apparel , 1KI , 10:5
apparel , 1PE , 3:3
apparel , 1SA , 27:9
apparel , 1TI , 2:9
apparel , 2CH , 9:4 , 2CH , 9:4
apparel , 2SA , 1:24 , 2SA , 12:20 , 2SA , 14:2
apparel , AC , 1:10 , AC , 12:21 , AC , 20:33
apparel , ES , 5:1 , ES , 6:8 , ES , 6:9 , ES , 6:10 , ES ,
6:11 , ES , 8:15
apparel , EZE , 27:24
apparel , EZR , 3:10
apparel , ISA , 3:22 , ISA , 4:1 , ISA , 63:1 , ISA , 63:2
apparel , JAS , 2:2
apparel , JG , 17:10
apparel , ZEC , 14:14
apparel , ZEP , 1:8
apparelled , LU , 7:25
apparelled , 2SA , 13:18
apparently , NU , 12:8
compare , 2CO , 10:12
compare , ISA , 40:18 , ISA , 46:5
compare , MR , 4:30
compared , PR , 3:15 , PR , 8:11
compared , PS , 89:6
compared , RO , 8:18
compared , SOS , 1:9
pare , DE , 21:12
parents , 1TI , 5:4
parents , 2CO , 12:14 , 2CO , 12:14
parents , 2TI , 3:2
parents , COL , 3:20
parents , EPH , 6:1
parents , HEB , 11:23
parents , JOH , 9:2 , JOH , 9:3 , JOH , 9:18 , JOH , 9:20 ,
JOH , 9:22 , JOH , 9:23
parents , LU , 2:27 , LU , 2:41 , LU , 8:56 , LU , 18:29 ,
LU , 21:16
parents , MR , 13:12
parents , MT , 10:21
parents , RO , 1:30
prepare , 1CH , 9:32 , 1CH , 29:18
prepare , 1CO , 14:8
prepare , 1KI , 18:44
prepare , 1SA , 7:3 , 1SA , 23:22
prepare , 2CH , 2:9 , 2CH , 31:11 , 2CH , 35:4 , 2CH , 35:6
prepare , AM , 4:12
prepare , DE , 19:3
prepare , ES , 5:8
prepare , EX , 15:2 , EX , 16:5
prepare , EZE , 4:15 , EZE , 12:3 , EZE , 35:6 , EZE , 38:7 ,
EZE , 43:25 , EZE , 43:25 , EZE , 45:17 , EZE , 45:22 , EZE
, 45:23 , EZE , 45:24 , EZE , 46:2 , EZE , 46:7 , EZE , 46:
12 , EZE , 46:12 , EZE , 46:13 , EZE , 46:13 , EZE , 46:14 ,
EZE , 46:15
prepare , ISA , 14:21 , ISA , 21:5 , ISA , 40:3 , ISA , 40:20
, ISA , 57:14 , ISA , 62:10 , ISA , 65:11
prepare , JER , 6:4 , JER , 12:3 , JER , 22:7 , JER , 46:14 ,
JER , 51:12 , JER , 51:27 , JER , 51:28
prepare , JOB , 8:8 , JOB , 11:13 , JOB , 27:16 , JOB , 27:17
prepare , JOE , 3:9
prepare , JOH , 14:2 , JOH , 14:3
prepare , JOS , 1:11 , JOS , 22:26
prepare , LU , 1:76 , LU , 3:4 , LU , 7:27 , LU , 22:8 , LU ,
22:9
prepare , MAL , 3:1
prepare , MIC , 3:5
prepare , MR , 1:2 , MR , 1:3 , MR , 14:12
prepare , MT , 3:3 , MT , 11:10 , MT , 26:17
prepare , NU , 15:5 , NU , 15:6 , NU , 15:12 , NU , 23:1 ,
NU , 23:29
prepare , PHM , 1:22
prepare , PR , 24:27 , PR , 30:25
prepare , PS , 10:17 , PS , 59:4 , PS , 61:7 , PS , 107:36
prepared , 1CO , 2:9
prepared , 1CH , 12:39 , 1CH , 15:1 , 1CH , 15:3 , 1CH , 15:
12 , 1CH , 22:3 , 1CH , 22:5 , 1CH , 22:14 , 1CH , 22:14 ,
1CH , 29:2 , 1CH , 29:3 , 1CH , 29:16
prepared , 1KI , 1:5 , 1KI , 5:18 , 1KI , 6:19
prepared , 2CH , 1:4 , 2CH , 3:1 , 2CH , 8:16 , 2CH , 12:14 ,
2CH , 16:14 , 2CH , 17:18 , 2CH , 19:3 , 2CH , 20:33 , 2CH ,
26:14 , 2CH , 27:6 , 2CH , 29:19 , 2CH , 29:36 , 2CH , 31:
11 , 2CH , 35:10 , 2CH , 35:14 , 2CH , 35:15 , 2CH , 35:16 ,
2CH , 35:20
prepared , 2KI , 6:23
prepared , 2SA , 15:1
prepared , 2TI , 2:21
prepared , DA , 2:9
prepared , ES , 5:4 , ES , 5:5 , ES , 5:12 , ES , 6:4 , ES ,
6:14 , ES , 7:10
prepared , EX , 12:39 , EX , 23:20
prepared , EZR , 7:10
prepared , EZE , 23:41 , EZE , 28:13 , EZE , 38:7
prepared , GE , 24:31 , GE , 27:17
prepared , HEB , 10:5 , HEB , 11:7 , HEB , 11:16
prepared , HO , 2:8 , HO , 6:3
prepared , ISA , 30:33 , ISA , 64:4
prepared , JOS , 4:4 , JOS , 4:13
prepared , JOB , 28:27 , JOB , 29:7
prepared , JON , 1:17 , JON , 4:6 , JON , 4:7 , JON , 4:8
prepared , LU , 1:17 , LU , 2:31 , LU , 12:47 , LU , 23:56 ,
LU , 24:1
prepared , MR , 10:40 , MR , 14:15
prepared , MT , 20:23 , MT , 22:4 , MT , 25:34 , MT , 25:41
prepared , NA , 2:5
prepared , NE , 5:18 , NE , 5:18 , NE , 8:10 , NE , 13:5
prepared , NU , 21:27 , NU , 23:4
prepared , PR , 8:27 , PR , 19:29 , PR , 21:31
prepared , PS , 7:13 , PS , 9:7 , PS , 57:6 , PS , 68:10 ,
PS , 74:16 , PS , 103:19
prepared , RE , 8:6 , RE , 9:7 , RE , 9:15 , RE , 12:6 , RE ,
16:12 , RE , 21:2
prepared , RO , 9:23
preparedst , PS , 80:9
preparest , NU , 15:8
preparest , PS , 23:5 , PS , 65:9
prepareth , 2CH , 30:19
prepareth , JOB , 15:35
prepareth , PS , 147:8
rimmonparez , NU , 33:19 , NU , 33:20
spare , 1CO , 7:28
spare , 1SA , 15:3
spare , 2CO , 1:23 , 2CO , 13:2
spare , DE , 13:8 , DE , 29:20
spare , EZE , 5:11 , EZE , 7:4 , EZE , 7:9 , EZE , 8:18 ,
EZE , 9:5 , EZE , 9:10 , EZE , 24:14
spare , GE , 18:24 , GE , 18:26
spare , HAB , 1:17
spare , ISA , 9:19 , ISA , 13:18 , ISA , 30:14 , ISA , 54:2 ,
ISA , 58:1
spare , JER , 13:14 , JER , 21:7 , JER , 50:14 , JER , 51:3
spare , JOB , 6:10 , JOB , 16:13 , JOB , 20:13 , JOB , 27:22 ,
JOB , 30:10
spare , JOE , 2:17
spare , JON , 4:11
spare , LU , 15:17
spare , MAL , 3:17
spare , NE , 13:22
spare , PR , 6:34 , PR , 19:18
spare , PS , 39:13 , PS , 72:13
spare , RO , 11:21
spared , 1SA , 15:9 , 1SA , 15:15 , 1SA , 24:10
spared , 2KI , 5:20
spared , 2PE , 2:4 , 2PE , 2:5
spared , 2SA , 12:4 , 2SA , 21:7
spared , EZE , 20:17
spared , PS , 78:50
spared , RO , 8:32 , RO , 11:21
spareth , MAL , 3:17
spareth , PR , 13:24 , PR , 17:27 , PR , 21:26
transparent , RE , 21:21
unprepared , 2CO , 9:4
~~~~~~
Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin
[compare 58]; Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql
Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin
[compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql
Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare
5716]; Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql
Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare
2285]; Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql
Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 2501]; Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql
Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809];
Azor, an Israelite: -- {Azorigin}[ql
Bethesda 0964 # Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin
[compare 1004 and 2617]; house of kindness; Beth-esda, a pool in
Jerusalem: -- {Bethesda}.[ql
Bethphage 0967 # Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin
[compare 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in
Palestine: -- {Bethphage}.[ql
Bethsaida 0966 # Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic
origin [compare 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a
place in Palestine: -- {Bethsaida}.[ql
Cana 2580 # Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071];
Cana, a place in Palestine: -- {Cana}.[ql
Canaanite 2581 # Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin
[compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- {Canaanite}
[by mistake for a derivative from 5477].[ql
Cephas 2786 # Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare
3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --
{Cephas}.[ql
Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.
{Compare} 2570.[ql
Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut off. {Compare} 2699.[ql
Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-
)love(-ed). {Compare} 5368.[ql
Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql
Cosam 2973 # Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081];
Cosam (i.e. Kosam) an Israelite: -- {Cosam}.[ql
Easter 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare
6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the
special sacrifices connected with it): -- {Easter}, Passover.[ql
Emmaus 1695 # Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin
[compare 3222]; Emmaus, a place in Palestine: -- {Emmaus}.[ql
Gabbatha 1042 # gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin
[compare 1355]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the
Roman tribunal in Jerusalem: -- {Gabbatha}.[ql
Gennesaret 1082 # Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew
origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and
plain in Palestine: -- {Gennesaret}.[ql
Gethsemane 1068 # Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic
origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden
near Jerusalem: -- {Gethsemane}.[ql
God 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of {God}, reveal, speak.[ql
Golgotha 1115 # Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin
[compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --
{Golgotha}.[ql
Greek 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the {Greek} word itself.].[ql
Janna 2388 # Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin
[compare 3238]; Janna, an Israelite: -- {Janna}.[ql
Jerusalem 2419 # Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew
origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of
Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2414.[ql
Jerusalem 2414 # Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew
origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of
Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2419.[ql
Joses 2500 # Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the
name of two Israelites: -- {Joses}. Compare 2499.[ql
Levi 3017 # Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the
name of three Israelites: -- {Levi}. Compare 3018.[ql
Magdala 3093 # Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin
[compare 4026]; the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in
Palestine: -- {Magdala}.[ql
Mattatha 3160 # Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened
form of 3161 [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an
Israelite: -- {Mattatha}.[ql
Mede 3370 # Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074];
a Median, or inhabitant of Media: -- {Mede}.[ql
Mesopotamia 3318 # Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319
and 4215; Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the
Tigris; compare 763), a region of Asia: -- {Mesopotamia}.[ql
Nagge 3477 # Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin
[compare 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --
{Nagge}.[ql
Nain 3484 # Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare
4999]; Nain, a place in Palestine: -- {Nain}.[ql
Passover 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare
6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the
special sacrifices connected with it): -- Easter, {Passover}.[ql
Peter 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a
(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an
apostle: -- {Peter}, rock. Compare 2786.[ql
Pharisee 5330 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a
Pharisean, i.e. Jewish sectary: -- {Pharisee}.[ql
Raca 4469 # rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386];
O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter
vilification): -- {Raca}.[ql
Satan 4566 # Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.
e. the devil: -- {Satan}. Compare 4567.[ql
Saul 4549 # Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.
e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}. Compare 4569.[ql
Silvanus 4610 # Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin;
"silvan"; Silvanus, a Christian: -- {Silvanus}. Compare 4609.[ql
Simon 4613 # Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon
(i.e. Shimon), the name of nine Israelites: -- {Simon}. Compare
4826.[ql
Sopater 4986 # Sopatros {so'-pat-ros}; from the base of 4982
and 3962; of a safe father; Sopatrus, a Christian: -- {Sopater}.
Compare 4989.[ql
Tabitha 5000 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin
[compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a
Christian female: -- {Tabitha}.[ql
Thomas 2381 # Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare
8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql
Timaeus 5090 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic
origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --
{Timaeus}.[ql
Zacchaeus 2195 # Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew
origin [compare 2140]; Zacchaeus, an Israelite: -- {Zacchaeus}.
[ql
Zebedee 2199 # Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin
[compare 2067]; Zebedaeus, an Israelite: -- {Zebedee}.[ql
a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, {a} while.
Compare 5550.[ql
a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold as in {a} glass.[ql
a 4183 # polus {poloos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of {a}) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos
(some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- about, {a} certain place.[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql
abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- {abide},
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is
(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally
or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.
[ql
about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun
pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- {about}, a certain place.[ql
about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) {about}, desire, endeavour, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away:
-- be {absent}. Compare 549.[ql
abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- {abundant}, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a
primary verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- {accept}, receive, take. Compare 2983.[ql
access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare
72); admission: -- {access}.[ql
accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a
primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in
certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --
be {accounted}, (of own) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil,
slanderer.[ql
admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be {admonished} (warned) of God,
reveal, speak.[ql
affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base
of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e.
speak or say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql
afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, prepare {afore}.[ql
afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore ({afraid}), strong, X to years.[ql
afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of
1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
{afterward}, again, second(-arily, time).[ql
after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql
after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
covet {after}, desire.[ql
after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow ({after}), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql
again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, {again}, second(-arily, time).[ql
age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
air 0109 # aer {ahayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.
e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally
circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.
[ql
albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
{albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at {all}), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at {all}, in any wise). Compare 3378.[ql
all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
{all}, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and
agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an
{allegory} [the Greek word itself.].[ql
aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174];
aloes (the gum): -- {aloes}.[ql
altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from
the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or
(plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter
(plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant,
+ {altogether}, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare {among} (with).[ql
an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the
Greek word itself.].[ql
ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed
derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";
compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):
-- {ancle} bone.[ql
and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --
{and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else),
rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection
with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and}
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably
derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;
especially an "angel"; by implication, a pastor: -- {angel},
messenger.[ql
answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and
krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;
by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress
is expected): -- {answer}.[ql
answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer},
bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in {any} wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by {any} (no) means, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
any 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by {any} (some) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without {any} delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary
verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
({appointed}, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
{appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, {appoint},
X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of
971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- {apprehend},
catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql
arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): --
{arise}, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send,
strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- {as} far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far {as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold {as} in a glass.[ql
as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
2045]; to interrogate; by implication, to request: -- {ask},
beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not ({at} all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),
i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at}
(on), mark. Compare 3700.[ql
avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take ({away}, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
{away}, remove, take (away, up).[ql
away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
{away} with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break;
compare 4486); an axe: -- {axe}.[ql
bad 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
(literally or morally): -- {bad}, corrupt. Compare 4190.[ql
band 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
{band} together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
be 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: -- {be} an allegory [the
Greek word itself.].[ql
be 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --
{be} absent. Compare 549.[ql
be 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no
doubt, perhaps, so {be}, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, ({be}, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
be 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- {be} disposed, minded,
intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- {be}
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, think, trow.[ql
be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), {be} of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- {be} aware, behold,
X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
be 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --
{be} of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- {be} bold, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, {be}
confident. Compare 5111.[ql
be 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- {be} (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, for, means). Compare 4441.[ql
be 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
(either), (n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
be 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, {be} guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
be 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- {be}
(appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
be 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
({be}) sore (afraid), strong, X to years.[ql
be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326
and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- {be} of doubtful mind.
