven <07651  +sheba< > bullocks <06499  +par > and seven

<07651  +sheba< > rams <00352  +>ayil > .


prepare  DEU 019 003 Thou shalt {prepare} <03559  +kuwn > thee a

way <01870  +derek > ,  and divide the coasts <01366  +g@buwl >

of thy land <00776  +>erets > ,  which <00834  +>aher > the LORD

<03068  +Y@hovah > thy God <00430  +>elohiym > giveth thee to

inherit <05157  +nachal > ,  into three <08027  +shalash > parts

,  that every <03605  +kol > slayer <07523  +ratsach > may flee

<05127  +nuwc > thither <08033  +sham > .


prepared  GEN 024 031 And he said <00559  +>amar > ,  Come

<00935  +bow> > in ,  thou blessed <01288  +barak > of the LORD

<03068  +Y@hovah > ;  wherefore <04100  +mah > standest <05975  

+<amad > thou without <02351  +chuwts > ?  for I have {prepared}

<06437  +panah > the house <01004  +bayith > ,  and room <04725  

+maqowm > for the camels <01581  +gamal > .


prepared  GEN 027 017 And she gave <05414  +nathan > the savoury

<04303  +mat<am > meat and the bread <03899  +lechem > ,  which

<00834  +>aher > she had {prepared} <06213  +<asah > ,  into the

hand <03027  +yad > of her son <01121  +ben > Jacob <03290  

+Ya<aqob > .


prepared  EXO 012 039 And they baked <00644  +>aphah >

unleavened <04682  +matstsah > cakes <05692  +<uggah > of the

dough <01217  +batseq > which <00834  +>aher > they brought

<03318  +yatsa> > forth <03318  +yatsa> > out of Egypt <04714  

+Mitsrayim > ,  for it was not leavened <02557  +chametz > ;  

because <03588  +kiy > they were thrust <01644  +garash > out of

Egypt <04714  +Mitsrayim > ,  and could <03201  +yakol > not

tarry <04102  +mahahh > ,  neither had they {prepared} <06213  

+<asah > for themselves <01992  +hem > any victual <06720  

+tseydah > .


prepared  EXO 023 020 .  Behold <02009  +hinneh > ,  I send

<07971  +shalach > an Angel <04397  +mal>ak > before <06440  

+paniym > thee ,  to keep <08104  +shamar > thee in the way

<01870  +derek > ,  and to bring <00935  +bow> > thee into

<00413  +>el > the place <04725  +maqowm > which <00834  +>aher

> I have {prepared} <03559  +kuwn > .


prepared  NUM 021 027 Wherefore they that speak in proverbs

<04911  +mashal > say <00559  +>amar > ,  Come <00935  +bow> >

into Heshbon <02809  +Cheshbown > ,  let the city <05892  +<iyr

> of Sihon <05511  +Ciychown > be built <01129  +banah > and

{prepared} <03559  +kuwn > :


prepared  NUM 023 004 And God <00430  +>elohiym > met <07136  

+qarah > Balaam <01109  +Bil<am > : and he said <00559  +>amar >

unto him ,  I have {prepared} <06186  +<arak > seven <07651  

+sheba< > altars <04196  +mizbeach > ,  and I have offered

<05927  +<alah > upon  [ every ]  altar <04196  +mizbeach > a

bullock <06499  +par > and a ram <00352  +>ayil > .


preparest  NUM 015 008 And when <03588  +kiy > thou {preparest}

<06213  +<asah > a bullock  [ for ]  a burnt <05930  +<olah >

offering ,  or <00176  +>ow >  [ for ]  a sacrifice <02077  

+zebach > in performing <06381  +pala> > a vow <05088  +neder > ,

  or <00176  +>ow > peace <08002  +shelem > offerings unto the

LORD <03068  +Y@hovah > :


Rimmonparez  NUM 033 019 And they departed <05265  +naca< > from

Rithmah <07575  +Rithmah > ,  and pitched <02583  +chanah > at

{Rimmonparez} <07428  +Rimmon Perets > .


Rimmonparez  NUM 033 020 And they departed <05265  +naca< > from

{Rimmonparez} <07428  +Rimmon Perets > ,  and pitched <02583  

+chanah > in Libnah <03841  +Libnah > .


spare  GEN 018 024 Peradventure <00194  +>uwlay > there be fifty

<02572  +chamishshiym > righteous <06662  +tsaddiyq > within

<08432  +tavek > the city <05892  +<iyr > : wilt thou also

<00637  +>aph > destroy <05595  +caphah > and not {spare} <05375

 +nasa> > the place <04725  +maqowm > for the fifty <02572  

+chamishshiym > righteous <06662  +tsaddiyq > that  [ are ]  

therein <07130  +qereb > ?


spare  GEN 018 026 And the LORD <03068  +Y@hovah > said <00559  

+>amar > ,  If <00518  +>im > I find <04672  +matsa> > in Sodom

<05467  +C@dom > fifty <02572  +chamishshiym > righteous <06662  

+tsaddiyq > within <08432  +tavek > the city <05892  +<iyr > ,  

then I will {spare} <05375  +nasa> > all <03605  +kol > the

place <04725  +maqowm > for their sakes <05668  +<abuwr > .


spare  DEU 013 008 Thou shalt not consent <14> unto him ,  nor

<03808  +lo> > hearken <08085  +shama< > unto him ;  neither

<03808  +lo> > shall thine eye <05869  +<ayin > pity <02347  

+chuwc > him ,  neither <03808  +lo> > shalt thou {spare} <02550

 +chamal > ,  neither <03808  +lo> > shalt thou conceal <03680  

+kacah > him :


spare  DEU 029 020 The LORD <03068  +Y@hovah > will not {spare}

<05545  +calach > him ,  but then <00227  +>az > the anger

<00639  +>aph > of the LORD <03068  +Y@hovah > and his jealousy

<07068  +qin>ah > shall smoke <06225  +<ashan > against that man

<00376  +>iysh > ,  and all <03605  +kol > the curses <00423  

+>alah > that are written <03789  +kathab > in this <02088  +zeh

> book <05612  +cepher > shall lie <07257  +rabats > upon him ,  

and the LORD <03068  +Y@hovah > shall blot <04229  +machah > out

his name <08034  +shem > from under <08478  +tachath > heaven

<08064  +shamayim > .


* compare , 3846 paraballo , 4793 sugkrino ,


* prepare , 2090 hetoimazo , 2680 kataskeuazo , 3903 paraskeuazo

,


* spare , 5339 pheidomai ,


 


~~~~~~


 apparel -2066 {apparel}, clothing,raiment,


apparel -2440 {apparel}, cloak, clothes, garment, garments,

raiment, robe, vesture,


apparel -2441 {apparel}, array, vesture,


apparel -2689 {apparel},


compare -3846 arrived, {compare},


compare -4793 {compare},comparing,


parents -1118 {parents},


parents -3962 father, fathers, {parents},


parents -4269 forefathers, {parents},


prepare -2090 made, make, {prepare}, prepared, ready,


prepare -2680 builded, built, made, ordained, {prepare},

prepared, preparing,


prepare -3903 made, {prepare}, ready,


prepared -2090 made, make, prepare, {prepared}, ready,


prepared -2092 made, {prepared}, readiness, ready,


prepared -2675 framed, joined, make, mending, perfect, perfected,

 perfectly, {prepared}, restore, together,


prepared -2680 builded, built, made, ordained, prepare,

{prepared}, preparing,


spare -5339 forbear, {spare}, spared, sparing,


spared -5339 forbear, spare, {spared}, sparing,


transparent -1307 {transparent},


unprepared -0532 {unprepared},


 


