or 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or
genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so
probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also
if: -- also, and, either, if, at the least, X nor, {or},
otherwise, then, whether. [ql
or 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the
widest sense of literal relationship and metaphorical affinity
or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred,
like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-"
{or} "Ahi-". [ql
or 0258 ## >achad {aw-khad'}; perhaps a primitive root; to unify,
i.e. (figuratively) collect (one's thoughts): -- go one way
{or} other. [ql
or 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often
with the accessory idea of holding in possession): -- + be
affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon,
fasten, handle, portion, (get, have {or} take) possess(-ion). [ql
or 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as
demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if,
although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: --
(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except,
+ more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that,
{or}, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no
more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when,
whereas, whether, while, + yet. [ql
or 2006 ## hen (Aramaic) {hane}; corresponding to 2005: lo! also
there[-fore], [un- ]less, whether, but, if: -- (that) if, {or},
whether. [ql
or 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be
violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy,
(thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- {or}), proud, vex, do
violence. [ql
or 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a
primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and
possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to
inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out,
consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy,
expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, --
{or}) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to,
make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon,
succeed, X utterly. [ql
or 3755 ## korem {ko-rame'}; active participle of an imaginary
denominative from 3754; a vinedresser: -- vine dresser [as one
{or} two words] [ql
or 6098 ## <etsah {ay-tsaw'}; from 3289; advice; by implication,
plan; also prudence: -- advice, advisement, counsel(l-[{or}]),
purpose.[ql
or 6135 ## <aqar {aw-kawr'}; from 6131; sterile (as if
extirpated in the generative organs): -- (X male {or} female)
barren (woman).[ql
or 6231 ## <ashaq {aw-shak'}; a primitive root (compare 6229);
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: -- get
deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress([-ion]),
{-or}), do violence (wrong).[ql
or 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural
or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-
ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly,
X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),
+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not
please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness,
one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as
adjective {or} noun.].[ql
or 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth};
from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or
figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-
ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally {or}
figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-
ious), honour, majesty.[ql
or 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth};
from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or
figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-
ious), hono; ornament (abstractly {or} concretely, literally or
figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-
ious), honour, majesty.[ql
or 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in connection
with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,
though, when(-soever), whether ({or}), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
or 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and
3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- ({or}) else, if
(not, otherwise), otherwise.[ql
or 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally {or} figuratively).[ql
or 1535 # eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: -- if, {or},
whether.[ql
or 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),
above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,
X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,
the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,
for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.
(literally {or} figuratively).[ql
or 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even, so then, too, etc.; often used in connection (or
composition) with other particles or small words: -- and, also,
both, but, even, for, if, {or}, so, that, then, therefore, when,
yet.[ql
or 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a
contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,
indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
particles in an intensive {or} asseverative sense.[ql
or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql
or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql
or 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from
3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --
if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether
{or} not.[ql
or 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), {or} completeness (through).[ql
or 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, {or} ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql
or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql
or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position {or}
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
~~~~~~