[ql
be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- {be} mindful,
remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
be 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, {be} (make) ready.[ql
be 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ {be} of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, {be}, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, {be} admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- {be} called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
belove 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- ({be-
)love}(-ed). Compare 5368.[ql
bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, {bear} (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, {because}, to the intent (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253
and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql
before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.
Compare 4280.[ql
before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;
a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the
sabbath. Compare 3904.[ql
before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain {before}, prepare afore.[ql
beg 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- ask, {beg}, call for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world ({began}, without end).
Compare 5550.[ql
beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by
implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period
(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),
[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without
end). Compare 5550.[ql
behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle
voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare
2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -
- {behold} as in a glass.[ql
behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of
a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication)
perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --
{behold}, look (upon), see. Compare 3700.[ql
behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- {behold}, perceive, see,
take heed.[ql
behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
beneath 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-
ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --
{beneath}, bottom, down, under.[ql
benefit 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- {benefit}, good(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
beseech 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, {beseech}, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
beseech 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to
beg (as binding oneself), i.e. petition: -- {beseech}, pray (to),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql
bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql
beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- {beward}, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bid 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer,
{bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.
e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql
blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.
e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql
bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
bone 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed
derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";
compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):
-- ancle {bone}.[ql
bottom 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-
ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
{bottom}, down, under.[ql
break 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- {break} (up), destroy, dissolve,
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao
(to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql
bride 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete
verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);
a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;
by implication a son's wife: -- {bride}, daughter in law.[ql
bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
{bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
bring 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, {bring}, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
bring 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, {bring} (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bruise 2352 # thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --
{bruise}. Compare 4486.[ql
build 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- {build}, make, ordain,
prepare.[ql
bull 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word
[compare 8450, "steer"]; a bullock: -- {bull}, ox.[ql
burden 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939
(through the notion of going down; compare 899); weight; in the
N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --
{burden}(-some), weight.[ql
but 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
{but} (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
but 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet {but}. See also
3364, 3372.[ql
by 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand ({by}, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
by 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed {by} no), + never, not. Compare 3364.[ql
by 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, {by}
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
by 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used
only in composition: -- haply, {by} any (some) means, perhaps.
See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
call 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, {call} for, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
call 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
called 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of
the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or
figuratively) [authority, character]: -- {called}, (+ sur-)name(-
d).[ql
called 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be {called}, be admonished (warned) of God,
reveal, speak.[ql
can 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
{can} (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
cannot 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [{can-]not}, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
carry 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), {carry}, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
case 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no
{case} (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
cast 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
{cast} (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
cast 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), {cast} out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
catch 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
{catch}, lay hand on, take. Compare 4085.[ql
cause 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
{cause}, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
certain 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite
pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb
of place, somewhere, i.e. nearly: -- about, a {certain} place.[ql
chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
chariot 0716 # harma {har'-mah}; probably from 142 [perhaps
with 1 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised
or fitted together [compare 719]): -- {chariot}.[ql
cheer 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage:
-- be of good {cheer} (comfort). Compare 2292.[ql
cinnamon 2792 # kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin
[compare 7076]; cinnamon: -- {cinnamon}.[ql
close 4428 # ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to
spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of
expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961);
to fold, i.e. furl a scroll: -- {close}.[ql
coast 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- {coast}, county, fields, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
come 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, {come} to
nought, overthrow, throw down.[ql
come 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, {come} (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
comfort 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have
courage: -- be of good cheer ({comfort}). Compare 2292.[ql
command 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
command 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- {command},
make, say, speak (of). Compare 3004.[ql
commit 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, {commit}, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
common 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, {common}, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to
throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql
compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919;
to judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
{compare} among (with).[ql
compel 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin
[compare 104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication)
to press into public service: -- {compel} (to go).[ql
concision 2699 # katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of
2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation
(ironically): -- {concision}. Compare 609.[ql
confident 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293;
to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be
{confident}. Compare 5111.[ql
confidence 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for
2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have
{confidence}, be confident. Compare 5111.[ql
consider 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- {consider}, take heed,
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
consider 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, {consider}, look on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
consider 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), {consider}, (have) know(-
ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,
wish, wot. Compare 3700.[ql
content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
continue 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, {continue}, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
continual 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + {continual},
custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql
continue 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, {continue}, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
convenient 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;
an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
({convenient}, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
corrupt 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e.
worthless (literally or morally): -- bad, {corrupt}. Compare
4190.[ql
county 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, {county}, fields, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
course 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have {course}, run.
[ql
course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
covenant 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, {covenant}, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
covet 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
{covet} after, desire.[ql
craft 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- {craft}, deceit, guile, subtilty.[ql
crave 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, {crave}, desire,
require. Compare 4441.[ql
creep 1744 # enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink
(by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively)
sneak: -- {creep}.[ql
creeping 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative
of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare
7431]) a small animal: -- {creeping} thing, serpent.[ql
crown 1238 # diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223
and 1210; a "diadem" (as bound about the head): -- {crown}.
Compare 4735.[ql
cummin 2951 # kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare
3646]; dill or fennel ("cummin"): -- {cummin}.[ql
custom 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out
for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a
limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): -- + continual, {custom}, end(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
cut 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- {cut} off. Compare 2699.[ql
cut 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- {cut} down, lament,
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
daughter 2364 # thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary
word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)
descendant (or inhabitant): -- {daughter}.[ql
daughter 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete
verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry);
a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl;
by implication a son's wife: -- bride, {daughter} in law.[ql
day 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
{day} (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
day 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- {day} before the sabbath.
Compare 3904.[ql
deacon 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- {deacon}, minister, servant.[ql
deal 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, {deal}, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
deal 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, {deal}, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
deceit 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, {deceit}, guile, subtilty.[ql
deed 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- very worthy {deed}.[ql
delay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any {delay},
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
deliver 4506 # rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an
obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current;
compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --
{deliver}(-er).[ql
desire 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, {desire},
require. Compare 4441.[ql
desire 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, beseech, {desire}, intreat, pray. Compare 4441.[ql
desire 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of
apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare
3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --
covet after, {desire}.[ql
desire 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, {desire}, endeavour, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
destroy 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), {destroy}, dissolve,
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
destroy 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- {destroy}, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
devil 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser, {devil},
slanderer.[ql
disposed 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.
; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be {disposed},
minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
dissolve 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, {dissolve},
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
dissolve 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, {dissolve}, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
do 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) {do}(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
door 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word
[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the
closure, literally or figuratively): -- {door}, gate.[ql
doubtful 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound
of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109
(compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively)
suspend (passively, fluctuate or be anxious): -- be of
{doubtful} mind.[ql
doubt 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to {doubt},
put away, remove, take (away, up).[ql
doubt 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no {doubt}, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
down 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-
o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
bottom, {down}, under.[ql
down 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut {down}, lament,
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
down 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw ({down}), thrust. Compare 4496.[ql
down 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, throw {down}.[ql
draw 1670 # helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably
akin to 138; to drag (literally or figuratively): -- {draw}.
Compare 1667.[ql
due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, {due}) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
due 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, ({due}, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
dung 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X {dung}, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
either 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but ({either}), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
else 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or ({else}), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without {end}).
Compare 5550.[ql
end 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out
for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a
limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
(termination [literally, figuratively or indefinitely], result
[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an
impost or levy (as paid): -- + continual, custom, {end}(-ing),
finally, uttermost. Compare 5411.[ql
endeavour 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, {endeavour}, enquire (for), require, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
ever 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor {ever}, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
exceedingly 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged
forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176,
3187]; big (literally or figuratively, in a very wide
application): -- (+ fear) {exceedingly}, great(-est), high,
large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
except 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, {except} it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
execute 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), {execute}, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
exercise 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, {exercise}, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
eye 5168 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of
truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an
orifice, i.e. needle's eye: -- {eye}. Compare 5169.[ql
false 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: -- {false} accuser, devil,
slanderer.[ql
far 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as {far} as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
far 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + {far} (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
fear 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ {fear}) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
feed 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb
[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;
reflexively, to graze: -- {feed}, keep.[ql
feel 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- {feel} after, handle, touch.[ql
fellow 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a
man (properly as an individual male): -- {fellow}, husband, man,
sir.[ql
fields 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, {fields}, ground, land, region.
Compare 5117.[ql
fierceness 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if
breathing hard): -- {fierceness}, indignation, wrath. Compare
5590.[ql
fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
{fill}, pour out. Compare 3396.[ql
finally 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,
custom, end(-ing), {finally}, uttermost. Compare 5411.[ql
fire 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or
make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);
luminousness (in the widest application, nat. or artificial,
abstract or concrete, literal or figurative): -- {fire}, light.
[ql
flood 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- {flood}, river,
stream, water.[ql
followed 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
({followed} by no), + never, not. Compare 3364.[ql
follow 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, {follow} (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
for 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): -- ask, beg, call {for}, crave, desire,
require. Compare 4441.[ql
for 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, {for}, in(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire ({for}), require, (X will)
seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
for 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, {for}, means). Compare 4441.[ql
for 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for})
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
forth 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up).
Compare 5087.[ql
forth 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring ({forth}), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
forward 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), press {forward}.[ql
fulfil 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, {fulfil}, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
gain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, {gain}, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253
and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql
gate 2374 # thura {thoo'-rah}; apparently a primary word
[compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the
closure, literally or figuratively): -- door, {gate}.[ql
ghost 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,
i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
{ghost}, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
give 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of
1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- {give} in
marriage.[ql
give 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, {give}, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
given 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), {given} to, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
glass 2072 # esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- {glass}.
Compare 2734.[ql
glass 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle
voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare
2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -
- behold as in a {glass}.[ql
go 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare
104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press
into public service: -- compel (to {go}).[ql
go 0549 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and eimi (to go); to go
away: -- {go}. Compare 548.[ql
go 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be ({go})
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek
(after, for, means). Compare 4441.[ql
good 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -
- be of {good} cheer (comfort). Compare 2292.[ql
good 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, {good}(-s, things), well.
Compare 2570.[ql
good 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem
({good}), suppose, think, trow.[ql
grant 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
great 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, {great}(-est), high, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
great 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) {great}
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
ground 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, fields, {ground}, land, region.
Compare 5117.[ql
guest 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be {guest}, lodge, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
guile 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, {guile}, subtilty.[ql
hair 2359 # thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of
uncertain derivation; hair: -- {hair}. Compare 2864.[ql
hand 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
palm of the {hand}). Compare 5180.[ql
hand 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
catch, lay {hand} on, take. Compare 4085.[ql
handle 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel after, {handle}, touch.[ql
haply 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- {haply}, by any (some) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
haply 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- {haply}, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
have 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: -- be bold, X boldly, {have} confidence, be
confident. Compare 5111.[ql
have 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- {have} course, run.
[ql
have 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come ({have}) in remembrance. Compare 3403.[ql
have 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, ({have}) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + {have} purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, {have},
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
haven 3040 # limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a
harbor: -- {haven}. Compare 2568.[ql
heed 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take {heed},
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
heed 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take {heed}. Compare 3700.[ql
heed 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see, take
{heed}.[ql
hence 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), {hence}[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
herd 0034 # agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --
{herd}.[ql
here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
high 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), {high}, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
hill 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to
rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain
(as lifting itself above the plain): -- {hill}, mount(-ain).[ql
him 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
hither 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], {hither}[-to], (even)
now, (this) present.[ql
hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
{hold}, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,
thing), saint.[ql
hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day ({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
husband 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a
man (properly as an individual male): -- fellow, {husband}, man,
sir.[ql
hymn 5215 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler
(obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;
compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --
{hymn}.[ql
ignorant 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
{ignorant}, rude, unlearned.[ql
importunity 0335 # anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a
compound of 1 (as a negative particle [compare 427]) and 127;
impudence, i.e. (by implication) importunity: -- {importunity}.
[ql
in 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, for, {in}(-to), till, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql
in 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of
1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give {in}
marriage.[ql
in 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice
from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072];
to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --
behold as {in} a glass.[ql
in 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie {in} wait.[ql
in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), {in} no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, {in} any wise). Compare 3378.[ql
in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful,
remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql
in 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a
young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
implication a son's wife: -- bride, daughter {in} law.[ql
in 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, {in} that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
indignation 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as
if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare
5590.[ql
intend 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;
to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
{intend}, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
intreat 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046
[compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --
ask, beseech, desire, {intreat}, pray. Compare 4441.[ql
it 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the
other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
it 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
(either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
itself 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the Greek word {itself}.].[ql
journeying 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X {journeying}, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
keep 1006 # bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb
[compare 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder;
reflexively, to graze: -- feed, {keep}.[ql
keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql
keep 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, {keep} (self), observe, save. Compare 5083.[ql
keep 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, {keep}, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
kindred 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an
offshoot, i.e. race or clan: -- {kindred}, tribe.[ql
know 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) {know}(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
laid 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, {laid} up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
lament 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, {lament},
mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
large 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, {large}, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
law 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a
young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
implication a son's wife: -- bride, daughter in {law}.[ql
law 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the {law},
work, yield. Compare 4238.[ql
lay 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, {lay}, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
lay 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, set), {lay}, lie. Compare 5087.[ql
lay 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, {lay},
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
lay 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, {lay}
hand on, take. Compare 4085.[ql
lay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + {lay} wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
lest 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent (that), {lest}, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
lie 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, {lie}, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
lie 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, {lie}, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
lie 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, set), lay, {lie}. Compare 5087.[ql
lie 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, {lie} in wait.[ql
life 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): -- {life}(-time). Compare 5590.[ql
life 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.
e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, {life}, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
lift 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, {lift} up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
light 5338 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of
5457 [compare 5350]; brilliancy: -- {light}.[ql
light 5457 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or
make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);
luminousness (in the widest application, nat. or artificial,
abstract or concrete, literal or figurative): -- fire, {light}.
[ql
lighten 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + {lighten} the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
list 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, {list}, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
lodge 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, {lodge}, come to
nought, overthrow, throw down.[ql
long 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + {long}, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
long 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), {long}, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
look 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed,
{look} at (on), mark. Compare 3700.[ql
look 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, {look} (on,
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
look 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
{look} (upon), see. Compare 3700.[ql
look 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, {look} on, perceive, see.
Compare 3700.[ql
look 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), {look} (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
loose 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, {loose}, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
loud 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, {loud}, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
made 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, {made}, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
mainsail 0736 # artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 737;
properly, something ready [or else more remotely from 142
(compare 740); something hung up], i.e. (specially) the topsail
(rather foresail or jib) of a vessel: -- {mainsail}.[ql
make 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -
- prepare, provide, {make} ready. Compare 2680.[ql
make 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and
2675; to prepare in advance: -- {make} up beforehand.[ql
make 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, be ({make}) ready.[ql
make 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),
{make} request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
make 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, {make}, ordain,
prepare.[ql
make 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- {make} melody,
sing (psalms).[ql
make 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command,
{make}, say, speak (of). Compare 3004.[ql
make 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, {make} to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
make 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, {make},
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
man 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): -- fellow, husband, {man}, sir.
[ql
man 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of {man}),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
man 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X {man}), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
manner 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) {manner} (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
many 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, {many}, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
mark 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look
at (on), {mark}. Compare 3700.[ql
mark 4649 # skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to
peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of
concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by
implication) a goal: -- {mark}.[ql
marriage 1547 # ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form
of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: -- give in
{marriage}.[ql
me 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move {me}, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
mean 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X {mean}, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
means 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any (some) {means},
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
means 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) {means}, neither, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
means 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
seek (after, for, {means}). Compare 4441.[ql
meat 4371 # prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of a compound of 4314 and 5315; something eaten in
addition to bread, i.e. a relish (specifically, fish; compare
3795): -- {meat}.[ql
melody 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make
{melody}, sing (psalms).[ql
melt 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,
(un-)loose, {melt}, put off. Compare 4486.[ql
messenger 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably
derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;
especially an "angel"; by implication, a pastor: -- angel,
{messenger}.[ql
might 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively): -- ability, {might}([-ily]), power, strength.[ql
mighty 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, {mighty},
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql
mind 3563 # nous {nooce}; probably from the base of 1097; the
intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or
will); by implication meaning: -- {mind}, understanding. Compare
5590.[ql
mind 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of
3326 and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be of doubtful {mind}.