~~~~~~


 apparel -0899 {apparel} , cloth , clothes , clothing , cloths ,

garment , garments , lap , rags , raiment , robes , very ,

vestures , wardrobe ,  


apparel -1264 {apparel} ,  


apparel -3830 {apparel} , clothed , clothing , garment ,

garments , raiment , vestments , vesture ,  


apparel -3847 {apparel} , apparelled , armed , array , arrayed ,

came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,  


apparel -4254 {apparel} , change , changeable , raiment ,  


apparel -4403 {apparel} , raiment , vestments ,  


apparel -8071 {apparel} , cloth , clothes , clothing , garment ,

garments , raiment ,  


apparelled -3847 apparel , {apparelled} , armed , array ,

arrayed , came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,  


apparently -4758 {apparently} , appearance , appearances ,

appeareth , beauty , countenance , countenances , fair ,

favoured , form , goodly , look , pattern , see , seem , sight ,

soon , visage , vision ,  


compare -4911 become , {compare} , like , proverb , proverbs ,

speak , use , utter ,  


compare -6186 array , {compare} , compared , direct , directed ,

equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,

prepared , preparest , put , set , taxed , value ,  


compared -1819 {compared} , devised , like , liken , likened ,

meaneth , similitudes , think , thought , thoughtest ,  


compared -6186 array , compare , {compared} , direct , directed ,

 equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,

prepared , preparest , put , set , taxed , value ,  


compared -7737 alike , availeth , behaved , bringeth ,

{compared} , countervail , equal , forth , laid , like , made ,

maketh , plain , profit , profited , reckoned , set ,  


pare -6213 {pare} , pass , peace , perform , performed ,

practise , practised , prepare , prepared , preparest ,

preparing , procure , procured , provide , provided , put ,

requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,

 shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken

, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,

 working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding fathers -0002

father , {fathers} ,  


prepare -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,

practise , practised , {prepare} , prepared , preparest ,

preparing , procure , procured , provide , provided , put ,

requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,

 shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken

, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,

 working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,


prepare -0631 array , bands , bind , bindeth , bound , girded ,

girdeth , harness , held , kept , order , {prepare} , prison ,

prisoners , ready , set , tie , tied ,  


prepare -3559 aright , certain , certainty , confirm , confirmed

, deed , direct , directed , directeth , establish , established

, faithfulness , fashion , fashioned , fastened , firm , fitted ,

 fixed , frame , meet , ordained , order , ordered , perfect ,

preparation , {prepare} , prepared , preparest , prepareth ,

provide , provided , provideth , provision , ready , right , set

, setteth , stable , stablish , stablished , stablisheth ,

standeth , stood , tarry , very ,  


prepare -4487 appointed , count , number , numbered , {prepare} ,

 prepared , set , telleth , told ,  


prepare -6186 array , compare , compared , direct , directed ,

equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , {prepare} ,

prepared , preparest , put , set , taxed , value ,  


prepare -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,

cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,

looked , looketh , looking , mark , passed , {prepare} ,

prepared , preparedst , regard , regardeth , respect ,

respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,

   


prepare -6942 appointed , bid , consecrate , consecrated ,

dedicate , dedicated , defiled , hallow , hallowed , holier ,

holy , keep , kept , {prepare} , proclaim , purified ,

sanctified , sanctify , wholly ,  


prepared -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,

practise , practised , prepare , {prepared} , preparest ,

preparing , procure , procured , provide , provided , put ,

requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,

 shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken

, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,

 working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,


prepared -2164 {prepared} ,  


prepared -2502 arm , armed , army , deliver , delivered ,

delivereth , draw , fat , loose , loosed , {prepared} , put ,

soldiers , take , taken , withdrawn ,  


prepared -3559 aright , certain , certainty , confirm ,

confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,

established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,

firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,

ordered , perfect , preparation , prepare , {prepared} ,

preparest , prepareth , provide , provided , provideth ,

provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,

stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,  


prepared -3739 bought , buy , {prepared} ,  


prepared -4487 appointed , count , number , numbered , prepare ,

{prepared} , set , telleth , told ,  


prepared -6186 array , compare , compared , direct , directed ,

equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,

{prepared} , preparest , put , set , taxed , value ,  


prepared -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,

cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,

looked , looketh , looking , mark , passed , prepare ,

{prepared} , preparedst , regard , regardeth , respect ,

respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,

   


prepared -7543 apothecaries , apothecary , compoundeth ,

confectionaries , made , {prepared} , spice ,  


preparedst -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,

cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,

looked , looketh , looking , mark , passed , prepare , prepared ,

 {preparedst} , regard , regardeth , respect , respecteth ,

return , right , turn , turned , turnest , turneth ,  


preparest -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,

practise , practised , prepare , prepared , {preparest} ,

preparing , procure , procured , provide , provided , put ,

requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,

 shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken

, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,

 working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,


preparest -3559 aright , certain , certainty , confirm ,

confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,

established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,

firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,

ordered , perfect , preparation , prepare , prepared ,

{preparest} , prepareth , provide , provided , provideth ,

provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,

stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,  


preparest -6186 array , compare , compared , direct , directed ,

equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,

prepared , {preparest} , put , set , taxed , value ,  


prepareth -3559 aright , certain , certainty , confirm ,

confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,

established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,

firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,

ordered , perfect , preparation , prepare , prepared , preparest

, {prepareth} , provide , provided , provideth , provision ,

ready , right , set , setteth , stable , stablish , stablished ,

stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,  


rimmonparez -7428 {rimmonparez} ,  


spare -2347 pitied , pity , {spare} , spared ,  


spare -2550 compassion , pitied , pity , {spare} , spared ,

spareth ,  


spare -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,

hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,

refrained , refraineth , reserved , {spare} , spared , spareth ,

withheld , withholdeth ,  


spare -5375 able , accept , accepted , accepteth , advanced ,

bare , barest , bear , beareth , bearing , borne , bring ,

bringing , brought , burned , carried , carrieth , carry ,

carrying , cast , contain , ease , exalt , exalted , extolled ,

fetch , fetched , forgavest , forgive , forgiven , forgiving ,

forth , furnished , furthered , given , have , help , helped ,

high , hold , laded , laden , laid , lift , lifted , liftest ,

lifteth , lifting , lofty , magnified , married , obtained ,

offer , pardon , pardoneth , pluck , raise , receive , regard ,

regardeth , respect , respected , set , setteth , {spare} ,

stirred , suffer , suffered , sware , swear , sworn , take ,

taken , takest , taketh , took , wear , wearing , yield ,  


spare -5545 forgive , forgiven , forgiveth , pardon , pardoned ,

{spare} ,  


spare -8159 depart , dim , dismayed , look , looked , regard ,

respect , {spare} , turn ,  


spared -2347 pitied , pity , spare , {spared} ,  


spared -2550 compassion , pitied , pity , spare , {spared} ,

spareth ,  


spared -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,

hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,

refrained , refraineth , reserved , spare , {spared} , spareth ,

withheld , withholdeth ,  


spareth -2550 compassion , pitied , pity , spare , spared ,

{spareth} ,  


spareth -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,

hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,

refrained , refraineth , reserved , spare , spared , {spareth} ,

withheld , withholdeth ,  


 


~~~~~~


 apparel 0899 -- beged -- {apparel}, cloth(-es, ing), garment,

lap, rag, raiment,robe, X very [treacherously], vesture,

wardrobe.


apparel 1264 -- b@rowm -- rich {apparel}.


apparel 3830 -- l@buwsh -- {apparel}, clothed with, clothing,

garment, raiment,vestment, vesture.


apparel 3847 -- labash -- (in) {apparel}, arm, array (self),

clothe (self), comeupon, put (on, upon), wear.


apparel 4254 -- machalatsah -- changeable suit of {apparel},

change of raiment.


apparel 4403 -- malbuwsh -- {apparel}, raiment, vestment.


apparel 8071 -- simlah -- {apparel}, cloth(-es, -ing), garment,

raiment.


apparel 2066 ** esthes ** {apparel}, clothing, raiment, robe.


apparel 2440 ** himation ** {apparel}, cloke, clothes, garment,

raiment, robe, vesture.


apparel 2441 ** himatismos ** {apparel} (X -led), array, raiment,

 vesture.


apparel 2689 ** katastole ** {apparel}.


apparently 4758 -- mar/eh -- X {apparently}, appearance(-reth),

X as soon asbeautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form,

goodly, to look (up) on(to), look[-eth], pattern, to see, seem,

sight, visage, vision.


compare 1819 -- damah -- {compare}, devise, (be) like(-n), mean,

think, usesimilitudes.


compare 4911 -- mashal -- be(-come) like, {compare}, use (as a)

proverb, speak (inproverbs), utter.


compare 5537 -- cala/ -- {compare}.


compare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,

{compare}, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],

furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,

set) (in) order, prepare, tax, value.


compare 7737 shavah -- -- avail, behave, bring forth, {compare},

countervail, (be,make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain,

 profit, reckon.


compare 3846 ** paraballo ** arrive, {compare}.


compare 4793 ** sugkrino ** {compare} among (with).


pare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be at,

become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

have the charge of,commit, deal (with), deck, + displease, do,

(ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion), exercise, fashion, +

feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly, follow, fulfill,

furnish, gather, get, go about, govern, grant, great,+ hinder,

hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep,

labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, +

officer,{pare}, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare,

procure, provide,put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X

sin, spend, X surely, take,X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.


parent 1118 ** goneus ** {parent}.


parent 3962 ** pater ** father, {parent}.


parent 4269 ** progonos ** forefather, {parent}.


prepare 0631 -- /acar -- bind, fast, gird, harness, hold, keep,

make ready, order,{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in

array, tie.


prepare 2164 -- z@man -- {prepare}.


prepare 3559 -- kuwn -- certain(-ty), confirm, direct,

faithfulness, fashion,fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,

be meet, ordain, order, perfect,(make) preparation, {prepare}

(self), provide, make provision, (be, make)ready, right, set

(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand,tarry, X

verydeed


prepare 3739 -- karah -- buy, {prepare}.


prepare 4487 -- manah -- appoint, count, number, {prepare}, set,

tell.


prepare 5115 -- navah -- keept at home, {prepare} an habitation.


prepare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,

compare, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],

furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,

set) (in) order, {prepare}, tax, value.


prepare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be

at, become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X

certainly, have the charge of,commit, deal (with), deck, +

displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion),

exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly,

follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant,

great,+ hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, +

journey, keep,labour, maintain, make, be meet, observe, be

occupied, offer, + officer,pare, bring (come) to pass, perform,

pracise, {prepare}, procure, provide,put, requite, X sacrifice,

serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take,X thoroughly,

trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.


prepare 6437 -- panah -- appear, at [even-]tide, behold, cast

out, come on, Xcorner, dawning, empty, go away, lie, look, mark,

pass away, {prepare},regard, (have) respect (to), (re-)turn

(aside, away, back, face, self), Xright [early].


prepare 6942 -- qadash -- appoint, bid, consecrate, dedicate,

defile, hallow, (be,keep) holy(-er, place), keep, {prepare},

proclaim, purify, sanctify(-iedone, self), X wholly.


prepare 7543 raqach -- -- apothecary, compound, make [ointment],

{prepare}, spice.


prepare 2090 ** hetoimazo ** {prepare}, provide, make ready.


prepare 2675 ** katartizo ** fit, frame, mend, (make) perfect(-

ly join together),{prepare}, restore.


prepare 2680 ** kataskeuazo ** build, make, ordain, {prepare}.


prepare 3903 ** paraskeuazo ** {prepare} self, be (make) ready.


prepare 4282 ** proetoimazo ** ordain before, {prepare} afore.


prepared 2502 -- chalats -- arm (self), (go, ready) armed (X man,

 soldier), deliver,draw out, make fat, loose, (ready) {prepared},

 put off, take away, withdrawself.


prepared 4842 -- mirqachath -- {prepared} by the apothecaries'

art, compound, ointment.


prepared 2092 ** hetoimos ** {prepared}, (made) ready(-iness, to

our hand).


Rimmonparez 7428 Rimmon Perets -- -- {Rimmon-parez}.


spare 2347 -- chuwc -- pity, regard, {spare}.


spare 2550 -- chamal -- have compassion, (have) pity, {spare}.


spare 2820 -- chasak -- assuage, X darken, forbear, hinder, hold

back, keep (back),punish, refrain, reserve, {spare}, withhold.


spare 5375 -- nasa/ -- accept, advance, arise, (able to, [armor],

 suffer to)bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away),

cast, contain, desire,ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

forgive, furnish, further, give,go on, help, high, hold up,

honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up,lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive,regard,

respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up),

Xutterly, wear, yield.


spare 5545 -- calach -- forgive, pardon, {spare}.


spare 8159 -- sha\ah -- depart, be dim, be dismayed, look (away),

 regard, haverespect, {spare}, turn.


spare 4052 ** perisseuo ** (make, more) abound, (have, have

more) abundance (be more)abundant, be the better, enough and to

{spare}, exceed, excel, increase, beleft, redound, remain (over

and above).


spare 5339 ** pheidomai ** forbear, {spare}.


transparent 1307 ** diaphanes ** {transparent}.


unprepared 0532 ** aparaskeuastos ** {unprepared}.


 


~~~~~~


 -anthropareskos- ......... as menpleasers 0441 -anthropareskos-

>


-antiparerchomai- ......... by on the other 0492 -

antiparerchomai- >


-antiparerchomai- ......... him , he passed 0492 -

antiparerchomai- >


-antiparerchomai- ......... on him , and passed 0492 -

antiparerchomai- >


-antiparerchomai- ......... side 0492 -antiparerchomai- >


-parecho- ......... brought 3930 -parecho- >


-parecho- ......... give 3930 -parecho- >


-parecho- ......... giveth 3930 -parecho- >


-parecho- ......... he should do 3930 -parecho- >


-parecho- ......... minister 3930 -parecho- >


-parecho- ......... offer 3930 -parecho- >


-parecho- ......... people shewed 3930 -parecho- >


-parecho- ......... things shewing 3930 -parecho- >


-parecho- ......... to them , they kept 3930 -parecho- >


-parecho- ......... trouble 3930 -parecho- >


-parecho- ......... whereof he hath given 3930 -parecho- >


-paregoria- ......... a comfort 3931 -paregoria- >


-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... are come 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... art thou come 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... as though I were present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... being present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... But he that lacketh 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... but present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... but they came 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... come 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... for the present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... here 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... I am present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... I were present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... in the present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... is come 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... shall bring 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... them , and bring 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... There were present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... things as ye have 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... to be present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... to have been 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... when I am present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... when we are present 3918 -pareimi- >


-pareimi- ......... ye are come 3918 -pareimi- >


-pareisago- ......... privily 3919 -pareisago- >


-pareisaktos- ......... brought 3920 -pareisaktos- >


-pareisaktos- ......... unawares 3920 -pareisaktos- >


-pareisduno- ......... crept 3921 -pareisduno- >


-pareisduno- ......... in unawares 3921 -pareisduno- >


-pareiserchomai- ......... came 3922 -pareiserchomai- >


-pareiserchomai- ......... entered 3922 -pareiserchomai- >


-pareiserchomai- ......... in privily 3922 -pareiserchomai- >


-pareisphero- ......... except 3923 -pareisphero- >


-pareisphero- ......... giving 3923 -pareisphero- >


-parektos- ......... saving 3924 -parektos- >


-parektos- ......... things that are without 3924 -parektos- >


-parembole- ......... the camp 3925 -parembole- >


-parembole- ......... the castle 3925 -parembole- >


-parembole- ......... to flight the armies 3925 -parembole- >


-parembole- ......... to the castle 3925 -parembole- >


-parenochleo- ......... is , that we trouble 3926 -parenochleo- >


-parepidemos- ......... and pilgrims 3927 -parepidemos- >


-parepidemos- ......... to the strangers 3927 -parepidemos- >


-parerchomai- ......... and pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... And they passing 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... away 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... came 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... forth 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... Go 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... have passed 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... he shall pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... might pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... not pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... over 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... passeth 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... past 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... shall not pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... shall pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... things are passed 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... to meat , and will come 3928 -

parerchomai- >


-parerchomai- ......... to pass 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... transgressed 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... were passed 3928 -parerchomai- >


-parerchomai- ......... wise pass 3928 -parerchomai- >


-paresis- ......... for the remission 3929 -paresis- >


-sumpareimi- ......... are here 4840 -sumpareimi- >


-sumpareimi- ......... present 4840 -sumpareimi- >


apparel ......... apparel 2066 -esthes->


apparel ......... apparel 2441 -himatismos->


apparel ......... apparel 2689 -katastole->


apparel ......... of apparel 2440 -himation->


apparelled ......... apparelled 2441 -himatismos->


compare ......... compare 4793 -sugkrino->


compare ......... shall we compare 3846 -paraballo->


compared ......... to be compared with the glory 1391 -doxa->


parents ......... And her parents 1118 -goneus->


parents ......... but the parents 1118 -goneus->


parents ......... by parents 1118 -goneus->


parents ......... his parents 1118 -goneus->


parents ......... His parents 1118 -goneus->


parents ......... of his parents 3962 -pater->


parents ......... parents 1118 -goneus->


parents ......... the parents 1118 -goneus->


parents ......... their parents 1118 -goneus->


parents ......... their parents 4269 -progonos->


parents ......... to parents 1118 -goneus->


parents ......... up for the parents 1118 -goneus->


prepare ......... and prepare 2090 -hetoimazo->


Prepare ......... Prepare 2090 -hetoimazo->


prepare ......... prepare 2090 -hetoimazo->


prepare ......... shall prepare 2680 -kataskeuazo->


prepare ......... shall prepare 3903 -paraskeuazo->


prepare ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo->


prepare ......... to prepare 2090 -hetoimazo->


prepared ......... and prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... and prepared 2092 -hetoimos->


prepared ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... hast thou prepared 2675 -katartizo->


prepared ......... hath prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... I have prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... it is prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... might be prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... prepared 2680 -kataskeuazo->


prepared ......... prepared 4282 -proetoimazo->


prepared ......... they had prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo->


prepared ......... were prepared 2090 -hetoimazo->


spare ......... and to spare 4052 -perisseuo->


spare ......... but I spare 5339 -pheidomai->


spare ......... I will not spare 5339 -pheidomai->


spare ......... spare 5339 -pheidomai->


spare ......... that to spare 5339 -pheidomai->


spared ......... And spared 5339 -pheidomai->


spared ......... He that spared 5339 -pheidomai->


spared ......... spared 5339 -pheidomai->


transparent ......... as it were transparent 1307 -diaphanes->


unprepared ......... you unprepared 0532 -aparaskeuastos->


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 "Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


apparel 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e.