[ql
mind 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.
e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, spirit(-ual, -ually), {mind}. Compare 5590.[ql
minded 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;
to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed,
{minded}, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
mindful 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
{mindful}, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
minister 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- deacon, {minister}, servant.[ql
more 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any {more}, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
most 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- ({most}) holy (one,
thing), saint.[ql
mount 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to
rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain
(as lifting itself above the plain): -- hill, {mount}(-ain).[ql
mourn 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop";
specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament,
{mourn}, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql
move 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things {move} me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
much 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, {much}, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
murderer 0443 # anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 444
and kteine (to kill); a manslayer: -- {murderer}. Compare 5406.
[ql
murderer 4607 # sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a
dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by
the Romans): -- {murderer}. Compare 5406.[ql
my 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative
1438) of the third person , and (with the proper personal
pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other,
(mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-
])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
neither 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction
between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:
-- and, but (either), ({n-)either}, except it be, (n-)or (else),
rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection
with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
nor 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, ({n-)or} (else), rather,
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
natural 5446 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical",
i.e. (by implication) instinctive: -- {natural}. Compare 5591.[ql
nay 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, {nay},
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
neither 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- {neither}
(followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql
neither 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, {neither}, never, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
neither 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
{neither}, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
never 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by no), + {never}, not. Compare 3364.[ql
never 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, {never}, no (at all), in no
case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.
[ql
never 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, {never}, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
no 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
{no} doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
no 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by {no}), + never, not. Compare 3364.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, {no} (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any (no) means, neither, never, no (at all), in {no} case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by
any ({no}) means, neither, never, no (at all), in no case (wise),
nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
no 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before
an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,
{no} (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-
worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
none 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), {none}, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
none 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + {none} of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
nor 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), {nor} ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
not 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ {not} tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
not 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as
interrogative and negative, is it not that?: -- neither
(followed by no), + never, {not}. Compare 3364.[ql
not 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, {not} (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
nothing 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + {nothing}, +
special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
nought 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
{nought}, overthrow, throw down.[ql
now 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)
{now}, (this) present.[ql
observe 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443
through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to preserve, obey,
avoid: -- beward, keep (self), {observe}, save. Compare 5083.[ql
observe 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, {observe}, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning {of} the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
of 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a
compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative
of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way
not accepting the person, i.e. impartially: -- without respect
{of} persons.[ql
of 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner ({of} man),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
of 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, {of} own) will(-ing). Compare 2309.[ql
of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, ({of} own) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be {of} reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
of 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --
be {of} good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
of 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326
and a collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare
"meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend
(passively, fluctuate or be anxious): -- be {of} doubtful mind.
[ql
of 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be {of} a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
of 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none {of} these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
of 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm
{of} the hand). Compare 5180.[ql
of 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, speak ({of}). Compare 3004.[ql
of 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) {of} God, reveal, speak.[ql
off 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut {off}. Compare 2699.[ql
off 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, put {off}. Compare 4486.[ql
oft 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, {oft}(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
ointment 3464 # muron {moo'-ron}; probably of foreign origin
[compare 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed
oil: -- {ointment}.[ql
old 1088 # geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare
1094]; aged: -- {old}.[ql
on 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look ({on},
to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
on 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look ({on}),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
on 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to
puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe {on}.[ql
on 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl.
deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an
animal): -- set {on}.[ql
on 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the definite
past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);
to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring
word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare
3004.[ql
on 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look {on}, perceive, see.
Compare 3700.[ql
on 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
[arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, lay
hand {on}, take. Compare 4085.[ql
on 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),
i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look at
({on}), mark. Compare 3700.[ql
one 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy ({one},
thing), saint.[ql
one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one},
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
opportunity 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity;
an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, {opportunity},
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
ordain 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
{ordain} before, prepare afore.[ql
ordain 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, make, {ordain},
prepare.[ql
ordain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, {ordain},
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
out 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast ({out}), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, pour {out}. Compare 3396.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast {out},
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot {out}, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
overthrow 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, {overthrow}, throw down.[ql
own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
own 1014 # {boo'lomahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, of {own}) will(-ing). Compare 2309.[ql
own 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of {own}) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
ox 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare
8450, "steer"]; a bullock: -- bull, {ox}.[ql
palm 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
{palm} of the hand). Compare 5180.[ql
paradise 3857 # paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin
[compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of
future happiness, "paradise"): -- {paradise}.[ql
passed 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far ({passed}, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
perceive 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), {perceive}, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
perceive 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at
[compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly
(physically or mentally); by extension, to attend to; by
Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold,
{perceive}, see, take heed.[ql
perceive 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of
2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look on, {perceive}, see.
Compare 3700.[ql
perceive 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), {perceive}, see, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql
perform 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
{perform}, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
perhaps 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any (some) means,
{perhaps}. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
perhaps 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, {perhaps}, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
persecute 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
{persecute}(-ion), press forward.[ql
persons 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
without respect of {persons}.[ql
place 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun
pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place,
somewhere, i.e. nearly: -- about, a certain {place}.[ql
please 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) {please}(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
plenteous 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
{plenteous}, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
poor 3993 # penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for
daily subsistence); starving, i.e. indigent: -- {poor}. Compare
4434.[ql
pour 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, {pour}, put (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, {pour} out. Compare 3396.[ql
power 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
figuratively): -- ability, might([-ily]), {power}, strength.[ql
pray 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask,
beseech, desire, intreat, {pray}. Compare 4441.[ql
pray 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, {pray} (to),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
preach 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- {preach},
say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to
prepare: -- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql
prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, {prepare} afore.[ql
prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and
a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --
{prepare} self, be (make) ready.[ql
prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a
derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair
(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,
(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql
prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and
a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by
external equipment; whereas 2090 refers rather to internal
fitness); by implication, to construct, create: -- build, make,
ordain, {prepare}.[ql
present 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
(this) {present}.[ql
present 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
{present}, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
press 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer)
persecute(-ion), {press} forward.[ql
provide 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to
prepare: -- prepare, {provide}, make ready. Compare 2680.[ql
provide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, {provide}, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
prudent 4908 # sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put
(or putting) together, i.e. sagacious: -- {prudent}. Compare
5429.[ql
psalm 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- {psalm}. Compare 5603.[ql
psalms 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from
psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the
divine worship with music and accompanying odes): -- make melody,
sing ({psalms}).[ql
purged 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have {purged}, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
purpose 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, {purpose}, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
put 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, {put} (up), send, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
put 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
{put} away, remove, take (away, up).[ql
put 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, {put} off. Compare 4486.[ql
put 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, {put}, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + {raising} up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather},
save, than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
ready 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
-- prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql
ready 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
self, be (make) {ready}.[ql
receive 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a
primary verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- accept, {receive}, take. Compare 2983.[ql
refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...
self}, + special. Compare 5180.[ql
regard 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, {regard}, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
region 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the
base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a
space of territory (more or less extensive; often including its
inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, {region}.
Compare 5117.[ql
remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql
remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql
remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, {remove}, take (away, up).[ql
reputation 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a
primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in
certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --
be accounted, (of own) please(-ure), be of {reputation}, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
request 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to
beg (as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to),
make {request}. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
require 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to
ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, desire,
{require}. Compare 4441.[ql
require 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to
seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to
worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be
(go) about, desire, endeavour, enquire (for), {require}, (X
will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
respect 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
without {respect} of persons.[ql
reveal 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished (warned) of God,
{reveal}, speak.[ql
river 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, {river},
stream, water.[ql
rob 4813 # sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to
strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: -- {rob}.
[ql
rock 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a
(piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an
apostle: -- Peter, {rock}. Compare 2786.[ql
rude 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
ignorant, {rude}, unlearned.[ql
run 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have course, {run}.
[ql
sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and
4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the
{sabbath}. Compare 3904.[ql
said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
saint 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,
thing), {saint}.[ql
same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
save 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, keep (self), observe, {save}. Compare 5083.[ql
save 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
{save}, than, that, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
say 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, {say},
speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
say 2036 # epo {ep'o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
{say}, speak (of). Compare 3004.[ql
say 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of
5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak
or say: -- affirm, {say}. Compare 3004.[ql
season 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
second 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, again, {second}(-arily, time).[ql
secure 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X {secure},
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, {see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql
see 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
look (upon), {see}. Compare 3700.[ql
see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
(literally, figuratively [experience] or intensively
[acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}.
Compare 3700.[ql
see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, {see},
take heed.[ql
seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will)
{seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql
seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem}
(good), suppose, think, trow.[ql
self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
{self}, be (make) ready.[ql
self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql
self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike,
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative
of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare
7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql
servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an
obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant,
i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically,
a deacon or deaconess): -- deacon, minister, {servant}.[ql
set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a
redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to
mount (an animal): -- {set} on.[ql
set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql
set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
{shew}, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while.
Compare 5550.[ql
sight 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, {sight}, take heed. Compare 3700.[ql
silence 4602 # sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e.
hist or hush); silence: -- {silence}. Compare 4623.[ql
sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao
(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,
i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine
worship with music and accompanying odes): -- make melody,
{sing} (psalms).[ql
sir 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): -- fellow, husband, man, {sir}.
[ql
slanderer 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a
traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser,
devil, {slanderer}.[ql
smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite},
strike. Compare 5180.[ql
smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with
the palm of the hand). Compare 5180.[ql
smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of
4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e.
(figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare
5180.[ql
so 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or
less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no
doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who({-soever}). Compare 3754.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what({-soever}),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
some 4458 # pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
used only in composition: -- haply, by any ({some}) means,
perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql
sore 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) {sore} (afraid), strong, X to years.[ql
sore 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, {sore}, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity;
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively)
to treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql
spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to
superabound (in quantity or quality), be in excess, be
superfluous; also (transitively) to cause to superabound or
excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be
more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before.
Compare 4280.[ql
speak 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, {speak} (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell.
Compare 3004.[ql
speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, {speak} (of). Compare 3004.[ql
speak 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of God, reveal, {speak}.[ql
special 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
{special}, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...
self, + {special}. Compare 5180.[ql
spend 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, {spend}, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
spent 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, {spent}), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
spikenard 3487 # nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare
5373]; "nard": -- [{spike-]nard}.[ql
spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-
carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or
(daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely)
supernatural, regenerate, religious: -- {spiritual}. Compare
5591.[ql
spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air,
i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a
spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
ghost, life, {spirit}(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
spit 4429 # ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to
spit: -- {spit}.[ql
stairs 0304 # anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 305 [compare
898]; a stairway: -- {stairs}.[ql
stanch 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), {stanch}, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
stand 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, {stand} (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
step 2487 # ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive;
compare 2240); a track (figuratively): -- {step}.[ql
still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up).
Compare 5087.[ql
straitly 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, {straitly}. Compare 4118, 4119.[ql
stream 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,
{stream}, water.[ql
strength 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is
(force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally
or figuratively): -- ability, might([-ily]), power, {strength}.
[ql
strike 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite,
{strike}. Compare 5180.[ql
strike 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, {strike},
throw (down), thrust. Compare 4496.[ql
strong 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), {strong}, X to years.[ql
subtilty 1388 # dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb,
dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.
e. (figuratively) wile: -- craft, deceit, guile, {subtilty}.[ql
such 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), ({such}) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
suddenly 1810 # exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the
base of 160; of a sudden (unexpectedly): -- {suddenly}. Compare
1819.[ql
suddenly 1819 # exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a
derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --
{suddenly}. Compare 1810.[ql
sudden 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of
1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-
apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: -- {sudden},
unawares.[ql
suffer 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative)
form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication,
to persecute: -- ensue, follow (after), given to, ({suffer})
persecute(-ion), press forward.[ql
suppose 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
{suppose}, think, trow.[ql
surname 3686 # onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of
the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or
figuratively) [authority, character]: -- called, (+ {sur-)name}(-
d).[ql
sure 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be {sure}, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
sycamore 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and
moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- {sycamore}
tree. Compare 4807.[ql
tackling 4631 # skeue {skyoo-ay'}; from 4632; furniture, i.e.
spare tackle: -- {tackling}.[ql
take 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at
(spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, {take} heed,
look at (on), mark. Compare 3700.[ql
take 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary
verb; to receive (in various applications, literally or
figuratively): -- accept, receive, {take}. Compare 2983.[ql
take 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
to), perceive, regard, see, sight, {take} heed. Compare 3700.[ql
take 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971;
to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend,
catch, lay hand on, {take}. Compare 4085.[ql
take 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to
experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see,
{take} heed.[ql
take 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, {take} (away, up).[ql
take 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, {take}, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
talitha 5008 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin
[compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -
- {talitha}.[ql
talk 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak
(after), {talk}, tell, utter. Compare 3004.[ql
tarry 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, {tarry}, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before.
Compare 4280.[ql
tell 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak
(after), talk, {tell}, utter. Compare 3004.[ql
tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}.
Compare 3004.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare
3700.[ql
than 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, {than}, that, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent ({that}), lest, so as, (so) that,
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the
former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the result): --
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) {that},
(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in {that} they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) {that}, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, {that}, what, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[{the} Greek word itself.].[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of {the} , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while {the}) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the} sabbath.
Compare 3904.[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the
palm of {the} hand). Compare 5180.[ql
the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with
{the} palm of the hand). Compare 5180.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress {the} law,
work, yield. Compare 4238.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten {the} ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
then 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no doubt, perhaps, so be, {then}, therefore, truly, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
{there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
thief 2812 # kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer
(literally or figuratively): -- {thief}. Compare 3027.[ql
things 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, {things}), well.
Compare 2570.[ql
thing 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of
herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a
small animal: -- creeping {thing}, serpent.[ql
thing 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless
or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one,
{thing}), saint.[ql
things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
{things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
things 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these {things} move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
think 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, {think}, trow.[ql
this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,
({this}) present.[ql
this 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: --
{this} day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to],
(even) now, (this) present.[ql
this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.
[ql
those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.
[ql
throw 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
{throw} (down), thrust. Compare 4496.[ql
throw 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to
loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to
nought, overthrow, {throw} down.[ql
thrust 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in
various applications, more or less violent or intense): -- arise,
cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike,
throw (down), {thrust}. Compare 4496.[ql
thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
till 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), {till}, (even, un-)to,
until, while. Compare 3360.[ql
time 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): -- life({-time}). Compare 5590.[ql
time 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, again, second(-arily, {time}).[ql
time 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) {time}, a while.
Compare 5550.[ql
to 0029 # aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare
104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press
into public service: -- compel ({to} go).[ql
to 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make {to} doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
to 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at
(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,
{to}), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
to 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg
(as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray ({to}),
make request. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
to 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form
of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and
1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to
persecute: -- ensue, follow (after), given {to}, (suffer)
persecute(-ion), press forward.[ql
to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
{to}. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in
order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,
because, {to} the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)
to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql
to 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt
for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come {to}
nought, overthrow, throw down.[ql
to 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), strong, X {to} years.[ql
together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.