clothing; also treachery or pillage: -- {apparel}, cloth(-es,

ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously],

vesture, wardrobe. [ql


apparel 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin;

damask (stuff of variegated thread): -- rich {apparel}. [ql


apparel 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from

3847; a garment (literally or figuratively); by implication

(euphem.) a wife: -- {apparel}, clothed with, clothing, garment,

raiment, vestment, vesture. [ql


apparel 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a

primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to

put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or

figuratively: -- (in) {apparel}, arm, array (self), clothe

(self), come upon, put (on, upon), wear. [ql


apparel 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a

mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of {apparel},

change of raiment.[ql


apparel 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'};

from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- {apparel},

raiment, vestment.[ql


apparel 8071 ## simlah {sim-law'}; perhaps by permutation for

the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the

shape of the object beneath); a dress, especially a mantle: --

{apparel}, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.[ql


apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe);

dress: -- {apparel}, clothing, raiment, robe.[ql


apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed

derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --

{apparel}, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql


apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing:

-- {apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql


apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit,

i.e. (specially) costume: -- {apparel}.[ql


apparently 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act

of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real)

a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the

looks), or (mental) a vision: -- X {apparently}, appearance(-

reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,

form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,

seem, sight, visage, vision.[ql


Compare 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a

literal and immediate, or figurative and remote application): --

chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. {Compare}

names in "Abi-".[ql


Compare 0009 ## >abedah {ab-ay-daw'}; from 6; concrete,

something lost; abstract, destruction, i.e. Hades: -- lost.

{Compare} 10. [ql


Compare 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning

to be grassy); a meadow: -- plain. {Compare} also the proper

names beginning with Abel-. [ql


Compare 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68;

stony; Abanah, a river near Damascus: -- Abana. {Compare} 549.

[ql


Compare 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-

done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.

controller (human or divine): -- lord, master, owner. {Compare}

also names beginning with "Adoni-". [ql


Compare 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps

meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in

vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble.

vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil,

false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow,

unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). {Compare} 369.

[ql


Compare 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used

in the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. {Compare} also the proper names beginning

with "Ah-" or "Ahi-". [ql


Compare 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root

meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used

as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be

gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,

thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-

nigh, without. {Compare} 370. [ql


Compare 0410 ## >el {ale}; shortened from 352; strength; as

adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any

deity): -- God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one),

power, strong. {Compare} names in "-el." [ql


Compare 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in

a plural sense) these or those: -- these, those. {Compare} 428.

[ql


Compare 0484 ## >almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign

derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably

sandle-wood) sticks: -- almug trees. {Compare} 418. [ql


Compare 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with another word . {Compare} 376. [ql


compare 1819 ## damah {daw-maw'}; a primitive root; to compare;

by implication, to resemble, liken, consider: -- {compare},

devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. [ql


Compare 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning

the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement.

{Compare} names in "-iah," "- jah." [ql


Compare 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine

migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or

height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed

of flowers: -- castle, flower, tower. {Compare} the names

following.[ql


compare 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to

liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an

allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:

-- be(-come) like, {compare}, use (as a) proverb, speak (in

proverbs), utter.[ql


Compare 4996 ## No> {no}; of Egyptian origin; No (i.e. Thebes),

the capital of Upper Egypt: -- No. {Compare} 528.[ql


compare 5537 ## cala> {saw-law'}; a primitive root; to suspend

in a balance, i.e. weigh: -- {compare}.[ql


Compare 5658 ## <Abdown {ab-dohn'}; from 5647; servitude; Abdon,

the name of a place in Palestine and of four Israelites: --

Abdon. {Compare} 5683.[ql


compare 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a

row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of

applications): -- put (set) (the battle, self) in array,

{compare}, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],

furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,

set) (in) order, prepare, tax, value.[ql


compare 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly,

to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by

implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable,

compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth,

{compare}, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like,

 make plain, profit, reckon.[ql


Compare 8434 ## Towlad {to-lawd'}; from 3205; posterity; Tolad,

a place in Palestine: -- Tolad. {Compare} 513.[ql


Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.

{Compare} 2570.[ql


Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)

[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-

)love(-ed). {Compare} 5368.[ql


Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to

amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -

- cut off. {Compare} 2699.[ql


compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to

throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or

(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql


compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

{compare} among (with).[ql


Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql


pare 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, {pare},

bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


parent 1118 # goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a

parent: -- {parent}.[ql


parent 3962 # pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a

"father" (literally or figuratively, near or more remote): --

father, {parent}.[ql


parent 4269 # progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,

(grand-)parent: -- forefather, {parent}.[ql


prepare 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or

hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: --

bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order,

{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. [ql


prepare 2164 ## z@man (Aramaic) {zem-an'}; corresponding to 2163;

 to agree (on a time and place): -- {prepare}. [ql


prepare 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be

erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,

in a great variety of applications, whether literal (establish,

fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,

proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,

faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,

be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, {prepare}

(self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set

(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X

verydeed [ql


prepare 3739 ## karah {kaw-raw'}; usually assigned as a

primitive root, but probably only a special application of 3738

(through the common idea of planning implied in a bargain); to

purchase: -- buy, {prepare}. [ql


prepare 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to

weigh out; by implication, to allot or constitute officially;

also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number,

{prepare}, set, tell.[ql


prepare 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as

at home); causatively (through the implied idea of beauty

[compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept at home,

{prepare} an habitation.[ql


prepare 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a

row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of

applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,

 direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish,

handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in)

order, {prepare}, tax, value.[ql


prepare 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

 in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,

bring (come) to pass, perform, pracise, {prepare}, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


prepare 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by

implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at

[even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,

 go away, lie, look, mark, pass away, {prepare}, regard, (have)

respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right

[early].[ql


prepare 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be

(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially

or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,

hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, {prepare}, proclaim,

purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql


prepare 7543 ## raqach {raw-kakh'}; a primitive root; to perfume:

 -- apothecary, compound, make [ointment], {prepare}, spice.[ql


prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:

 -- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql


prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a

derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair

(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,

(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql


prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a

derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external

equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by

implication, to construct, create: -- build, make, ordain,

{prepare}.[ql


prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a

derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --

{prepare} self, be (make) ready.[ql


prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain before, {prepare} afore.[ql


prepared 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull

off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by

implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:

-- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw

out, make fat, loose, (ready) {prepared}, put off, take away,

withdraw self. [ql


prepared 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an

aromatic unguent; also an unguent-pot: -- {prepared} by the

apothecaries' art, compound, ointment.[ql


prepared 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos

(fitness); adjusted, i.e. ready: -- {prepared}, (made) ready(-

iness, to our hand).[ql


Rimmon-parez 7428 ## Rimmon Perets {rim-mone' peh'-rets}; from

7416 and 6556; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place

in the Desert: -- {Rimmon-parez}.[ql


spare 2347 ## chuwc {khoos}; a primitive root; properly, to

cover, i.e. (figuratively) to compassionate: -- pity, regard,

{spare}. [ql


spare 2550 ## chamal {khaw-mal'}; a primitive root; to

commiserate; by implication, to spare: -- have compassion,

(have) pity, {spare}. [ql


spare 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain

or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve;

 also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken,

forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain,

reserve, {spare}, withhold. [ql


spare 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-

saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of

applications, literal and figurative, absol. and rel. (as

follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer

to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,

contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,

honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,

respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up), X

utterly, wear, yield.[ql


spare 5545 ## calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: -

- forgive, pardon, {spare}.[ql


spare 8159 ## sha<ah {shaw-aw'}; a primitive root; to gaze at or

about (properly, for help); by implication, to inspect, consider,

 compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement)