[ql
together 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band {together}, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
touch 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567
(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: -- feel after, handle, {touch}.[ql
transgress 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + {transgress}
the law, work, yield. Compare 4238.[ql
tree 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and
moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- sycamore
{tree}. Compare 4807.[ql
tribe 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an
offshoot, i.e. race or clan: -- kindred, {tribe}.[ql
trow 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary
verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by
implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be
accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),
suppose, think, {trow}.[ql
truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),
no doubt, perhaps, so be, then, therefore, {truly}, wherefore.
Often used in connection with other particles, especially 1065
or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql
un 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before
an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never,
no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, {un}([-
worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
unloose 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen"
(literally or figuratively): -- break (up), destroy, dissolve,
({un-)loose}, melt, put off. Compare 4486.[ql
unto 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, {un-)to},
until, while. Compare 3360.[ql
unawares 0160 # aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound
of 1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning
non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --
sudden, {unawares}.[ql
under 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-
o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath,
bottom, down, {under}.[ql
understanding 3563 # nous {nooce}; probably from the base of
1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought,
feeling, or will); by implication meaning: -- mind,
{understanding}. Compare 5590.[ql
understanding 5424 # phren {frane}; probably from an obsolete
phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a
partition of the body), i.e. (figuratively and by implication,
of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension
[also in the plural] the mind or cognitive faculties): --
{understanding}.[ql
understand 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in
certain past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or
figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be
aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge),
look (on), perceive, see, be sure, tell, {understand}, wish,
wot. Compare 3700.[ql
unlearned 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private
person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --
ignorant, rude, {unlearned}.[ql
unprofitable 0888 # achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of 5534 [compare 5532];
useless, i.e. (euphem.) unmeritorious: -- {unprofitable}.[ql
until 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,
{until}, while. Compare 3360.[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take (away, {up}).[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift {up}, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear ({up}), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
up 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): -- arise, cast
(out), X dung, lay, lie, pour, put ({up}), send, strike, throw
(down), thrust. Compare 4496.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set ({up}), stanch, stand (by, forth, still, up).
Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, {up}).
Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
tenses); to stand (transitively or intransitively), used in
various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold {up}, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
up 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb;
to lie outstretched (literally or figuratively): -- be
(appointed, laid {up}, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
up 3089 # luo {loo'o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): -- break ({up}), destroy, dissolve, (un-)loose,
melt, put off. Compare 4486.[ql
up 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising {up}, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675;
to prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql
upon 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
(literally or figuratively); by extension to visit: -- behold,
look ({upon}), see. Compare 3700.[ql
use 5530 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary
verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is
needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon,
etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act
towards one in a given manner: -- entreat, {use}. Compare 5531;
5534.[ql
utter 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an
otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach,
say, speak (after), talk, tell, {utter}. Compare 3004.[ql
uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set
out for a definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or
state (termination [literally, figuratively or indefinitely],
result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);
specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,
custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql
very 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- {very} worthy deed.[ql
very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.
[ql
vessel 0030 # aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail,
perhaps as bent; compare the base of 43); a receptacle: --
{vessel}.[ql
wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql
wait 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay {wait}, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
wallow 2947 # kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949
(through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll
about: -- {wallow}.[ql
warned 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished ({warned}) of God,
reveal, speak.[ql
wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete
pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}.
Compare 3068, 3538.[ql
wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands
or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --
{wash}. Compare 3068.[ql
water 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative
of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river,
stream, {water}.[ql
weep 1145 # dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --
{weep}. Compare 2799.[ql
weight 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939
(through the notion of going down; compare 899); weight; in the
N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: -- burden(-
some), {weight}.[ql
well 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), {well}.
Compare 2570.[ql
what 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, {what}(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
what 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea
of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more
or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
wherefore. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
when 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), {when}, + without, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
whereas 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
{whereas} ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the
idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of
man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,
{wherefore}. Often used in connection with other particles,
especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
which 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) {which}, who(-soever). Compare 3754.[ql
which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.
[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while.
Compare 5550.[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}.
Compare 5550.[ql
while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,
until, {while}. Compare 3360.[ql
while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , {while} the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql
wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326
and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql
will 1014 # {boo'lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
"will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
intend, list, (be, of own) {will}(-ing). Compare 2309.[ql
will 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go)
about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X {will})
seek (after, for, means). Compare 4441.[ql
wise 4680 # sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in
a most general application): -- {wise}. Compare 5429.[ql
wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
({wise}), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at
all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case
(wise), nor ever, not (at all, in any {wise}). Compare 3378.[ql
wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare
3700.[ql
with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a
primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with}
the palm of the hand). Compare 5180.[ql
with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql
with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
compare among ({with}).[ql
with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql
without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --
{without}. Compare 1.[ql
without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb
from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed
derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare
4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --
{without} respect of persons.[ql
without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also
3364, 3372.[ql
without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, {without} end).
Compare 5550.[ql
without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
word 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the Greek {word} itself.].[ql
word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483,
and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid,
bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Compare 3004.[ql
work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
{work}, yield. Compare 4238.[ql
world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) {world} (began, without end).
Compare 5550.[ql
worthy 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of
2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made
fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially,
good public administration): -- very {worthy} deed.[ql
wot 1492 # eido {i'do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700
and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by
implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X
can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),
perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare
3700.[ql
would 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
({would}) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
wrath 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if
breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare
5590.[ql
ye 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
{ye}, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
yea 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,
but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,
save, than, that, what, {yea}. Often used in connection with
other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
years 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, +
(be) sore (afraid), strong, X to {years}.[ql
yet 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute
negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,
neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +
special, un([-worthy]), when, + without, + {yet} but. See also
3364, 3372.[ql
yield 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, {yield}. Compare 4238.[ql
yourselves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au
[perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling
wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in
the comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
~~~~~~
pare Interlinear Index Study
pare DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935 +bow> > her home
<08432 +tavek > to thine house <01004 +bayith > ; and she shall
shave <01548 +galach > her head <07218 +ro>sh > , and {pare}
<06213 +<asah > her nails <06856 +tsipporen > ;
~~~~~~
but withal prepare me also <PHM1 -:22 >
compare me <ISA46 -:5 >
drink offering shalt thou prepare with <NUM15 -:5 >
he shall prepare his burnt offering <EZE46 -:12 >
he spare it <JOB20 -:13 >
if thou prepare thine heart <JOB11 -:13 >
lest he also spare not thee <ROM11 -:21 >
let not thy soul spare for his crying <PRO19 -:18 >
lord will not spare him <DEU29 -:20 >
mine eye shall not spare thee <EZE7 -:4 >
no man shall spare his brother <ISA9 -:19 >
not spare continually <HAB1 -:17 >
o spare me <PSA39 -:13 >
or compare ourselves with some <2CO10 -:12 >
or what likeness will ye compare unto him <ISA40 -:18 >
or with what comparison shall we compare it <MAR4 -:30 >
pare her nails <DEU21 -:12 >
prepare against her <JER51 -:28 >
prepare chambers <2CH31 -:11 >
prepare for thyself <EZE38 -:7 >
prepare his ways <LUK1 -:76 >
prepare me here seven bullocks <NUM23 -:29 >
prepare me here seven oxen <NUM23 -:1 >
prepare me timber <2CH2 -:9 >
prepare raiment as <JOB27 -:16 >
prepare slaughter for his children for <ISA14 -:21 >
prepare thee <JER46 -:14 >
prepare thee stuff for removing <EZE12 -:3 >
prepare their heart unto thee <1CH29 -:18 >
prepare them for <JER12 -:3 >
prepare themselves without <PSA59 -:4 >
prepare thy work without <PRO24 -:27 >
prepare thyself <JOB8 -:8 >
prepare us <LUK22 -:8 >
prepare war <JOE3 -:9 >
prepare ye <ISA40 -:3 >
prepare ye <ISA62 -:10 >
prepare ye <LUK3 -:4 >
prepare ye <MAR1 -:3 >
prepare ye <MAT3 -:3 >
prepare ye war against her <JER6 -:4 >
prepare yet <1SA23 -:22 >
prepare you victuals <JOS1 -:11 >
prepare your brethren <2CH35 -:6 >
prepare your hearts unto <1SA7 -:3 >
priests shall prepare his burnt offering <EZE46 -:2 >
prince prepare for himself <EZE45 -:22 >
seven days shalt thou prepare every day <EZE43 -:25 >
shall prepare for them <EST5 -:8 >
sixth day they shall prepare <EXO16 -:5 >
spare me according <NEH13 -:22 >
spare nineveh <JON4 -:11 >
spare not <ISA54 -:2 >
spare not <ISA58 -:1 >
spare not <JOB30 -:10 >
spare them not <1SA15 -:3 >
spare thy people <JOE2 -:17 >
spare ye not her young men <JER51 -:3 >
spare you <1CO7 -:28 >
spare you <2CO1 -:23 >
their eye shall not spare children <ISA13 -:18 >
therefore he will not spare <PRO6 -:34 >
they even prepare war against him <MIC3 -:5 >
they may prepare <PSA107 -:36 >
they shall also prepare <EZE43 -:25 >
thou shalt daily prepare <EZE46 -:13 >
thou shalt prepare <EZE46 -:14 >
thou shalt prepare <NUM15 -:6 >
thou shalt prepare it every morning <EZE46 -:13 >
thou shalt prepare thee <DEU19 -:3 >
thou shalt prepare thy bread therewith <EZE4 -:15 >
thou wilt prepare their heart <PSA10 -:17 >
thus shall they prepare <EZE46 -:15 >
we prepare <LUK22 -:9 >
we prepare for thee <MAT26 -:17 >
which shall prepare thy way before thee <MAR1 -:2 >
which shall prepare thy way before thee <MAT11 -:10 >
which shall prepare thy way before thee <LUK7 -:27 >
who shall prepare himself <1CO14 -:8 >
will not spare <2CO13 -:2 >
will prepare destroyers against thee <JER22 -:7 >
will prepare him an habitation <EXO15 -:2 >
will prepare thee unto blood <EZE35 -:6 >
will spare all <GEN18 -:26 >
will spare them <MAL3 -:17 >
yet they prepare their meat <PRO30 -:25 >
* compare , 3846 , 4793 ,
- compare , 4911 , 6186 ,
- pare , 6213 ,
- prepare , 0631 , 3559 , 4487 , 6186 , 6213 , 6437 , 6942 ,
* prepare , 2090 , 2680 , 3903 ,
- spare , 2347 , 2550 , 2820 , 5375 , 5545 , 8159 ,
* spare , 5339 ,
apparently NUM 012 008 With him will I speak <01696 +dabar >
mouth <06310 +peh > to mouth <06310 +peh > , even
{apparently} <04758 +mar>eh > , and not in dark <02420
+chiydah > speeches <02420 +chiydah > ; and the similitude
<08544 +t@muwnah > of the LORD <03068 +Y@hovah > shall he
behold <05027 +nabat > : wherefore <04069 +madduwa< > then
were ye not afraid <03372 +yare> > to speak <01696 +dabar >
against my servant <05650 +<ebed > Moses <04872 +Mosheh > ?
pare DEU 021 012 Then thou shalt bring <00935 +bow> > her home
<08432 +tavek > to thine house <01004 +bayith > ; and she
shall shave <01548 +galach > her head <07218 +ro>sh > , and
{pare} <06213 +<asah > her nails <06856 +tsipporen > ;
prepare EXO 015 002 The LORD <03068 +Y@hovah > [ is ] my
strength <05797 +<oz > and song <02176 +zimrath > , and he is
become <01961 +hayah > my salvation <03444 +y@shuw<ah > : he
[ is ] my God <00410 +>el > , and I will {prepare} him an
habitation <05115 +navah > ; my father s <1> God <00430
+>elohiym > , and I will exalt <07311 +ruwm > him .
prepare EXO 016 005 And it shall come <01961 +hayah > to pass ,
that on the sixth <08345 +shishshiy > day <03117 +yowm >
they shall {prepare} <03559 +kuwn > [ that ] which <00834
+>aher > they bring <00935 +bow> > in ; and it shall be twice
<04932 +mishneh > as much <00834 +>aher > as they gather
<03950 +laqat > daily <03117 +yowm > .
prepare NUM 015 005 And the fourth <07243 +r@biy<iy > [ part
] of an hin <01969 +hiyn > of wine <03196 +yayin > for a
drink <05262 +necek > offering shalt thou {prepare} <06213
+<asah > with the burnt <05930 +<olah > offering or <00176
+>ow > sacrifice <02077 +zebach > , for one <00259 +>echad >
lamb <03532 +kebes > .
prepare NUM 015 006 Or <00176 +>ow > for a ram <00352 +>ayil
> , thou shalt {prepare} <06213 +<asah > [ for ] a meat
offering <04503 +minchah > two <08147 +sh@nayim > tenth <06241
+<issarown > deals of flour <05560 +coleth > mingled <01101
+balal > with the third <07992 +sh@liyshiy > [ part ] of an
hin <01969 +hiyn > of oil <08081 +shemen > .
prepare NUM 015 012 According to the number <04557 +micpar >
that ye shall {prepare} <06213 +<asah > , so <03602 +kakah >
shall ye do <06213 +<asah > to every one <00259 +>echad >
according to their number <04557 +micpar > .
prepare NUM 023 001 . And Balaam <01109 +Bil<am > said <00559
+>amar > unto Balak <01111 +Balaq > , Build <01129 +banah >
me here <02088 +zeh > seven <07651 +sheba< > altars <04196
+mizbeach > , and {prepare} <03559 +kuwn > me here <02088
+zeh > seven <07651 +sheba< > oxen <06499 +par > and seven
<07651 +sheba< > rams <00352 +>ayil > .
prepare NUM 023 029 And Balaam <01109 +Bil<am > said <00559
+>amar > unto Balak <01111 +Balaq > , Build <01129 +banah >
me here <02088 +zeh > seven <07651 +sheba< > altars <04196
+mizbeach > , and {prepare} <03559 +kuwn > me here <02088
+zeh > seven <07651 +sheba< > bullocks <06499 +par > and seven
<07651 +sheba< > rams <00352 +>ayil > .
prepare DEU 019 003 Thou shalt {prepare} <03559 +kuwn > thee a
way <01870 +derek > , and divide the coasts <01366 +g@buwl >
of thy land <00776 +>erets > , which <00834 +>aher > the LORD
<03068 +Y@hovah > thy God <00430 +>elohiym > giveth thee to
inherit <05157 +nachal > , into three <08027 +shalash > parts
, that every <03605 +kol > slayer <07523 +ratsach > may flee
<05127 +nuwc > thither <08033 +sham > .
prepared GEN 024 031 And he said <00559 +>amar > , Come
<00935 +bow> > in , thou blessed <01288 +barak > of the LORD
<03068 +Y@hovah > ; wherefore <04100 +mah > standest <05975
+<amad > thou without <02351 +chuwts > ? for I have {prepared}
<06437 +panah > the house <01004 +bayith > , and room <04725
+maqowm > for the camels <01581 +gamal > .
prepared GEN 027 017 And she gave <05414 +nathan > the savoury
<04303 +mat<am > meat and the bread <03899 +lechem > , which
<00834 +>aher > she had {prepared} <06213 +<asah > , into the
hand <03027 +yad > of her son <01121 +ben > Jacob <03290
+Ya<aqob > .
prepared EXO 012 039 And they baked <00644 +>aphah >
unleavened <04682 +matstsah > cakes <05692 +<uggah > of the
dough <01217 +batseq > which <00834 +>aher > they brought
<03318 +yatsa> > forth <03318 +yatsa> > out of Egypt <04714
+Mitsrayim > , for it was not leavened <02557 +chametz > ;
because <03588 +kiy > they were thrust <01644 +garash > out of
Egypt <04714 +Mitsrayim > , and could <03201 +yakol > not
tarry <04102 +mahahh > , neither had they {prepared} <06213
+<asah > for themselves <01992 +hem > any victual <06720
+tseydah > .
prepared EXO 023 020 . Behold <02009 +hinneh > , I send
<07971 +shalach > an Angel <04397 +mal>ak > before <06440
+paniym > thee , to keep <08104 +shamar > thee in the way
<01870 +derek > , and to bring <00935 +bow> > thee into
<00413 +>el > the place <04725 +maqowm > which <00834 +>aher
> I have {prepared} <03559 +kuwn > .
prepared NUM 021 027 Wherefore they that speak in proverbs
<04911 +mashal > say <00559 +>amar > , Come <00935 +bow> >
into Heshbon <02809 +Cheshbown > , let the city <05892 +<iyr
> of Sihon <05511 +Ciychown > be built <01129 +banah > and
{prepared} <03559 +kuwn > :
prepared NUM 023 004 And God <00430 +>elohiym > met <07136
+qarah > Balaam <01109 +Bil<am > : and he said <00559 +>amar >
unto him , I have {prepared} <06186 +<arak > seven <07651
+sheba< > altars <04196 +mizbeach > , and I have offered
<05927 +<alah > upon [ every ] altar <04196 +mizbeach > a
bullock <06499 +par > and a ram <00352 +>ayil > .
preparest NUM 015 008 And when <03588 +kiy > thou {preparest}
<06213 +<asah > a bullock [ for ] a burnt <05930 +<olah >
offering , or <00176 +>ow > [ for ] a sacrifice <02077
+zebach > in performing <06381 +pala> > a vow <05088 +neder > ,
or <00176 +>ow > peace <08002 +shelem > offerings unto the
LORD <03068 +Y@hovah > :
Rimmonparez NUM 033 019 And they departed <05265 +naca< > from
Rithmah <07575 +Rithmah > , and pitched <02583 +chanah > at
{Rimmonparez} <07428 +Rimmon Perets > .