or bewildered: -- depart, be dim, be dismayed, look (away),

regard, have respect, {spare}, turn.[ql


spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to

superabound (in quantity or quality), be in excess, be

superfluous; also (transitively) to cause to superabound or

excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be

more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to

be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to

treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql


transparent 1307 # diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and

5316; appearing through, i.e. "diaphanous": -- {transparent}.[ql


unprepared 0532 # aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1

(as a negative particle) and a derivative of 3903; unready: --

{unprepared}.[ql


 


~~~~~~


 apparel 014 002 IISa                /^{apparel /and anoint not

thyself with oil , but be as a woman that had a long time

mourned for the dead :


apparel 012 020 IISa                /^{apparel /and came into

the house of the LORD , and worshipped : then he came to his own

house ; and when he required , they set bread before him, and he

did eat .


apparel 009 004 IICh                /^{apparel /and his ascent

by which he went up into the house of the LORD ; there was no

more spirit in her.


apparel 010 005 IKi                 /^{apparel /and his

cupbearers , and his ascent by which he went up unto the house

of the LORD ; there was no more spirit in her.


apparel 006 009 Est                 /^{apparel /and horse be

delivered to the hand of one of the king's most noble princes ,

that they may array the man withal whom the king delighteth to

honour , and bring him on horseback through the street of the

city , and proclaim before him, Thus shall it be done to the man

whom the king delighteth to honour .


apparel 027 009 ISa                 /^{apparel /and returned ,

and came to Achish .


apparel 005 001 Est                 /^{apparel /and stood in the

inner court of the king's house , over against the king's house :

 and the king sat upon his royal throne in the royal house ,

over against the gate of the house .


apparel 006 011 Est                 /^{apparel /and the horse ,

and arrayed Mordecai , and brought him on horseback through the

street of the city , and proclaimed before him, Thus shall it be

done unto the man whom the king delighteth to honour .


apparel 006 010 Est                 /^{apparel /and the horse ,

as thou hast said , and do even so to Mordecai the Jew , that

sitteth at the king's gate : let nothing fail of all that thou

hast spoken .


apparel 003 022 Isa                 /^{apparel /and the mantles ,

 and the wimples , and the crisping pins ,


apparel 002 002 Jam                 /${apparel /and there come

in also a poor man in vile raiment ;


apparel 063 002 Isa                 /^{apparel /and thy garments

like him that treadeth in the winefat ?


apparel 017 010 Jug                 /^{apparel /and thy victuals

. So the Levite went in .


apparel 006 008 Est                 /^{apparel /be brought which

the king useth to wear , and the horse that the king rideth upon,

 and the crown royal which is set upon his head :


apparel 027 024 Eze                 /^{apparel /bound with cords

, and made of cedar , among thy merchandise .


apparel 009 004 IICh                /^{apparel /his cupbearers

also, and their apparel ; and his ascent by which he went up

into the house of the LORD ; there was no more spirit in her.


apparel 014 014 Zec                 /^{apparel /in great

abundance .


apparel 008 015 Est                 /^{apparel /of blue and

white , and with a great crown of gold , and with a garment of

fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was

glad .


apparel 004 001 Isa                 /^{apparel /only let us be

called by thy name , to take away our reproach .


apparel 012 021 Act                 /${apparel /sat upon his

throne , and made an oration unto them .


apparel 063 001 Isa                 /^{apparel /travelling in

the greatness of his strength ? I that speak in righteousness ,

mighty to save .


apparel 002 009 ITi                 /${apparel /with

shamefacedness and sobriety ; not with broided hair , or gold ,

or pearls , or costly array ;


apparel 003 010 Ezr                 /^{apparel /with trumpets ,

and the Levites the sons of Asaph with cymbals , to praise the

LORD , after the ordinance of David king of Israel .


apparelled 007 025 Luk              /${apparelled /and live

delicately , are in kings' courts .


apparelled 013 018 IISa             /^{apparelled /Then his

servant brought her out , and bolted the door after her.


apparently 012 008 Num              /^{apparently /and not in

dark speeches ; and the similitude of the LORD shall he behold :

wherefore then were ye not afraid to speak against my servant

Moses ?


compare 004 030 Mar                 /${compare /it ?


compare 046 005 Isa                 /^{compare /me, that we may

be like ?


compare 010 012 IICo                /${compare /ourselves with

some that commend themselves : but they measuring themselves by

themselves , and comparing themselves among themselves , are not

wise .


compare 040 018 Isa                 /^{compare /unto him?


compared 001 009 Son                /^{compared /thee, O my love

, to a company of horses in Pharaoh's chariots .


compared 008 011 Pro                /^{compared /to it.


compared 003 015 Pro                /^{compared /unto her.


compared 089 006 Psa                /^{compared /unto the LORD ?

who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD ?


compared 008 018 Rom                /${compared /with the glory

which shall be revealed in us .


pare 021 012 Deu                    /^{pare /her nails ;


parents 021 016 Luk                 /${parents /and brethren ,

and kinsfolks , and friends ; and some of you shall they cause

to be put to death .


parents 010 021 Mat                 /${parents /and cause them

to be put to death .


parents 013 012 Mar                 /${parents /and shall cause

them to be put to death .


parents 009 020 Joh                 /${parents /answered them

and said , We know that this is our son , and that he was born

blind :


parents 009 022 Joh                 /${parents /because they

feared the Jews : for the Jews had agreed already , that if any

man did confess that he was Christ , he should be put out of the

synagogue .


parents 011 023 Heb                 /${parents /because they saw

he was a proper child ; and they were not afraid of the king's

commandment .


parents 002 027 Luk                 /${parents /brought in the

child Jesus , to do for him after the custom of the law ,


parents 009 003 Joh                 /${parents /but that the

works of God should be made manifest in him .


parents 012 014 IICo                /${parents /but the parents

for the children .


parents 005 004 ITi                 /${parents /for that is good

and acceptable before God .


parents 012 014 IICo                /${parents /for the children

.


parents 009 023 Joh                 /${parents /He is of age ;

ask him .


parents 003 020 Col                 /${parents /in all things :

for this is well pleasing unto the Lord .


parents 006 001 Eph                 /${parents /in the Lord :

for this is right .


parents 009 018 Joh                 /${parents /of him that had

received his sight .


parents 018 029 Luk                 /${parents /or brethren , or

wife , or children , for the kingdom of God's sake ,


parents 009 002 Joh                 /${parents /that he was born

blind ?


parents 003 002 IITi                /${parents /unthankful ,

unholy ,


parents 002 041 Luk                 /${parents /went to

Jerusalem every year at the feast of the passover .


parents 008 056 Luk                 /${parents /were astonished :

 but he charged them that they should tell no man what was done .


prepare 045 023 Eze                 /^{prepare /a burnt offering

to the LORD , seven bullocks and seven rams without blemish

daily the seven days ; and a kid of the goats daily for a sin

offering .


prepare 046 013 Eze                 /^{prepare /a burnt offering

unto the LORD of a lamb of the first year without blemish : thou

shalt prepare it every morning .


prepare 107 036 Psa                 /^{prepare /a city for

habitation ;


prepare 040 020 Isa                 /^{prepare /a graven image ,

that shall not be moved .


prepare 046 007 Eze                 /^{prepare /a meat offering ,

 an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and for the

lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil

to an ephah .


prepare 046 014 Eze                 /^{prepare /a meat offering

for it every morning , the sixth part of an ephah , and the

third part of an hin of oil , to temper with the fine flour ; a

meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD

.


prepare 045 024 Eze                 /^{prepare /a meat offering

of an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and an hin

of oil for an ephah .


prepare 014 003 Joh                 /${prepare /a place for you ,

 I will come again , and receive you unto myself ; that where I

am , there ye may be also .


prepare 014 002 Joh                 /${prepare /a place for you .


prepare 065 011 Isa                 /^{prepare /a table for that

troop , and that furnish the drink offering unto that number .


prepare 046 012 Eze                 /^{prepare /a voluntary

burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD ,

one shall then open him the gate that looketh toward the east ,

and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings ,

 as he did on the sabbath day : then he shall go forth ; and

after his going forth one shall shut the gate .


prepare 043 025 Eze                 /^{prepare /a young bullock ,

 and a ram out of the flock , without blemish .


Prepare 051 028 Jer                 /^{Prepare /against her the

nations with the kings of the Medes , the captains thereof, and

all the rulers thereof, and all the land of his dominion .


prepare 031 011 IICh                /^{prepare /chambers in the

house of the LORD ; and they prepared them,


prepare 022 007 Jer                 /^{prepare /destroyers

against thee, every one with his weapons : and they shall cut

down thy choice cedars , and cast them into the fire .


prepare 043 025 Eze                 /^{prepare /every day a goat

for a sin offering : they shall also prepare a young bullock ,

and a ram out of the flock , without blemish .


prepare 015 006 Num                 /^{prepare /for a meat

offering two tenth deals of flour mingled with the third part of

an hin of oil .


prepare 045 022 Eze                 /^{prepare /for himself and

for all the people of the land a bullock for a sin offering .


prepare 026 017 Mat                 /${prepare /for thee to eat

the passover ?


prepare 005 008 Est                 /^{prepare /for them, and I

will do to morrow as the king hath said .


prepare 038 007 Eze                 /^{prepare /for thyself,

thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be

thou a guard unto them.


prepare 015 002 Exo                 /^{prepare /him an

habitation ; my father's God , and I will exalt him.


prepare 014 008 ICo                 /${prepare /himself to the

battle ?


prepare 046 002 Eze                 /^{prepare /his burnt

offering and his peace offerings , and he shall worship at the

threshold of the gate : then he shall go forth ; but the gate

shall not be shut until the evening .


prepare 046 012 Eze                 /^{prepare /his burnt

offering and his peace offerings , as he did on the sabbath day :

 then he shall go forth ; and after his going forth one shall

shut the gate .


prepare 001 076 Luk                 /${prepare /his ways ;


prepare 046 013 Eze                 /^{prepare /it every morning

.


prepare 009 032 ICh                 /^{prepare /it every sabbath

.


prepare 027 017 Job                 /^{prepare /it, but the just

shall put it on , and the innocent shall divide the silver .


prepare 001 022 Phm                 /${prepare /me also a

lodging : for I trust that through your prayers I shall be given

unto you .


prepare 023 029 Num                 /^{prepare /me here seven

bullocks and seven rams .


prepare 023 001 Num                 /^{prepare /me here seven

oxen and seven rams .


prepare 002 009 IICh                /^{prepare /me timber in

abundance : for the house which I am about to build shall be

wonderful great .


prepare 061 007 Psa                 /^{prepare /mercy and truth ,

 which may preserve him.


prepare 027 016 Job                 /^{prepare /raiment as the

clay ;


Prepare 014 021 Isa                 /^{Prepare /slaughter for

his children for the iniquity of their fathers ; that they do