Rimmonparez NUM 033 020 And they departed <05265 +naca< > from
{Rimmonparez} <07428 +Rimmon Perets > , and pitched <02583
+chanah > in Libnah <03841 +Libnah > .
spare GEN 018 024 Peradventure <00194 +>uwlay > there be fifty
<02572 +chamishshiym > righteous <06662 +tsaddiyq > within
<08432 +tavek > the city <05892 +<iyr > : wilt thou also
<00637 +>aph > destroy <05595 +caphah > and not {spare} <05375
+nasa> > the place <04725 +maqowm > for the fifty <02572
+chamishshiym > righteous <06662 +tsaddiyq > that [ are ]
therein <07130 +qereb > ?
spare GEN 018 026 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > , If <00518 +>im > I find <04672 +matsa> > in Sodom
<05467 +C@dom > fifty <02572 +chamishshiym > righteous <06662
+tsaddiyq > within <08432 +tavek > the city <05892 +<iyr > ,
then I will {spare} <05375 +nasa> > all <03605 +kol > the
place <04725 +maqowm > for their sakes <05668 +<abuwr > .
spare DEU 013 008 Thou shalt not consent <14> unto him , nor
<03808 +lo> > hearken <08085 +shama< > unto him ; neither
<03808 +lo> > shall thine eye <05869 +<ayin > pity <02347
+chuwc > him , neither <03808 +lo> > shalt thou {spare} <02550
+chamal > , neither <03808 +lo> > shalt thou conceal <03680
+kacah > him :
spare DEU 029 020 The LORD <03068 +Y@hovah > will not {spare}
<05545 +calach > him , but then <00227 +>az > the anger
<00639 +>aph > of the LORD <03068 +Y@hovah > and his jealousy
<07068 +qin>ah > shall smoke <06225 +<ashan > against that man
<00376 +>iysh > , and all <03605 +kol > the curses <00423
+>alah > that are written <03789 +kathab > in this <02088 +zeh
> book <05612 +cepher > shall lie <07257 +rabats > upon him ,
and the LORD <03068 +Y@hovah > shall blot <04229 +machah > out
his name <08034 +shem > from under <08478 +tachath > heaven
<08064 +shamayim > .
* compare , 3846 paraballo , 4793 sugkrino ,
* prepare , 2090 hetoimazo , 2680 kataskeuazo , 3903 paraskeuazo
,
* spare , 5339 pheidomai ,
~~~~~~
apparel -2066 {apparel}, clothing,raiment,
apparel -2440 {apparel}, cloak, clothes, garment, garments,
raiment, robe, vesture,
apparel -2441 {apparel}, array, vesture,
apparel -2689 {apparel},
compare -3846 arrived, {compare},
compare -4793 {compare},comparing,
parents -1118 {parents},
parents -3962 father, fathers, {parents},
parents -4269 forefathers, {parents},
prepare -2090 made, make, {prepare}, prepared, ready,
prepare -2680 builded, built, made, ordained, {prepare},
prepared, preparing,
prepare -3903 made, {prepare}, ready,
prepared -2090 made, make, prepare, {prepared}, ready,
prepared -2092 made, {prepared}, readiness, ready,
prepared -2675 framed, joined, make, mending, perfect, perfected,
perfectly, {prepared}, restore, together,
prepared -2680 builded, built, made, ordained, prepare,
{prepared}, preparing,
spare -5339 forbear, {spare}, spared, sparing,
spared -5339 forbear, spare, {spared}, sparing,
transparent -1307 {transparent},
unprepared -0532 {unprepared},
~~~~~~
apparel -0899 {apparel} , cloth , clothes , clothing , cloths ,
garment , garments , lap , rags , raiment , robes , very ,
vestures , wardrobe ,
apparel -1264 {apparel} ,
apparel -3830 {apparel} , clothed , clothing , garment ,
garments , raiment , vestments , vesture ,
apparel -3847 {apparel} , apparelled , armed , array , arrayed ,
came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,
apparel -4254 {apparel} , change , changeable , raiment ,
apparel -4403 {apparel} , raiment , vestments ,
apparel -8071 {apparel} , cloth , clothes , clothing , garment ,
garments , raiment ,
apparelled -3847 apparel , {apparelled} , armed , array ,
arrayed , came , clothe , clothed , clothest , put , wear ,
apparently -4758 {apparently} , appearance , appearances ,
appeareth , beauty , countenance , countenances , fair ,
favoured , form , goodly , look , pattern , see , seem , sight ,
soon , visage , vision ,
compare -4911 become , {compare} , like , proverb , proverbs ,
speak , use , utter ,
compare -6186 array , {compare} , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
compared -1819 {compared} , devised , like , liken , likened ,
meaneth , similitudes , think , thought , thoughtest ,
compared -6186 array , compare , {compared} , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
compared -7737 alike , availeth , behaved , bringeth ,
{compared} , countervail , equal , forth , laid , like , made ,
maketh , plain , profit , profited , reckoned , set ,
pare -6213 {pare} , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , prepared , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding fathers -0002
father , {fathers} ,
prepare -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , {prepare} , prepared , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
prepare -0631 array , bands , bind , bindeth , bound , girded ,
girdeth , harness , held , kept , order , {prepare} , prison ,
prisoners , ready , set , tie , tied ,
prepare -3559 aright , certain , certainty , confirm , confirmed
, deed , direct , directed , directeth , establish , established
, faithfulness , fashion , fashioned , fastened , firm , fitted ,
fixed , frame , meet , ordained , order , ordered , perfect ,
preparation , {prepare} , prepared , preparest , prepareth ,
provide , provided , provideth , provision , ready , right , set
, setteth , stable , stablish , stablished , stablisheth ,
standeth , stood , tarry , very ,
prepare -4487 appointed , count , number , numbered , {prepare} ,
prepared , set , telleth , told ,
prepare -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , {prepare} ,
prepared , preparest , put , set , taxed , value ,
prepare -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , {prepare} ,
prepared , preparedst , regard , regardeth , respect ,
respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
prepare -6942 appointed , bid , consecrate , consecrated ,
dedicate , dedicated , defiled , hallow , hallowed , holier ,
holy , keep , kept , {prepare} , proclaim , purified ,
sanctified , sanctify , wholly ,
prepared -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , {prepared} , preparest ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
prepared -2164 {prepared} ,
prepared -2502 arm , armed , army , deliver , delivered ,
delivereth , draw , fat , loose , loosed , {prepared} , put ,
soldiers , take , taken , withdrawn ,
prepared -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , {prepared} ,
preparest , prepareth , provide , provided , provideth ,
provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,
stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
prepared -3739 bought , buy , {prepared} ,
prepared -4487 appointed , count , number , numbered , prepare ,
{prepared} , set , telleth , told ,
prepared -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
{prepared} , preparest , put , set , taxed , value ,
prepared -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , prepare ,
{prepared} , preparedst , regard , regardeth , respect ,
respecteth , return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
prepared -7543 apothecaries , apothecary , compoundeth ,
confectionaries , made , {prepared} , spice ,
preparedst -6437 appeared , aside , back , beholdeth , cast ,
cometh , corner , dawning , empty , goeth , lieth , look ,
looked , looketh , looking , mark , passed , prepare , prepared ,
{preparedst} , regard , regardeth , respect , respecteth ,
return , right , turn , turned , turnest , turneth ,
preparest -6213 pare , pass , peace , perform , performed ,
practise , practised , prepare , prepared , {preparest} ,
preparing , procure , procured , provide , provided , put ,
requite , sacrifice , sacrificed , served , set , shew , shewed ,
shewest , sheweth , shewing , sinneth , spendeth , take , taken
, the , trimmed , undo , unto , used , work , workers , worketh ,
working , wrought , wroughtest , yeild , yeilding ,
preparest -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , prepared ,
{preparest} , prepareth , provide , provided , provideth ,
provision , ready , right , set , setteth , stable , stablish ,
stablished , stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
preparest -6186 array , compare , compared , direct , directed ,
equal , esteem , estimate , expert , furnish , furnished ,
handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,
prepared , {preparest} , put , set , taxed , value ,
prepareth -3559 aright , certain , certainty , confirm ,
confirmed , deed , direct , directed , directeth , establish ,
established , faithfulness , fashion , fashioned , fastened ,
firm , fitted , fixed , frame , meet , ordained , order ,
ordered , perfect , preparation , prepare , prepared , preparest
, {prepareth} , provide , provided , provideth , provision ,
ready , right , set , setteth , stable , stablish , stablished ,
stablisheth , standeth , stood , tarry , very ,
rimmonparez -7428 {rimmonparez} ,
spare -2347 pitied , pity , {spare} , spared ,
spare -2550 compassion , pitied , pity , {spare} , spared ,
spareth ,
spare -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , {spare} , spared , spareth ,
withheld , withholdeth ,
spare -5375 able , accept , accepted , accepteth , advanced ,
bare , barest , bear , beareth , bearing , borne , bring ,
bringing , brought , burned , carried , carrieth , carry ,
carrying , cast , contain , ease , exalt , exalted , extolled ,
fetch , fetched , forgavest , forgive , forgiven , forgiving ,
forth , furnished , furthered , given , have , help , helped ,
high , hold , laded , laden , laid , lift , lifted , liftest ,
lifteth , lifting , lofty , magnified , married , obtained ,
offer , pardon , pardoneth , pluck , raise , receive , regard ,
regardeth , respect , respected , set , setteth , {spare} ,
stirred , suffer , suffered , sware , swear , sworn , take ,
taken , takest , taketh , took , wear , wearing , yield ,
spare -5545 forgive , forgiven , forgiveth , pardon , pardoned ,
{spare} ,
spare -8159 depart , dim , dismayed , look , looked , regard ,
respect , {spare} , turn ,
spared -2347 pitied , pity , spare , {spared} ,
spared -2550 compassion , pitied , pity , spare , {spared} ,
spareth ,
spared -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , spare , {spared} , spareth ,
withheld , withholdeth ,
spareth -2550 compassion , pitied , pity , spare , spared ,
{spareth} ,
spareth -2820 asswage , asswaged , back , forbear , held ,
hindereth , keep , keepeth , kept , punished , refrain ,
refrained , refraineth , reserved , spare , spared , {spareth} ,
withheld , withholdeth ,
~~~~~~
apparel 0899 -- beged -- {apparel}, cloth(-es, ing), garment,
lap, rag, raiment,robe, X very [treacherously], vesture,
wardrobe.
apparel 1264 -- b@rowm -- rich {apparel}.
apparel 3830 -- l@buwsh -- {apparel}, clothed with, clothing,
garment, raiment,vestment, vesture.
apparel 3847 -- labash -- (in) {apparel}, arm, array (self),
clothe (self), comeupon, put (on, upon), wear.
apparel 4254 -- machalatsah -- changeable suit of {apparel},
change of raiment.
apparel 4403 -- malbuwsh -- {apparel}, raiment, vestment.
apparel 8071 -- simlah -- {apparel}, cloth(-es, -ing), garment,
raiment.
apparel 2066 ** esthes ** {apparel}, clothing, raiment, robe.
apparel 2440 ** himation ** {apparel}, cloke, clothes, garment,
raiment, robe, vesture.
apparel 2441 ** himatismos ** {apparel} (X -led), array, raiment,
vesture.
apparel 2689 ** katastole ** {apparel}.
apparently 4758 -- mar/eh -- X {apparently}, appearance(-reth),
X as soon asbeautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form,
goodly, to look (up) on(to), look[-eth], pattern, to see, seem,
sight, visage, vision.
compare 1819 -- damah -- {compare}, devise, (be) like(-n), mean,
think, usesimilitudes.
compare 4911 -- mashal -- be(-come) like, {compare}, use (as a)
proverb, speak (inproverbs), utter.
compare 5537 -- cala/ -- {compare}.
compare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,
{compare}, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.
compare 7737 shavah -- -- avail, behave, bring forth, {compare},
countervail, (be,make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain,
profit, reckon.
compare 3846 ** paraballo ** arrive, {compare}.
compare 4793 ** sugkrino ** {compare} among (with).
pare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be at,
become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
have the charge of,commit, deal (with), deck, + displease, do,
(ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion), exercise, fashion, +
feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly, follow, fulfill,
furnish, gather, get, go about, govern, grant, great,+ hinder,
hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep,
labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, +
officer,{pare}, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare,
procure, provide,put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X
sin, spend, X surely, take,X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.
parent 1118 ** goneus ** {parent}.
parent 3962 ** pater ** father, {parent}.
parent 4269 ** progonos ** forefather, {parent}.
prepare 0631 -- /acar -- bind, fast, gird, harness, hold, keep,
make ready, order,{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in
array, tie.
prepare 2164 -- z@man -- {prepare}.
prepare 3559 -- kuwn -- certain(-ty), confirm, direct,
faithfulness, fashion,fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,
be meet, ordain, order, perfect,(make) preparation, {prepare}
(self), provide, make provision, (be, make)ready, right, set
(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand,tarry, X
verydeed
prepare 3739 -- karah -- buy, {prepare}.
prepare 4487 -- manah -- appoint, count, number, {prepare}, set,
tell.
prepare 5115 -- navah -- keept at home, {prepare} an habitation.
prepare 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,
compare, direct,equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, {prepare}, tax, value.
prepare 6213 -- \asah -- accomplish, advance, appoint, apt, be
at, become, bear,bestow, bring forth, bruise, be busy, X
certainly, have the charge of,commit, deal (with), deck, +
displease, do, (ready) dress(-ed), (put in)execute(-ion),
exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit,fly,
follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant,
great,+ hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, +
journey, keep,labour, maintain, make, be meet, observe, be
occupied, offer, + officer,pare, bring (come) to pass, perform,
pracise, {prepare}, procure, provide,put, requite, X sacrifice,
serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take,X thoroughly,
trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.
prepare 6437 -- panah -- appear, at [even-]tide, behold, cast
out, come on, Xcorner, dawning, empty, go away, lie, look, mark,
pass away, {prepare},regard, (have) respect (to), (re-)turn
(aside, away, back, face, self), Xright [early].
prepare 6942 -- qadash -- appoint, bid, consecrate, dedicate,
defile, hallow, (be,keep) holy(-er, place), keep, {prepare},
proclaim, purify, sanctify(-iedone, self), X wholly.
prepare 7543 raqach -- -- apothecary, compound, make [ointment],
{prepare}, spice.
prepare 2090 ** hetoimazo ** {prepare}, provide, make ready.
prepare 2675 ** katartizo ** fit, frame, mend, (make) perfect(-
ly join together),{prepare}, restore.
prepare 2680 ** kataskeuazo ** build, make, ordain, {prepare}.
prepare 3903 ** paraskeuazo ** {prepare} self, be (make) ready.
prepare 4282 ** proetoimazo ** ordain before, {prepare} afore.
prepared 2502 -- chalats -- arm (self), (go, ready) armed (X man,
soldier), deliver,draw out, make fat, loose, (ready) {prepared},
put off, take away, withdrawself.
prepared 4842 -- mirqachath -- {prepared} by the apothecaries'
art, compound, ointment.
prepared 2092 ** hetoimos ** {prepared}, (made) ready(-iness, to
our hand).
Rimmonparez 7428 Rimmon Perets -- -- {Rimmon-parez}.
spare 2347 -- chuwc -- pity, regard, {spare}.
spare 2550 -- chamal -- have compassion, (have) pity, {spare}.
spare 2820 -- chasak -- assuage, X darken, forbear, hinder, hold
back, keep (back),punish, refrain, reserve, {spare}, withhold.
spare 5375 -- nasa/ -- accept, advance, arise, (able to, [armor],
suffer to)bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away),
cast, contain, desire,ease, exact, exalt (self), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give,go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up,lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive,regard,
respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up),
Xutterly, wear, yield.
spare 5545 -- calach -- forgive, pardon, {spare}.
spare 8159 -- sha\ah -- depart, be dim, be dismayed, look (away),
regard, haverespect, {spare}, turn.
spare 4052 ** perisseuo ** (make, more) abound, (have, have
more) abundance (be more)abundant, be the better, enough and to
{spare}, exceed, excel, increase, beleft, redound, remain (over
and above).
spare 5339 ** pheidomai ** forbear, {spare}.
transparent 1307 ** diaphanes ** {transparent}.
unprepared 0532 ** aparaskeuastos ** {unprepared}.
~~~~~~
-anthropareskos- ......... as menpleasers 0441 -anthropareskos-
>
-antiparerchomai- ......... by on the other 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... him , he passed 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... on him , and passed 0492 -
antiparerchomai- >
-antiparerchomai- ......... side 0492 -antiparerchomai- >
-parecho- ......... brought 3930 -parecho- >
-parecho- ......... give 3930 -parecho- >
-parecho- ......... giveth 3930 -parecho- >
-parecho- ......... he should do 3930 -parecho- >
-parecho- ......... minister 3930 -parecho- >
-parecho- ......... offer 3930 -parecho- >
-parecho- ......... people shewed 3930 -parecho- >
-parecho- ......... things shewing 3930 -parecho- >
-parecho- ......... to them , they kept 3930 -parecho- >
-parecho- ......... trouble 3930 -parecho- >
-parecho- ......... whereof he hath given 3930 -parecho- >
-paregoria- ......... a comfort 3931 -paregoria- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... And when I was present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... are come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... art thou come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... as though I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... being present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... But he that lacketh 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... but they came 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... for the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... here 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... I were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... in the present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... is come 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... shall bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... them , and bring 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... There were present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... things as ye have 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to be present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... to have been 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when I am present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... when we are present 3918 -pareimi- >
-pareimi- ......... ye are come 3918 -pareimi- >
-pareisago- ......... privily 3919 -pareisago- >
-pareisaktos- ......... brought 3920 -pareisaktos- >
-pareisaktos- ......... unawares 3920 -pareisaktos- >
-pareisduno- ......... crept 3921 -pareisduno- >
-pareisduno- ......... in unawares 3921 -pareisduno- >
-pareiserchomai- ......... came 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... entered 3922 -pareiserchomai- >
-pareiserchomai- ......... in privily 3922 -pareiserchomai- >
-pareisphero- ......... except 3923 -pareisphero- >
-pareisphero- ......... giving 3923 -pareisphero- >
-parektos- ......... saving 3924 -parektos- >
-parektos- ......... things that are without 3924 -parektos- >
-parembole- ......... the camp 3925 -parembole- >
-parembole- ......... the castle 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to flight the armies 3925 -parembole- >
-parembole- ......... to the castle 3925 -parembole- >
-parenochleo- ......... is , that we trouble 3926 -parenochleo- >
-parepidemos- ......... and pilgrims 3927 -parepidemos- >
-parepidemos- ......... to the strangers 3927 -parepidemos- >
-parerchomai- ......... and pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... And they passing 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... away 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... came 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... forth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... Go 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... have passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... he shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... might pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... over 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... passeth 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... past 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall not pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... shall pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... things are passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... to meat , and will come 3928 -
parerchomai- >
-parerchomai- ......... to pass 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... transgressed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... were passed 3928 -parerchomai- >
-parerchomai- ......... wise pass 3928 -parerchomai- >
-paresis- ......... for the remission 3929 -paresis- >
-sumpareimi- ......... are here 4840 -sumpareimi- >
-sumpareimi- ......... present 4840 -sumpareimi- >
apparel ......... apparel 2066 -esthes->
apparel ......... apparel 2441 -himatismos->
apparel ......... apparel 2689 -katastole->
apparel ......... of apparel 2440 -himation->
apparelled ......... apparelled 2441 -himatismos->
compare ......... compare 4793 -sugkrino->
compare ......... shall we compare 3846 -paraballo->
compared ......... to be compared with the glory 1391 -doxa->
parents ......... And her parents 1118 -goneus->
parents ......... but the parents 1118 -goneus->
parents ......... by parents 1118 -goneus->
parents ......... his parents 1118 -goneus->
parents ......... His parents 1118 -goneus->
parents ......... of his parents 3962 -pater->
parents ......... parents 1118 -goneus->
parents ......... the parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 1118 -goneus->
parents ......... their parents 4269 -progonos->
parents ......... to parents 1118 -goneus->
parents ......... up for the parents 1118 -goneus->
prepare ......... and prepare 2090 -hetoimazo->
Prepare ......... Prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... shall prepare 2680 -kataskeuazo->
prepare ......... shall prepare 3903 -paraskeuazo->
prepare ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo->
prepare ......... to prepare 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... and prepared 2092 -hetoimos->
prepared ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... hast thou prepared 2675 -katartizo->
prepared ......... hath prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... I have prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... it is prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... might be prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... prepared 2680 -kataskeuazo->
prepared ......... prepared 4282 -proetoimazo->
prepared ......... they had prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo->
prepared ......... were prepared 2090 -hetoimazo->
spare ......... and to spare 4052 -perisseuo->
spare ......... but I spare 5339 -pheidomai->
spare ......... I will not spare 5339 -pheidomai->
spare ......... spare 5339 -pheidomai->
spare ......... that to spare 5339 -pheidomai->
spared ......... And spared 5339 -pheidomai->
spared ......... He that spared 5339 -pheidomai->
spared ......... spared 5339 -pheidomai->
transparent ......... as it were transparent 1307 -diaphanes->
unprepared ......... you unprepared 0532 -aparaskeuastos->
~~~~~~
~~~~~~
"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql
"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql
apparel 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e.
clothing; also treachery or pillage: -- {apparel}, cloth(-es,
ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously],
vesture, wardrobe. [ql
apparel 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin;
damask (stuff of variegated thread): -- rich {apparel}. [ql
apparel 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from
3847; a garment (literally or figuratively); by implication
(euphem.) a wife: -- {apparel}, clothed with, clothing, garment,
raiment, vestment, vesture. [ql
apparel 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a
primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to
put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or
figuratively: -- (in) {apparel}, arm, array (self), clothe
(self), come upon, put (on, upon), wear. [ql
apparel 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a
mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of {apparel},
change of raiment.[ql
apparel 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'};
from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- {apparel},
raiment, vestment.[ql
apparel 8071 ## simlah {sim-law'}; perhaps by permutation for
the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the
shape of the object beneath); a dress, especially a mantle: --
{apparel}, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.[ql
apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe);
dress: -- {apparel}, clothing, raiment, robe.[ql
apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --
{apparel}, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing:
-- {apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql
apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit,
i.e. (specially) costume: -- {apparel}.[ql
apparently 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act
of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real)
a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the
looks), or (mental) a vision: -- X {apparently}, appearance(-
reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured,
form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,
seem, sight, visage, vision.[ql
Compare 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a
literal and immediate, or figurative and remote application): --
chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. {Compare}
names in "Abi-".[ql
Compare 0009 ## >abedah {ab-ay-daw'}; from 6; concrete,
something lost; abstract, destruction, i.e. Hades: -- lost.
{Compare} 10. [ql
Compare 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning
to be grassy); a meadow: -- plain. {Compare} also the proper
names beginning with Abel-. [ql
Compare 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68;
stony; Abanah, a river near Damascus: -- Abana. {Compare} 549.
[ql
Compare 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-
done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.
controller (human or divine): -- lord, master, owner. {Compare}
also names beginning with "Adoni-". [ql
Compare 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps
meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in
vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble.
vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil,
false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow,
unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). {Compare} 369.
[ql
Compare 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used
in the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. {Compare} also the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-". [ql
Compare 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root
meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used
as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be
gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,
thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-
nigh, without. {Compare} 370. [ql
Compare 0410 ## >el {ale}; shortened from 352; strength; as
adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any
deity): -- God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one),
power, strong. {Compare} names in "-el." [ql
Compare 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in
a plural sense) these or those: -- these, those. {Compare} 428.
[ql
Compare 0484 ## >almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign
derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably
sandle-wood) sticks: -- almug trees. {Compare} 418. [ql
Compare 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- another, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with another word . {Compare} 376. [ql
compare 1819 ## damah {daw-maw'}; a primitive root; to compare;
by implication, to resemble, liken, consider: -- {compare},
devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. [ql
Compare 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning
the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement.
{Compare} names in "-iah," "- jah." [ql
Compare 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine
migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or
height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed
of flowers: -- castle, flower, tower. {Compare} the names
following.[ql
compare 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to
liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an
allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:
-- be(-come) like, {compare}, use (as a) proverb, speak (in
proverbs), utter.[ql
Compare 4996 ## No> {no}; of Egyptian origin; No (i.e. Thebes),
the capital of Upper Egypt: -- No. {Compare} 528.[ql
compare 5537 ## cala> {saw-law'}; a primitive root; to suspend
in a balance, i.e. weigh: -- {compare}.[ql
Compare 5658 ## <Abdown {ab-dohn'}; from 5647; servitude; Abdon,
the name of a place in Palestine and of four Israelites: --
Abdon. {Compare} 5683.[ql
compare 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a
row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array,
{compare}, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.[ql
compare 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly,
to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by
implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable,
compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth,
{compare}, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like,
make plain, profit, reckon.[ql
Compare 8434 ## Towlad {to-lawd'}; from 3205; posterity; Tolad,
a place in Palestine: -- Tolad. {Compare} 513.[ql
Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.
{Compare} 2570.[ql
Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)
[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-
)love(-ed). {Compare} 5368.[ql
Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to
amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -
- cut off. {Compare} 2699.[ql
compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to
throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql
compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to
judge of one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one
person with another by way of contrast or resemblance): --
{compare} among (with).[ql
Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of
music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the
Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql
pare 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,
in the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing
man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, {pare},
bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
parent 1118 # goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a
parent: -- {parent}.[ql
parent 3962 # pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a
"father" (literally or figuratively, near or more remote): --
father, {parent}.[ql
parent 4269 # progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
(grand-)parent: -- forefather, {parent}.[ql
prepare 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or
hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: --
bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order,
{prepare}, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. [ql
prepare 2164 ## z@man (Aramaic) {zem-an'}; corresponding to 2163;
to agree (on a time and place): -- {prepare}. [ql
prepare 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be
erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,
in a great variety of applications, whether literal (establish,
fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,
proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,
faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,
be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, {prepare}
(self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set
(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X
verydeed [ql
prepare 3739 ## karah {kaw-raw'}; usually assigned as a
primitive root, but probably only a special application of 3738
(through the common idea of planning implied in a bargain); to
purchase: -- buy, {prepare}. [ql
prepare 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to
weigh out; by implication, to allot or constitute officially;
also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number,
{prepare}, set, tell.[ql
prepare 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as
at home); causatively (through the implied idea of beauty
[compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept at home,
{prepare} an habitation.[ql
prepare 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a
row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,
direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish,
handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in)
order, {prepare}, tax, value.[ql
prepare 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,
in the broadest sense and widest application (as follows): --
accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,
bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,
commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),
(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing
man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,
go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X
indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,
make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,
bring (come) to pass, perform, pracise, {prepare}, procure,
provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,
spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be
[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql
prepare 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by
implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at
[even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,
go away, lie, look, mark, pass away, {prepare}, regard, (have)
respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right
[early].[ql
prepare 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be
(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially
or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,
hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, {prepare}, proclaim,
purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql
prepare 7543 ## raqach {raw-kakh'}; a primitive root; to perfume:
-- apothecary, compound, make [ointment], {prepare}, spice.[ql
prepare 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
-- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql
prepare 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a
derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair
(literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend,
(make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql
prepare 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by
implication, to construct, create: -- build, make, ordain,
{prepare}.[ql
prepare 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --
{prepare} self, be (make) ready.[ql
prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, {prepare} afore.[ql
prepared 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull
off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by
implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:
-- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw
out, make fat, loose, (ready) {prepared}, put off, take away,
withdraw self. [ql
prepared 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an
aromatic unguent; also an unguent-pot: -- {prepared} by the
apothecaries' art, compound, ointment.[ql
prepared 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
(fitness); adjusted, i.e. ready: -- {prepared}, (made) ready(-
iness, to our hand).[ql
Rimmon-parez 7428 ## Rimmon Perets {rim-mone' peh'-rets}; from
7416 and 6556; pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place
in the Desert: -- {Rimmon-parez}.[ql
spare 2347 ## chuwc {khoos}; a primitive root; properly, to
cover, i.e. (figuratively) to compassionate: -- pity, regard,
{spare}. [ql
spare 2550 ## chamal {khaw-mal'}; a primitive root; to
commiserate; by implication, to spare: -- have compassion,
(have) pity, {spare}. [ql
spare 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain
or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve;
also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken,
forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain,
reserve, {spare}, withhold. [ql
spare 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-
saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of
applications, literal and figurative, absol. and rel. (as
follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer
to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,
contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,
respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up), X
utterly, wear, yield.[ql
spare 5545 ## calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: -
- forgive, pardon, {spare}.[ql
spare 8159 ## sha<ah {shaw-aw'}; a primitive root; to gaze at or
about (properly, for help); by implication, to inspect, consider,
compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement)
or bewildered: -- depart, be dim, be dismayed, look (away),
regard, have respect, {spare}, turn.[ql
spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to
superabound (in quantity or quality), be in excess, be
superfluous; also (transitively) to cause to superabound or
excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be
more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to
be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to
treat leniently: -- forbear, {spare}.[ql
transparent 1307 # diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and
5316; appearing through, i.e. "diaphanous": -- {transparent}.[ql
unprepared 0532 # aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1
(as a negative particle) and a derivative of 3903; unready: --
{unprepared}.[ql
~~~~~~
apparel 014 002 IISa /^{apparel /and anoint not
thyself with oil , but be as a woman that had a long time
mourned for the dead :
apparel 012 020 IISa /^{apparel /and came into
the house of the LORD , and worshipped : then he came to his own
house ; and when he required , they set bread before him, and he
did eat .