not rise , nor possess the land , nor fill the face of the world

with cities .


prepare 015 012 Num                 /^{prepare /so shall ye do

to every one according to their number .


prepare 014 012 Mar                 /${prepare /that thou mayest

eat the passover ?


prepare 016 005 Exo                 /^{prepare /that which they

bring in ; and it shall be twice as much as they gather daily .


prepare 051 012 Jer                 /^{prepare /the ambushes :

for the LORD hath both devised and done that which he spake

against the inhabitants of Babylon .


prepare 046 015 Eze                 /^{prepare /the lamb , and

the meat offering , and the oil , every morning for a continual

burnt offering .


prepare 051 027 Jer                 /^{prepare /the nations

against her, call together against her the kingdoms of Ararat ,

Minni , and Ashchenaz ; appoint a captain against her; cause the

horses to come up as the rough caterpillers .


prepare 045 017 Eze                 /^{prepare /the sin offering

, and the meat offering , and the burnt offering , and the peace

offerings , to make reconciliation for the house of Israel .


Prepare 021 005 Isa                 /^{Prepare /the table ,

watch in the watchtower , eat , drink : arise , ye princes , and

anoint the shield .


prepare 057 014 Isa                 /^{prepare /the way , take

up the stumblingblock out of the way of my people .


prepare 003 001 Mal                 /^{prepare /the way before

me: and the Lord , whom ye seek , shall suddenly come to his

temple , even the messenger of the covenant , whom ye delight in:

 behold, he shall come , saith the LORD of hosts .


prepare 019 003 Deu                 /^{prepare /thee a way , and

divide the coasts of thy land , which the LORD thy God giveth

thee to inherit , into three parts , that every slayer may flee

thither.


prepare 012 003 Eze                 /^{prepare /thee stuff for

removing , and remove by day in their sight ; and thou shalt

remove from thy place to another place in their sight : it may

be they will consider , though they be a rebellious house .


prepare 035 006 Eze                 /^{prepare /thee unto blood ,

 and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood ,

even blood shall pursue thee.


prepare 046 014 Jer                 /^{prepare /thee; for the

sword shall devour round about thee.


prepare 010 017 Psa                 /^{prepare /their heart ,

thou wilt cause thine ear to hear :


prepare 029 018 ICh                 /^{prepare /their heart unto

thee:


prepare 030 025 Pro                 /^{prepare /their meat in

the summer ;


prepare 012 003 Jer                 /^{prepare /them for the day

of slaughter .


prepare 059 004 Psa                 /^{prepare /themselves

without my fault : awake to help me, and behold .


prepare 011 013 Job                 /^{prepare /thine heart ,

and stretch out thine hands toward him;


prepare 004 015 Eze                 /^{prepare /thy bread

therewith.


Prepare 018 044 IKi                 /^{Prepare /thy chariot, and

get thee down , that the rain stop thee not.


prepare 011 010 Mat                 /${prepare /thy way before

thee .


prepare 007 027 Luk                 /${prepare /thy way before

thee .


prepare 001 002 Mar                 /${prepare /thy way before

thee .


Prepare 024 027 Pro                 /^{Prepare /thy work without

, and make it fit for thyself in the field ; and afterwards

build thine house .


prepare 008 008 Job                 /^{prepare /thyself to the

search of their fathers :


prepare 022 026 Jos                 /^{prepare /to build us an

altar , not for burnt offering , nor for sacrifice :


prepare 004 012 Amo                 /^{prepare /to meet thy God ,

 O Israel .


prepare 022 008 Luk                 /${prepare /us the passover ,

 that we may eat .


Prepare 003 009 Joe                 /^{Prepare /war , wake up

the mighty men , let all the men of war draw near ; let them

come up :


prepare 003 005 Mic                 /^{prepare /war against him.


prepare 015 005 Num                 /^{prepare /with the burnt

offering or sacrifice , for one lamb .


Prepare 003 003 Mat                 /${Prepare /ye the way of

the Lord , make his paths straight .


Prepare 001 003 Mar                 /${Prepare /ye the way of

the Lord , make his paths straight .


Prepare 003 004 Luk                 /${Prepare /ye the way of

the Lord , make his paths straight .


Prepare 040 003 Isa                 /^{Prepare /ye the way of

the LORD , make straight in the desert a highway for our God .


prepare 062 010 Isa                 /^{prepare /ye the way of

the people ; cast up , cast up the highway ; gather out the

stones ; lift up a standard for the people .


Prepare 006 004 Jer                 /^{Prepare /ye war against

her; arise , and let us go up at noon . Woe unto us! for the day

goeth away , for the shadows of the evening are stretched out .


prepare 023 022 ISa                 /^{prepare /yet, and know

and see his place where his haunt is, and who hath seen him

there: for it is told me that he dealeth very subtilly .


Prepare 001 011 Jos                 /^{Prepare /you victuals ;

for within three days ye shall pass over this Jordan , to go in

to possess the land , which the LORD your God giveth you to

possess it.


prepare 035 006 IICh                /^{prepare /your brethren ,

that they may do according to the word of the LORD by the hand

of Moses .


prepare 007 003 ISa                 /^{prepare /your hearts unto

the LORD , and serve him only: and he will deliver you out of

the hand of the Philistines .


prepare 035 004 IICh                /^{prepare /yourselves by

the houses of your fathers , after your courses , according to

the writing of David king of Israel , and according to the

writing of Solomon his son .


prepared 004 006 Jon                /^{prepared /a gourd , and

made it to come up over Jonah , that it might be a shadow over

his head , to deliver him from his grief . So Jonah was

exceeding glad of the gourd .


prepared 001 017 Jon                /^{prepared /a great fish to

swallow up Jonah . And Jonah was in the belly of the fish three

days and three nights .


prepared 057 006 Psa                /^{prepared /a net for my

steps ; my soul is bowed down : they have digged a pit before me,

 into the midst whereof they are fallen themselves. Selah .


prepared 015 001 ICh                /^{prepared /a place for the

ark of God , and pitched for it a tent .


prepared 001 007 Zep                /^{prepared /a sacrifice ,

he hath bid his guests .


prepared 004 008 Jon                /^{prepared /a vehement east

wind ; and the sun beat upon the head of Jonah , that he fainted

, and wished in himself to die , and said , It is better for me

to die than to live .


prepared 004 007 Jon                /^{prepared /a worm when the

morning rose the next day , and it smote the gourd that it

withered .


prepared 022 005 ICh                /^{prepared /abundantly

before his death .


prepared 021 031 Pro                /^{prepared /against the day

of battle : but safety is of the LORD .


prepared 011 007 Heb                /${prepared /an ark to the

saving of his house ; by the which he condemned the world , and

became heir of the righteousness which is by faith .


prepared 024 001 Luk                /${prepared /and certain

others with them .


prepared 038 007 Eze                /^{prepared /and prepare for

thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee,

and be thou a guard unto them.


prepared 029 019 IICh               /^{prepared /and sanctified ,

 and, behold, they are before the altar of the LORD .


prepared 035 010 IICh               /^{prepared /and the priests

stood in their place , and the Levites in their courses ,

according to the king's commandment .


prepared 022 014 ICh                /^{prepared /and thou mayest

add thereto.


prepared 021 002 Rev                /${prepared /as a bride

adorned for her husband .


prepared 006 003 Hos                /^{prepared /as the morning ;

 and he shall come unto us as the rain , as the latter and

former rain unto the earth .


prepared 023 041 Eze                /^{prepared /before it,

whereupon thou hast set mine incense and mine oil .


prepared 002 031 Luk                /${prepared /before the face

of all people ;


prepared 005 012 Est                /^{prepared /but myself; and

to morrow am I invited unto her also with the king .


prepared 016 014 IICh               /^{prepared /by the

apothecaries  art : and they made a very great burning for him.


prepared 009 015 Rev                /${prepared /for an hour ,

and a day , and a month , and a year , for to slay the third

part of men .


prepared 002 008 Hos                /^{prepared /for Baal .


prepared 013 005 Neh                /^{prepared /for him a great

chamber , where aforetime they laid the meat offerings , the

frankincense , and the vessels , and the tithes of the corn ,

the new wine , and the oil , which was commanded to be given to

the Levites , and the singers , and the porters ; and the

offerings of the priests .


prepared 064 004 Isa                /^{prepared /for him that

waiteth for him.


prepared 007 013 Psa                /^{prepared /for him the

instruments of death ; he ordaineth his arrows against the

persecutors .


prepared 006 004 Est                /^{prepared /for him.


prepared 005 004 Est                /^{prepared /for him.


prepared 015 012 ICh                /^{prepared /for it.


prepared 015 003 ICh                /^{prepared /for it.


prepared 001 004 IICh               /^{prepared /for it: for he

had pitched a tent for it at Jerusalem .


prepared 005 018 Neh                /^{prepared /for me daily

was one ox and six choice sheep ; also fowls were prepared for

me, and once in ten days store of all sorts of wine : yet for

all this required not I the bread of the governor , because the

bondage was heavy upon this people .


prepared 005 018 Neh                /^{prepared /for me, and

once in ten days store of all sorts of wine : yet for all this

required not I the bread of the governor , because the bondage

was heavy upon this people .


prepared 007 010 Est                /^{prepared /for Mordecai .

Then was the king's wrath pacified .


prepared 019 029 Pro                /^{prepared /for scorners ,

and stripes for the back of fools .


prepared 025 041 Mat                /${prepared /for the devil

and his angels :


prepared 029 003 ICh                /^{prepared /for the holy

house ,


prepared 022 014 ICh                /^{prepared /for the house

of the LORD an hundred thousand talents of gold , and a thousand

thousand talents of silver ; and of brass and iron without

weight ; for it is in abundance : timber also and stone have I

prepared ; and thou mayest add thereto.


prepared 001 017 Luk                /${prepared /for the Lord .


prepared 017 018 IICh               /^{prepared /for the war .


prepared 011 016 Heb                /${prepared /for them a city

.


prepared 002 009 ICo                /${prepared /for them that

love him .


prepared 026 014 IICh               /^{prepared /for them

throughout all the host shields , and spears , and helmets , and

habergeons , and bows , and slings to cast stones .


prepared 012 039 ICh                /^{prepared /for them.


prepared 035 015 IICh               /^{prepared /for them.


prepared 012 039 Exo                /^{prepared /for themselves

any victual .


prepared 035 014 IICh               /^{prepared /for themselves,

and for the priests the sons of Aaron .


prepared 008 010 Neh                /^{prepared /for this day is

holy unto our Lord : neither be ye sorry ; for the joy of the

LORD is your strength .


prepared 004 013 Jos                /^{prepared /for war passed

over before the LORD unto battle , to the plains of Jericho .


prepared 025 034 Mat                /${prepared /for you from

the foundation of the world :


prepared 006 023 IIKi               /^{prepared /great provision

for them: and when they had eaten and drunk , he sent them away ,

 and they went to their master . So the bands of Syria came no

more into the land of Israel .


prepared 030 033 Isa                /^{prepared /he hath made it

deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the

breath of the LORD , like a stream of brimstone , doth kindle it.


prepared 001 005 IKi                /^{prepared /him chariots

and horsemen , and fifty men to run before him.


prepared 015 001 IISa               /^{prepared /him chariots

and horses , and fifty men to run before him.


prepared 007 010 Ezr                /^{prepared /his heart to

seek the law of the LORD , and to do it, and to teach in Israel

statutes and judgments .


prepared 009 007 Psa                /^{prepared /his throne for

judgment .