apparel 009 004 IICh /^{apparel /and his ascent
by which he went up into the house of the LORD ; there was no
more spirit in her.
apparel 010 005 IKi /^{apparel /and his
cupbearers , and his ascent by which he went up unto the house
of the LORD ; there was no more spirit in her.
apparel 006 009 Est /^{apparel /and horse be
delivered to the hand of one of the king's most noble princes ,
that they may array the man withal whom the king delighteth to
honour , and bring him on horseback through the street of the
city , and proclaim before him, Thus shall it be done to the man
whom the king delighteth to honour .
apparel 027 009 ISa /^{apparel /and returned ,
and came to Achish .
apparel 005 001 Est /^{apparel /and stood in the
inner court of the king's house , over against the king's house :
and the king sat upon his royal throne in the royal house ,
over against the gate of the house .
apparel 006 011 Est /^{apparel /and the horse ,
and arrayed Mordecai , and brought him on horseback through the
street of the city , and proclaimed before him, Thus shall it be
done unto the man whom the king delighteth to honour .
apparel 006 010 Est /^{apparel /and the horse ,
as thou hast said , and do even so to Mordecai the Jew , that
sitteth at the king's gate : let nothing fail of all that thou
hast spoken .
apparel 003 022 Isa /^{apparel /and the mantles ,
and the wimples , and the crisping pins ,
apparel 002 002 Jam /${apparel /and there come
in also a poor man in vile raiment ;
apparel 063 002 Isa /^{apparel /and thy garments
like him that treadeth in the winefat ?
apparel 017 010 Jug /^{apparel /and thy victuals
. So the Levite went in .
apparel 006 008 Est /^{apparel /be brought which
the king useth to wear , and the horse that the king rideth upon,
and the crown royal which is set upon his head :
apparel 027 024 Eze /^{apparel /bound with cords
, and made of cedar , among thy merchandise .
apparel 009 004 IICh /^{apparel /his cupbearers
also, and their apparel ; and his ascent by which he went up
into the house of the LORD ; there was no more spirit in her.
apparel 014 014 Zec /^{apparel /in great
abundance .
apparel 008 015 Est /^{apparel /of blue and
white , and with a great crown of gold , and with a garment of
fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was
glad .
apparel 004 001 Isa /^{apparel /only let us be
called by thy name , to take away our reproach .
apparel 012 021 Act /${apparel /sat upon his
throne , and made an oration unto them .
apparel 063 001 Isa /^{apparel /travelling in
the greatness of his strength ? I that speak in righteousness ,
mighty to save .
apparel 002 009 ITi /${apparel /with
shamefacedness and sobriety ; not with broided hair , or gold ,
or pearls , or costly array ;
apparel 003 010 Ezr /^{apparel /with trumpets ,
and the Levites the sons of Asaph with cymbals , to praise the
LORD , after the ordinance of David king of Israel .
apparelled 007 025 Luk /${apparelled /and live
delicately , are in kings' courts .
apparelled 013 018 IISa /^{apparelled /Then his
servant brought her out , and bolted the door after her.
apparently 012 008 Num /^{apparently /and not in
dark speeches ; and the similitude of the LORD shall he behold :
wherefore then were ye not afraid to speak against my servant
Moses ?
compare 004 030 Mar /${compare /it ?
compare 046 005 Isa /^{compare /me, that we may
be like ?
compare 010 012 IICo /${compare /ourselves with
some that commend themselves : but they measuring themselves by
themselves , and comparing themselves among themselves , are not
wise .
compare 040 018 Isa /^{compare /unto him?
compared 001 009 Son /^{compared /thee, O my love
, to a company of horses in Pharaoh's chariots .
compared 008 011 Pro /^{compared /to it.
compared 003 015 Pro /^{compared /unto her.
compared 089 006 Psa /^{compared /unto the LORD ?
who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD ?
compared 008 018 Rom /${compared /with the glory
which shall be revealed in us .
pare 021 012 Deu /^{pare /her nails ;
parents 021 016 Luk /${parents /and brethren ,
and kinsfolks , and friends ; and some of you shall they cause
to be put to death .
parents 010 021 Mat /${parents /and cause them
to be put to death .
parents 013 012 Mar /${parents /and shall cause
them to be put to death .
parents 009 020 Joh /${parents /answered them
and said , We know that this is our son , and that he was born
blind :
parents 009 022 Joh /${parents /because they
feared the Jews : for the Jews had agreed already , that if any
man did confess that he was Christ , he should be put out of the
synagogue .
parents 011 023 Heb /${parents /because they saw
he was a proper child ; and they were not afraid of the king's
commandment .
parents 002 027 Luk /${parents /brought in the
child Jesus , to do for him after the custom of the law ,
parents 009 003 Joh /${parents /but that the
works of God should be made manifest in him .
parents 012 014 IICo /${parents /but the parents
for the children .
parents 005 004 ITi /${parents /for that is good
and acceptable before God .
parents 012 014 IICo /${parents /for the children
.
parents 009 023 Joh /${parents /He is of age ;
ask him .
parents 003 020 Col /${parents /in all things :
for this is well pleasing unto the Lord .
parents 006 001 Eph /${parents /in the Lord :
for this is right .
parents 009 018 Joh /${parents /of him that had
received his sight .
parents 018 029 Luk /${parents /or brethren , or
wife , or children , for the kingdom of God's sake ,
parents 009 002 Joh /${parents /that he was born
blind ?
parents 003 002 IITi /${parents /unthankful ,
unholy ,
parents 002 041 Luk /${parents /went to
Jerusalem every year at the feast of the passover .
parents 008 056 Luk /${parents /were astonished :
but he charged them that they should tell no man what was done .
prepare 045 023 Eze /^{prepare /a burnt offering
to the LORD , seven bullocks and seven rams without blemish
daily the seven days ; and a kid of the goats daily for a sin
offering .
prepare 046 013 Eze /^{prepare /a burnt offering
unto the LORD of a lamb of the first year without blemish : thou
shalt prepare it every morning .
prepare 107 036 Psa /^{prepare /a city for
habitation ;
prepare 040 020 Isa /^{prepare /a graven image ,
that shall not be moved .
prepare 046 007 Eze /^{prepare /a meat offering ,
an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and for the
lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil
to an ephah .
prepare 046 014 Eze /^{prepare /a meat offering
for it every morning , the sixth part of an ephah , and the
third part of an hin of oil , to temper with the fine flour ; a
meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD
.
prepare 045 024 Eze /^{prepare /a meat offering
of an ephah for a bullock , and an ephah for a ram , and an hin
of oil for an ephah .
prepare 014 003 Joh /${prepare /a place for you ,
I will come again , and receive you unto myself ; that where I
am , there ye may be also .
prepare 014 002 Joh /${prepare /a place for you .
prepare 065 011 Isa /^{prepare /a table for that
troop , and that furnish the drink offering unto that number .
prepare 046 012 Eze /^{prepare /a voluntary
burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD ,
one shall then open him the gate that looketh toward the east ,
and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings ,
as he did on the sabbath day : then he shall go forth ; and
after his going forth one shall shut the gate .
prepare 043 025 Eze /^{prepare /a young bullock ,
and a ram out of the flock , without blemish .
Prepare 051 028 Jer /^{Prepare /against her the
nations with the kings of the Medes , the captains thereof, and
all the rulers thereof, and all the land of his dominion .
prepare 031 011 IICh /^{prepare /chambers in the
house of the LORD ; and they prepared them,
prepare 022 007 Jer /^{prepare /destroyers
against thee, every one with his weapons : and they shall cut
down thy choice cedars , and cast them into the fire .
prepare 043 025 Eze /^{prepare /every day a goat
for a sin offering : they shall also prepare a young bullock ,
and a ram out of the flock , without blemish .
prepare 015 006 Num /^{prepare /for a meat
offering two tenth deals of flour mingled with the third part of
an hin of oil .
prepare 045 022 Eze /^{prepare /for himself and
for all the people of the land a bullock for a sin offering .
prepare 026 017 Mat /${prepare /for thee to eat
the passover ?
prepare 005 008 Est /^{prepare /for them, and I
will do to morrow as the king hath said .
prepare 038 007 Eze /^{prepare /for thyself,
thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be
thou a guard unto them.
prepare 015 002 Exo /^{prepare /him an
habitation ; my father's God , and I will exalt him.
prepare 014 008 ICo /${prepare /himself to the
battle ?
prepare 046 002 Eze /^{prepare /his burnt
offering and his peace offerings , and he shall worship at the
threshold of the gate : then he shall go forth ; but the gate
shall not be shut until the evening .
prepare 046 012 Eze /^{prepare /his burnt
offering and his peace offerings , as he did on the sabbath day :
then he shall go forth ; and after his going forth one shall
shut the gate .
prepare 001 076 Luk /${prepare /his ways ;
prepare 046 013 Eze /^{prepare /it every morning
.
prepare 009 032 ICh /^{prepare /it every sabbath
.
prepare 027 017 Job /^{prepare /it, but the just
shall put it on , and the innocent shall divide the silver .
prepare 001 022 Phm /${prepare /me also a
lodging : for I trust that through your prayers I shall be given
unto you .
prepare 023 029 Num /^{prepare /me here seven
bullocks and seven rams .
prepare 023 001 Num /^{prepare /me here seven
oxen and seven rams .
prepare 002 009 IICh /^{prepare /me timber in
abundance : for the house which I am about to build shall be
wonderful great .
prepare 061 007 Psa /^{prepare /mercy and truth ,
which may preserve him.
prepare 027 016 Job /^{prepare /raiment as the
clay ;
Prepare 014 021 Isa /^{Prepare /slaughter for
his children for the iniquity of their fathers ; that they do
not rise , nor possess the land , nor fill the face of the world
with cities .
prepare 015 012 Num /^{prepare /so shall ye do
to every one according to their number .
prepare 014 012 Mar /${prepare /that thou mayest
eat the passover ?
prepare 016 005 Exo /^{prepare /that which they
bring in ; and it shall be twice as much as they gather daily .
prepare 051 012 Jer /^{prepare /the ambushes :
for the LORD hath both devised and done that which he spake
against the inhabitants of Babylon .
prepare 046 015 Eze /^{prepare /the lamb , and
the meat offering , and the oil , every morning for a continual
burnt offering .
prepare 051 027 Jer /^{prepare /the nations
against her, call together against her the kingdoms of Ararat ,
Minni , and Ashchenaz ; appoint a captain against her; cause the
horses to come up as the rough caterpillers .
prepare 045 017 Eze /^{prepare /the sin offering
, and the meat offering , and the burnt offering , and the peace
offerings , to make reconciliation for the house of Israel .
Prepare 021 005 Isa /^{Prepare /the table ,
watch in the watchtower , eat , drink : arise , ye princes , and
anoint the shield .
prepare 057 014 Isa /^{prepare /the way , take
up the stumblingblock out of the way of my people .
prepare 003 001 Mal /^{prepare /the way before
me: and the Lord , whom ye seek , shall suddenly come to his
temple , even the messenger of the covenant , whom ye delight in:
behold, he shall come , saith the LORD of hosts .
prepare 019 003 Deu /^{prepare /thee a way , and
divide the coasts of thy land , which the LORD thy God giveth
thee to inherit , into three parts , that every slayer may flee
thither.
prepare 012 003 Eze /^{prepare /thee stuff for
removing , and remove by day in their sight ; and thou shalt
remove from thy place to another place in their sight : it may
be they will consider , though they be a rebellious house .
prepare 035 006 Eze /^{prepare /thee unto blood ,
and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood ,
even blood shall pursue thee.
prepare 046 014 Jer /^{prepare /thee; for the
sword shall devour round about thee.
prepare 010 017 Psa /^{prepare /their heart ,
thou wilt cause thine ear to hear :
prepare 029 018 ICh /^{prepare /their heart unto
thee:
prepare 030 025 Pro /^{prepare /their meat in
the summer ;
prepare 012 003 Jer /^{prepare /them for the day
of slaughter .
prepare 059 004 Psa /^{prepare /themselves
without my fault : awake to help me, and behold .
prepare 011 013 Job /^{prepare /thine heart ,
and stretch out thine hands toward him;
prepare 004 015 Eze /^{prepare /thy bread
therewith.
Prepare 018 044 IKi /^{Prepare /thy chariot, and
get thee down , that the rain stop thee not.
prepare 011 010 Mat /${prepare /thy way before
thee .
prepare 007 027 Luk /${prepare /thy way before
thee .
prepare 001 002 Mar /${prepare /thy way before
thee .
Prepare 024 027 Pro /^{Prepare /thy work without
, and make it fit for thyself in the field ; and afterwards
build thine house .
prepare 008 008 Job /^{prepare /thyself to the
search of their fathers :
prepare 022 026 Jos /^{prepare /to build us an
altar , not for burnt offering , nor for sacrifice :
prepare 004 012 Amo /^{prepare /to meet thy God ,
O Israel .
prepare 022 008 Luk /${prepare /us the passover ,
that we may eat .
Prepare 003 009 Joe /^{Prepare /war , wake up
the mighty men , let all the men of war draw near ; let them
come up :
prepare 003 005 Mic /^{prepare /war against him.
prepare 015 005 Num /^{prepare /with the burnt
offering or sacrifice , for one lamb .
Prepare 003 003 Mat /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 001 003 Mar /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 003 004 Luk /${Prepare /ye the way of
the Lord , make his paths straight .
Prepare 040 003 Isa /^{Prepare /ye the way of
the LORD , make straight in the desert a highway for our God .
prepare 062 010 Isa /^{prepare /ye the way of
the people ; cast up , cast up the highway ; gather out the
stones ; lift up a standard for the people .
Prepare 006 004 Jer /^{Prepare /ye war against
her; arise , and let us go up at noon . Woe unto us! for the day
goeth away , for the shadows of the evening are stretched out .
prepare 023 022 ISa /^{prepare /yet, and know
and see his place where his haunt is, and who hath seen him
there: for it is told me that he dealeth very subtilly .