prepared 103 019 Psa                /^{prepared /his throne in

the heavens ; and his kingdom ruleth over all.


prepared 027 006 IICh               /^{prepared /his ways before

the LORD his God .


prepared 006 019 IKi                /^{prepared /in the house

within , to set there the ark of the covenant of the LORD .


prepared 002 001 IICh               /^{prepared /in the

threshingfloor of Ornan the Jebusite .


prepared 028 013 Eze                /^{prepared /in thee in the

day that thou wast created .


prepared 027 017 Gen                /^{prepared /into the hand

of her son Jacob .


prepared 022 003 ICh                /^{prepared /iron in

abundance for the nails for the doors of the gates , and for the

joinings ; and brass in abundance without weight ;


prepared 028 027 Job                /^{prepared /it, yea, and

searched it out .


prepared 002 009 Dan                /^{prepared /lying and

corrupt words to speak before me, till the time be changed :

therefore tell me the dream , and I shall know that ye can shew

me the interpretation thereof.


prepared 010 005 Heb                /${prepared /me :


prepared 022 004 Mat                /${prepared /my dinner : my

oxen and my fatlings are killed , and all things are ready :

come unto the marriage .


prepared 029 007 Job                /^{prepared /my seat in the

street !


prepared 012 047 Luk                /${prepared /not himself,

neither did according to his will , shall be beaten with many

stripes.


prepared 012 014 IICh               /^{prepared /not his heart

to seek the LORD .


prepared 012 006 Rev                /${prepared /of God , that

they should feed her there a thousand two hundred and threescore

days .


prepared 020 023 Mat                /${prepared /of my Father .


prepared 004 004 Jos                /^{prepared /of the children

of Israel , out of every tribe a man :


prepared 068 010 Psa                /^{prepared /of thy goodness

for the poor .


prepared 023 004 Num                /^{prepared /seven altars ,

and I have offered upon every altar a bullock and a ram .


prepared 023 056 Luk                /${prepared /spices and

ointments ; and rested the sabbath day according to the

commandment .


prepared 008 027 Pro                /^{prepared /the heavens , I

was there: when he set a compass upon the face of the depth :


prepared 024 031 Gen                /^{prepared /the house , and

room for the camels .


prepared 074 016 Psa                /^{prepared /the light and

the sun .


prepared 029 036 IICh               /^{prepared /the people :

for the thing was done suddenly .


prepared 035 016 IICh               /^{prepared /the same day ,

to keep the passover , and to offer burnt offerings upon the

altar of the LORD , according to the commandment of king Josiah .


prepared 035 020 IICh               /^{prepared /the temple ,

Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by

Euphrates : and Josiah went out against him.


prepared 020 033 IICh               /^{prepared /their hearts

unto the God of their fathers .


prepared 031 011 IICh               /^{prepared /them,


prepared 008 006 Rev                /${prepared /themselves to

sound .


prepared 014 015 Mar                /${prepared /there make

ready for us .


prepared 019 003 IICh               /^{prepared /thine heart to

seek God .


prepared 005 018 IKi                /^{prepared /timber and

stones to build the house .


prepared 029 016 ICh                /^{prepared /to build thee

an house for thine holy name cometh of thine hand , and is all

thine own.


prepared 009 007 Rev                /${prepared /unto battle ;

and on their heads were as it were crowns like gold , and their

faces were as the faces of men .


prepared 002 021 IITi               /${prepared /unto every good

work .


prepared 009 023 Rom                /${prepared /unto glory ,


prepared 008 016 IICh               /^{prepared /unto the day of

the foundation of the house of the LORD , and until it was

finished . So the house of the LORD was perfected .


prepared 029 002 ICh                /^{prepared /with all my

might for the house of my God the gold for things to be made of

gold , and the silver for things of silver , and the brass for

things of brass , the iron for things of iron , and wood for

things of wood ; onyx stones , and stones to be set , glistering

stones , and of divers colours , and all manner of precious

stones , and marble stones in abundance .


preparedst 080 009 Psa              /^{preparedst /room before

it, and didst cause it to take deep root , and it filled the

land .


preparest 015 008 Num               /^{preparest /a bullock for

a burnt offering , or for a sacrifice in performing a vow , or

peace offerings unto the LORD :


preparest 023 005 Psa               /^{preparest /a table before

me in the presence of mine enemies : thou anointest my head with

oil ; my cup runneth over .


preparest 065 009 Psa               /^{preparest /them corn ,

when thou hast so provided for it.


prepareth 015 035 Job               /^{prepareth /deceit .


prepareth 030 019 IICh              /^{prepareth /his heart to

seek God , the LORD God of his fathers , though he be not

cleansed according to the purification of the sanctuary .


prepareth 147 008 Psa               /^{prepareth /rain for the

earth , who maketh grass to grow upon the mountains .


Rimmonparez 033 020 Num             /^{Rimmonparez /and pitched

in Libnah .


spare 018 026 Gen                   /^{spare /all the place for

their sakes.


spare 015 017 Luk                   /${spare /and I perish with

hunger !


spare 013 018 Isa                   /^{spare /children .


spare 001 017 Hab                   /^{spare /continually to

slay the nations ?


spare 019 018 Pro                   /^{spare /for his crying .


spare 006 010 Job                   /^{spare /for I have not

concealed the words of the Holy One .


spare 016 013 Job                   /^{spare /he poureth out my

gall upon the ground .


spare 027 022 Job                   /^{spare /he would fain flee

out of his hand .


spare 029 020 Deu                   /^{spare /him, but then the

anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man ,

 and all the curses that are written in this book shall lie upon

him, and the LORD shall blot out his name from under heaven .


spare 009 019 Isa                   /^{spare /his brother .


spare 006 034 Pro                   /^{spare /in the day of

vengeance .


spare 020 013 Job                   /^{spare /it, and forsake it

not; but keep it still within his mouth :


spare 013 022 Neh                   /^{spare /me according to

the greatness of thy mercy .


spare 039 013 Psa                   /^{spare /me, that I may

recover strength , before I go hence , and be no more.


spare 009 005 Eze                   /^{spare /neither have ye

pity :


spare 013 008 Deu                   /^{spare /neither shalt thou

conceal him:


spare 005 011 Eze                   /^{spare /neither will I

have any pity .


spare 009 010 Eze                   /^{spare /neither will I

have pity , but I will recompense their way upon their head .


spare 008 018 Eze                   /^{spare /neither will I

have pity : and though they cry in mine ears with a loud voice ,

yet will I not hear them.


spare 007 009 Eze                   /^{spare /neither will I

have pity : I will recompense thee according to thy ways and

thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall

know that I am the LORD that smiteth .


spare 024 014 Eze                   /^{spare /neither will I

repent ; according to thy ways , and according to thy doings ,

shall they judge thee, saith the Lord GOD .


spare 004 011 Jon                   /^{spare /Nineveh , that

great city , wherein are more than sixscore thousand persons

that cannot discern between their right hand and their left hand

; and also much cattle ?


spare 050 014 Jer                   /^{spare /no arrows : for

she hath sinned against the LORD .


spare 013 014 Jer                   /^{spare /nor have mercy ,

but destroy them.


spare 011 021 Rom                   /${spare /not thee .


spare 030 010 Job                   /^{spare /not to spit in my

face .


spare 054 002 Isa                   /^{spare /not, lengthen thy

cords , and strengthen thy stakes ;


spare 058 001 Isa                   /^{spare /not, lift up thy

voice like a trumpet , and shew my people their transgression ,

and the house of Jacob their sins .


spare 030 014 Isa                   /^{spare /so that there

shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire

from the hearth , or to take water withal out of the pit .


spare 018 024 Gen                   /^{spare /the place for the

fifty righteous that are therein ?


spare 072 013 Psa                   /^{spare /the poor and needy

, and shall save the souls of the needy .


spare 007 004 Eze                   /^{spare /thee, neither will

I have pity : but I will recompense thy ways upon thee, and

thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall

know that I am the LORD .


spare 015 003 ISa                   /^{spare /them not; but slay

both man and woman , infant and suckling , ox and sheep , camel

and ass .


spare 003 017 Mal                   /^{spare /them, as a man

spareth his own son that serveth him.


spare 021 007 Jer                   /^{spare /them, neither have

pity , nor have mercy .


Spare 002 017 Joe                   /^{Spare /thy people , O

LORD , and give not thine heritage to reproach , that the

heathen should rule over them: wherefore should they say among

the people , Where is their God ?


spare 051 003 Jer                   /^{spare /ye not her young

men ; destroy ye utterly all her host .


spare 007 028 ICo                   /${spare /you .


spare 001 023 IICo                  /${spare /you I came not as

yet unto Corinth .


spared 015 009 ISa                  /^{spared /Agag , and the

best of the sheep , and of the oxen , and of the fatlings , and

the lambs , and all that was good , and would not utterly

destroy them: but every thing that was vile and refuse , that

they destroyed utterly .


spared 021 007 IISa                 /^{spared /Mephibosheth ,

the son of Jonathan the son of Saul , because of the LORD'S oath

that was between them, between David and Jonathan the son of

Saul .


spared 005 020 IIKi                 /^{spared /Naaman this

Syrian , in not receiving at his hands that which he brought :

but, as the LORD liveth , I will run after him, and take

somewhat of him.


spared 008 032 Rom                  /${spared /not his own Son ,

but delivered him up for us all , how shall he not with him also

freely give us all things ?


spared 002 004 IIPe                 /${spared /not the angels

that sinned , but cast them down to hell , and delivered them

into chains of darkness , to be reserved unto judgment ;


spared 011 021 Rom                  /${spared /not the natural

branches , take heed lest he also spare not thee .


spared 002 005 IIPe                 /${spared /not the old world

, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness ,

 bringing in the flood upon the world of the ungodly ;


spared 078 050 Psa                  /^{spared /not their soul

from death , but gave their life over to the pestilence ;


spared 015 015 ISa                  /^{spared /the best of the

sheep and of the oxen , to sacrifice unto the LORD thy God ; and

the rest we have utterly destroyed .


spared 024 010 ISa                  /^{spared /thee; and I said ,

 I will not put forth mine hand against my lord ; for he is the

LORD'S anointed .


spared 020 017 Eze                  /^{spared /them from

destroying them, neither did I make an end of them in the

wilderness .


spared 012 004 IISa                 /^{spared /to take of his

own flock and of his own herd , to dress for the wayfaring man

that was come unto him; but took the poor man's lamb , and

dressed it for the man that was come to him.


spareth 003 017 Mal                 /^{spareth /his own son that

serveth him.


spareth 013 024 Pro                 /^{spareth /his rod hateth

his son : but he that loveth him chasteneth him betimes .


spareth 017 027 Pro                 /^{spareth /his words : and

a man of understanding is of an excellent spirit .


spareth 021 026 Pro                 /^{spareth /not.


transparent 021 021 Rev             /${transparent /glass .


unprepared 009 004 IICo             /${unprepared /we not , ye

should be ashamed in this same confident boasting .


 


~~~~~~


 compare 4 -


compared 5 -


prepare 81 -


prepared 101 -


preparedst 1 -


preparest 3 -


prepareth 3 -


spare 40 *


spared 12 -


spareth 4 -


 


~~~~~~


 pare <DEU21 -12> Then thou shalt bring her home to thine house;

and


she shall shave her head, and {pare} her nails;




























 


~~~~~~