Prepare 001 011 Jos /^{Prepare /you victuals ;
for within three days ye shall pass over this Jordan , to go in
to possess the land , which the LORD your God giveth you to
possess it.
prepare 035 006 IICh /^{prepare /your brethren ,
that they may do according to the word of the LORD by the hand
of Moses .
prepare 007 003 ISa /^{prepare /your hearts unto
the LORD , and serve him only: and he will deliver you out of
the hand of the Philistines .
prepare 035 004 IICh /^{prepare /yourselves by
the houses of your fathers , after your courses , according to
the writing of David king of Israel , and according to the
writing of Solomon his son .
prepared 004 006 Jon /^{prepared /a gourd , and
made it to come up over Jonah , that it might be a shadow over
his head , to deliver him from his grief . So Jonah was
exceeding glad of the gourd .
prepared 001 017 Jon /^{prepared /a great fish to
swallow up Jonah . And Jonah was in the belly of the fish three
days and three nights .
prepared 057 006 Psa /^{prepared /a net for my
steps ; my soul is bowed down : they have digged a pit before me,
into the midst whereof they are fallen themselves. Selah .
prepared 015 001 ICh /^{prepared /a place for the
ark of God , and pitched for it a tent .
prepared 001 007 Zep /^{prepared /a sacrifice ,
he hath bid his guests .
prepared 004 008 Jon /^{prepared /a vehement east
wind ; and the sun beat upon the head of Jonah , that he fainted
, and wished in himself to die , and said , It is better for me
to die than to live .
prepared 004 007 Jon /^{prepared /a worm when the
morning rose the next day , and it smote the gourd that it
withered .
prepared 022 005 ICh /^{prepared /abundantly
before his death .
prepared 021 031 Pro /^{prepared /against the day
of battle : but safety is of the LORD .
prepared 011 007 Heb /${prepared /an ark to the
saving of his house ; by the which he condemned the world , and
became heir of the righteousness which is by faith .
prepared 024 001 Luk /${prepared /and certain
others with them .
prepared 038 007 Eze /^{prepared /and prepare for
thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee,
and be thou a guard unto them.
prepared 029 019 IICh /^{prepared /and sanctified ,
and, behold, they are before the altar of the LORD .
prepared 035 010 IICh /^{prepared /and the priests
stood in their place , and the Levites in their courses ,
according to the king's commandment .
prepared 022 014 ICh /^{prepared /and thou mayest
add thereto.
prepared 021 002 Rev /${prepared /as a bride
adorned for her husband .
prepared 006 003 Hos /^{prepared /as the morning ;
and he shall come unto us as the rain , as the latter and
former rain unto the earth .
prepared 023 041 Eze /^{prepared /before it,
whereupon thou hast set mine incense and mine oil .
prepared 002 031 Luk /${prepared /before the face
of all people ;
prepared 005 012 Est /^{prepared /but myself; and
to morrow am I invited unto her also with the king .
prepared 016 014 IICh /^{prepared /by the
apothecaries art : and they made a very great burning for him.
prepared 009 015 Rev /${prepared /for an hour ,
and a day , and a month , and a year , for to slay the third
part of men .
prepared 002 008 Hos /^{prepared /for Baal .
prepared 013 005 Neh /^{prepared /for him a great
chamber , where aforetime they laid the meat offerings , the
frankincense , and the vessels , and the tithes of the corn ,
the new wine , and the oil , which was commanded to be given to
the Levites , and the singers , and the porters ; and the
offerings of the priests .
prepared 064 004 Isa /^{prepared /for him that
waiteth for him.
prepared 007 013 Psa /^{prepared /for him the
instruments of death ; he ordaineth his arrows against the
persecutors .
prepared 006 004 Est /^{prepared /for him.
prepared 005 004 Est /^{prepared /for him.
prepared 015 012 ICh /^{prepared /for it.
prepared 015 003 ICh /^{prepared /for it.
prepared 001 004 IICh /^{prepared /for it: for he
had pitched a tent for it at Jerusalem .
prepared 005 018 Neh /^{prepared /for me daily
was one ox and six choice sheep ; also fowls were prepared for
me, and once in ten days store of all sorts of wine : yet for
all this required not I the bread of the governor , because the
bondage was heavy upon this people .
prepared 005 018 Neh /^{prepared /for me, and
once in ten days store of all sorts of wine : yet for all this
required not I the bread of the governor , because the bondage
was heavy upon this people .
prepared 007 010 Est /^{prepared /for Mordecai .
Then was the king's wrath pacified .
prepared 019 029 Pro /^{prepared /for scorners ,
and stripes for the back of fools .
prepared 025 041 Mat /${prepared /for the devil
and his angels :
prepared 029 003 ICh /^{prepared /for the holy
house ,
prepared 022 014 ICh /^{prepared /for the house
of the LORD an hundred thousand talents of gold , and a thousand
thousand talents of silver ; and of brass and iron without
weight ; for it is in abundance : timber also and stone have I
prepared ; and thou mayest add thereto.
prepared 001 017 Luk /${prepared /for the Lord .
prepared 017 018 IICh /^{prepared /for the war .
prepared 011 016 Heb /${prepared /for them a city
.
prepared 002 009 ICo /${prepared /for them that
love him .
prepared 026 014 IICh /^{prepared /for them
throughout all the host shields , and spears , and helmets , and
habergeons , and bows , and slings to cast stones .
prepared 012 039 ICh /^{prepared /for them.
prepared 035 015 IICh /^{prepared /for them.
prepared 012 039 Exo /^{prepared /for themselves
any victual .
prepared 035 014 IICh /^{prepared /for themselves,
and for the priests the sons of Aaron .
prepared 008 010 Neh /^{prepared /for this day is
holy unto our Lord : neither be ye sorry ; for the joy of the
LORD is your strength .
prepared 004 013 Jos /^{prepared /for war passed
over before the LORD unto battle , to the plains of Jericho .
prepared 025 034 Mat /${prepared /for you from
the foundation of the world :
prepared 006 023 IIKi /^{prepared /great provision
for them: and when they had eaten and drunk , he sent them away ,
and they went to their master . So the bands of Syria came no
more into the land of Israel .
prepared 030 033 Isa /^{prepared /he hath made it
deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the
breath of the LORD , like a stream of brimstone , doth kindle it.
prepared 001 005 IKi /^{prepared /him chariots
and horsemen , and fifty men to run before him.
prepared 015 001 IISa /^{prepared /him chariots
and horses , and fifty men to run before him.
prepared 007 010 Ezr /^{prepared /his heart to
seek the law of the LORD , and to do it, and to teach in Israel
statutes and judgments .
prepared 009 007 Psa /^{prepared /his throne for
judgment .
prepared 103 019 Psa /^{prepared /his throne in
the heavens ; and his kingdom ruleth over all.
prepared 027 006 IICh /^{prepared /his ways before
the LORD his God .
prepared 006 019 IKi /^{prepared /in the house
within , to set there the ark of the covenant of the LORD .
prepared 002 001 IICh /^{prepared /in the
threshingfloor of Ornan the Jebusite .
prepared 028 013 Eze /^{prepared /in thee in the
day that thou wast created .
prepared 027 017 Gen /^{prepared /into the hand
of her son Jacob .
prepared 022 003 ICh /^{prepared /iron in
abundance for the nails for the doors of the gates , and for the
joinings ; and brass in abundance without weight ;
prepared 028 027 Job /^{prepared /it, yea, and
searched it out .
prepared 002 009 Dan /^{prepared /lying and
corrupt words to speak before me, till the time be changed :
therefore tell me the dream , and I shall know that ye can shew
me the interpretation thereof.
prepared 010 005 Heb /${prepared /me :
prepared 022 004 Mat /${prepared /my dinner : my
oxen and my fatlings are killed , and all things are ready :
come unto the marriage .
prepared 029 007 Job /^{prepared /my seat in the
street !
prepared 012 047 Luk /${prepared /not himself,
neither did according to his will , shall be beaten with many
stripes.
prepared 012 014 IICh /^{prepared /not his heart
to seek the LORD .
prepared 012 006 Rev /${prepared /of God , that
they should feed her there a thousand two hundred and threescore
days .
prepared 020 023 Mat /${prepared /of my Father .
prepared 004 004 Jos /^{prepared /of the children
of Israel , out of every tribe a man :
prepared 068 010 Psa /^{prepared /of thy goodness
for the poor .
prepared 023 004 Num /^{prepared /seven altars ,
and I have offered upon every altar a bullock and a ram .
prepared 023 056 Luk /${prepared /spices and
ointments ; and rested the sabbath day according to the
commandment .
prepared 008 027 Pro /^{prepared /the heavens , I
was there: when he set a compass upon the face of the depth :
prepared 024 031 Gen /^{prepared /the house , and
room for the camels .
prepared 074 016 Psa /^{prepared /the light and
the sun .
prepared 029 036 IICh /^{prepared /the people :
for the thing was done suddenly .
prepared 035 016 IICh /^{prepared /the same day ,
to keep the passover , and to offer burnt offerings upon the
altar of the LORD , according to the commandment of king Josiah .
prepared 035 020 IICh /^{prepared /the temple ,
Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by
Euphrates : and Josiah went out against him.
prepared 020 033 IICh /^{prepared /their hearts
unto the God of their fathers .
prepared 031 011 IICh /^{prepared /them,
prepared 008 006 Rev /${prepared /themselves to
sound .
prepared 014 015 Mar /${prepared /there make
ready for us .
prepared 019 003 IICh /^{prepared /thine heart to
seek God .
prepared 005 018 IKi /^{prepared /timber and
stones to build the house .
prepared 029 016 ICh /^{prepared /to build thee
an house for thine holy name cometh of thine hand , and is all
thine own.
prepared 009 007 Rev /${prepared /unto battle ;
and on their heads were as it were crowns like gold , and their
faces were as the faces of men .
prepared 002 021 IITi /${prepared /unto every good
work .
prepared 009 023 Rom /${prepared /unto glory ,
prepared 008 016 IICh /^{prepared /unto the day of
the foundation of the house of the LORD , and until it was
finished . So the house of the LORD was perfected .
prepared 029 002 ICh /^{prepared /with all my
might for the house of my God the gold for things to be made of
gold , and the silver for things of silver , and the brass for
things of brass , the iron for things of iron , and wood for
things of wood ; onyx stones , and stones to be set , glistering
stones , and of divers colours , and all manner of precious
stones , and marble stones in abundance .
preparedst 080 009 Psa /^{preparedst /room before
it, and didst cause it to take deep root , and it filled the
land .
preparest 015 008 Num /^{preparest /a bullock for
a burnt offering , or for a sacrifice in performing a vow , or
peace offerings unto the LORD :
preparest 023 005 Psa /^{preparest /a table before
me in the presence of mine enemies : thou anointest my head with
oil ; my cup runneth over .
preparest 065 009 Psa /^{preparest /them corn ,
when thou hast so provided for it.
prepareth 015 035 Job /^{prepareth /deceit .
prepareth 030 019 IICh /^{prepareth /his heart to
seek God , the LORD God of his fathers , though he be not
cleansed according to the purification of the sanctuary .
prepareth 147 008 Psa /^{prepareth /rain for the
earth , who maketh grass to grow upon the mountains .
Rimmonparez 033 020 Num /^{Rimmonparez /and pitched
in Libnah .
spare 018 026 Gen /^{spare /all the place for
their sakes.
spare 015 017 Luk /${spare /and I perish with
hunger !
spare 013 018 Isa /^{spare /children .
spare 001 017 Hab /^{spare /continually to
slay the nations ?
spare 019 018 Pro /^{spare /for his crying .
spare 006 010 Job /^{spare /for I have not
concealed the words of the Holy One .
spare 016 013 Job /^{spare /he poureth out my
gall upon the ground .
spare 027 022 Job /^{spare /he would fain flee
out of his hand .
spare 029 020 Deu /^{spare /him, but then the
anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man ,
and all the curses that are written in this book shall lie upon
him, and the LORD shall blot out his name from under heaven .
spare 009 019 Isa /^{spare /his brother .
spare 006 034 Pro /^{spare /in the day of
vengeance .
spare 020 013 Job /^{spare /it, and forsake it
not; but keep it still within his mouth :
spare 013 022 Neh /^{spare /me according to
the greatness of thy mercy .
spare 039 013 Psa /^{spare /me, that I may
recover strength , before I go hence , and be no more.
spare 009 005 Eze /^{spare /neither have ye
pity :
spare 013 008 Deu /^{spare /neither shalt thou
conceal him:
spare 005 011 Eze /^{spare /neither will I
have any pity .
spare 009 010 Eze /^{spare /neither will I
have pity , but I will recompense their way upon their head .
spare 008 018 Eze /^{spare /neither will I
have pity : and though they cry in mine ears with a loud voice ,
yet will I not hear them.
spare 007 009 Eze /^{spare /neither will I
have pity : I will recompense thee according to thy ways and
thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall
know that I am the LORD that smiteth .
spare 024 014 Eze /^{spare /neither will I
repent ; according to thy ways , and according to thy doings ,
shall they judge thee, saith the Lord GOD .
spare 004 011 Jon /^{spare /Nineveh , that
great city , wherein are more than sixscore thousand persons
that cannot discern between their right hand and their left hand
; and also much cattle ?
spare 050 014 Jer /^{spare /no arrows : for
she hath sinned against the LORD .
spare 013 014 Jer /^{spare /nor have mercy ,
but destroy them.
spare 011 021 Rom /${spare /not thee .
spare 030 010 Job /^{spare /not to spit in my
face .
spare 054 002 Isa /^{spare /not, lengthen thy
cords , and strengthen thy stakes ;
spare 058 001 Isa /^{spare /not, lift up thy
voice like a trumpet , and shew my people their transgression ,
and the house of Jacob their sins .
spare 030 014 Isa /^{spare /so that there
shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire
from the hearth , or to take water withal out of the pit .
spare 018 024 Gen /^{spare /the place for the
fifty righteous that are therein ?
spare 072 013 Psa /^{spare /the poor and needy
, and shall save the souls of the needy .
spare 007 004 Eze /^{spare /thee, neither will
I have pity : but I will recompense thy ways upon thee, and
thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall
know that I am the LORD .
spare 015 003 ISa /^{spare /them not; but slay
both man and woman , infant and suckling , ox and sheep , camel
and ass .
spare 003 017 Mal /^{spare /them, as a man
spareth his own son that serveth him.
spare 021 007 Jer /^{spare /them, neither have
pity , nor have mercy .
Spare 002 017 Joe /^{Spare /thy people , O
LORD , and give not thine heritage to reproach , that the
heathen should rule over them: wherefore should they say among
the people , Where is their God ?
spare 051 003 Jer /^{spare /ye not her young
men ; destroy ye utterly all her host .
spare 007 028 ICo /${spare /you .
spare 001 023 IICo /${spare /you I came not as
yet unto Corinth .
spared 015 009 ISa /^{spared /Agag , and the
best of the sheep , and of the oxen , and of the fatlings , and
the lambs , and all that was good , and would not utterly
destroy them: but every thing that was vile and refuse , that
they destroyed utterly .
spared 021 007 IISa /^{spared /Mephibosheth ,
the son of Jonathan the son of Saul , because of the LORD'S oath
that was between them, between David and Jonathan the son of
Saul .
spared 005 020 IIKi /^{spared /Naaman this
Syrian , in not receiving at his hands that which he brought :
but, as the LORD liveth , I will run after him, and take
somewhat of him.
spared 008 032 Rom /${spared /not his own Son ,
but delivered him up for us all , how shall he not with him also
freely give us all things ?
spared 002 004 IIPe /${spared /not the angels
that sinned , but cast them down to hell , and delivered them
into chains of darkness , to be reserved unto judgment ;
spared 011 021 Rom /${spared /not the natural
branches , take heed lest he also spare not thee .
spared 002 005 IIPe /${spared /not the old world
, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness ,
bringing in the flood upon the world of the ungodly ;
spared 078 050 Psa /^{spared /not their soul
from death , but gave their life over to the pestilence ;
spared 015 015 ISa /^{spared /the best of the
sheep and of the oxen , to sacrifice unto the LORD thy God ; and
the rest we have utterly destroyed .
spared 024 010 ISa /^{spared /thee; and I said ,
I will not put forth mine hand against my lord ; for he is the
LORD'S anointed .
spared 020 017 Eze /^{spared /them from
destroying them, neither did I make an end of them in the
wilderness .
spared 012 004 IISa /^{spared /to take of his
own flock and of his own herd , to dress for the wayfaring man
that was come unto him; but took the poor man's lamb , and
dressed it for the man that was come to him.
spareth 003 017 Mal /^{spareth /his own son that
serveth him.
spareth 013 024 Pro /^{spareth /his rod hateth
his son : but he that loveth him chasteneth him betimes .
spareth 017 027 Pro /^{spareth /his words : and
a man of understanding is of an excellent spirit .
spareth 021 026 Pro /^{spareth /not.
transparent 021 021 Rev /${transparent /glass .
unprepared 009 004 IICo /${unprepared /we not , ye
should be ashamed in this same confident boasting .
~~~~~~
compare 4 -
compared 5 -
prepare 81 -
prepared 101 -
preparedst 1 -
preparest 3 -
prepareth 3 -
spare 40 *
spared 12 -
spareth 4 -
~~~~~~
pare <DEU21 -12> Then thou shalt bring her home to thine house;
and
she shall shave her head, and {pare} her nails;
~~~~~~