Colosse 2990 # lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: -- {Colosse}.[ql God 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + {God} forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql I 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when {I} call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql Often 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. {Often} used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql a 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, {a} whit), nothing, + without delay.[ql a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql a 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql ashame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in), tarry.[ql abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide}, continue.[ql abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql abolish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - {abolish}, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql abound 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): -- {abound}, multiply.[ql above 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- {above}, brim, high, up.[ql above 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far {above}, over.[ql above 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- {above}, more than, (up-)on, over.[ql abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth), spill.[ql abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come {aforehand}, overtake, take before.[ql after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- {after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): - - + set at one {again}.[ql age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at {all}, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by {all} means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at {all}), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at {all}, in any wise). Compare 3378.[ql all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at {all}, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql all 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at {all}, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql all 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for {all} that, like(-wise), no more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql all 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at {all}, -thing), nought.[ql already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- sin {already}, heretofore sin.[ql already 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- ({already}) attain, come, prevent.[ql also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, {altogether}, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- compare {among} (with).[ql an 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, be in {an} uproar.[ql and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql and 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe {and}) sound, (be) whole(-some).[ql answer 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- {answer}, receive, suppose.[ql any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- {any} longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not {any} more.[ql any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in {any} wise). Compare 3378.[ql any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by {any} (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql any 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) {any} more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, {any} man, a whit), nothing, + without delay.[ql any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- {any} (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- {any} (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither {any} (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not ({any}, at all, -thing), nought.[ql any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- {any} but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to {any} man), + yet, never man.[ql any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at {any} time, + never (...to any man), + yet, never man.[ql appear 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- {appear}, give light.[ql appear 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- (should) {appear}, discover.[ql appear 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- {appear}, seem, be seen, shine, X think.[ql apprehend 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- {apprehend}, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql approve 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- {approve}, commend, consist, make, stand (with).[ql arise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- {arise}, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql as 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much {as}), + nothing, so much as.[ql as 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much {as}.[ql as 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not {as} yet (now), now no more (not), yet (not).[ql as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, {as}, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql ascend 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, {ascend} (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql ask 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- {ask}, question, discern, examine, judge, search.[ql assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql assist 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- {assist}, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql asunder 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- cut {asunder} (in sunder).[ql at 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down ({at} meat).[ql at 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue {at} the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not ({at} all, in any wise). Compare 3378.[ql at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql at 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not ({at} all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql at 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem- ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, {at} all, -thing), nought.[ql at 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, {at} all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql at 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- {at} any time, + never (...to any man), + yet, never man.[ql at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql at 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): - - + set {at} one again.[ql attain 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- (already) {attain}, come, prevent.[ql attain 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, {attain}, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql aught 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), {aught}, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql avenge 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- {avenge}, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql avoid 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- {avoid}, eschew, go out of the way.[ql away 3133 # maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: -- fade {away}.[ql away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, wither ({away}).[ql away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine {away}, be ripe, wither (away).[ql away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i. e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn {away}.[ql away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do {away}, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put {away} (down), vanish away, make void.[ql away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish {away}, make void.[ql away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up). [ql be 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, neglect, {be} negligent, no regard.[ql be 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): -- (stand in) doubt, {be} perplexed.[ql be 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so {be}, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql be 1019 # braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- {be} slack, tarry.[ql be 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, {be} partial, stagger, waver.[ql be 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, {be} (make) merry, rejoice.[ql be 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- ({be}) warm(-ed, self).[ql be 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- {be} dead, die.[ql be 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, {be} wearied.[ql be 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, ({be} a-, make a-)shame(-d).[ql be 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), {be} in vain.[ql be 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), {be} far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql be 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot {be}, cast lots, obtain.[ql be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, {be} partaker, receive, take.[ql be 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, {be} present, remain, stand, tarry (for), X thine own. [ql be 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, {be} ripe, wither (away).[ql be 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): -- {be} (make) bitter.[ql be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + {be} of a great age, go farther (on), be well stricken.[ql be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, go farther (on), {be} well stricken.[ql be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto, continue in (with).[ql be 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, {be} in an uproar.[ql be 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): -- {be}(-fall), happen (unto).[ql be 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'- o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- {be} punished with.[ql be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, ({be}) whole(-some).[ql be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- {be} in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, ({be} safe and) sound, (be) whole(-some).[ql be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql be 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, {be} seen, shine, X think.[ql be 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + {be} slain with, slaughter.[ql because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, {because} (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql become 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- {become}, go out, turn.[ql become 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - {become} fool, make foolish, lose savour.[ql become 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, {become} (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come aforehand, overtake, take {before}.[ql before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring {before}, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand ({before}, by, here, up, with), yield.[ql behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.[ql behold 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- {behold} earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql bewitch 0940 # baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): -- {bewitch}.[ql bewitch 0940 # baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): -- {bewitch}.[ql beyond 5239 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: -- stretch {beyond}.[ql beyond 5239 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: -- stretch {beyond}.[ql beyond 5233 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- go {beyond}.[ql beyond 5233 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- go {beyond}.[ql bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): -- {bind}.[ql bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): -- {bind}.[ql birth 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): -- travail in ({birth}).[ql birth 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): -- travail in ({birth}).[ql bite 1143 # dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: -- {bite}.[ql bite 1143 # dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: -- {bite}.[ql bitter 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): -- be (make) {bitter}.[ql bitter 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): -- be (make) {bitter}.[ql bow 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- {bow} (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql brim 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- above, {brim}, high, up.[ql bring 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: -- {bring} forth, bud, spring (up).[ql bring 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, {bring} (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql bring 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, {bring} before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql bring 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql broad 4115 # platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): -- make {broad}, enlarge.[ql bud 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: -- bring forth, {bud}, spring (up).[ql but 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), {but}, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql but 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet {but}. See also 3364, 3372.[ql but 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any {but} (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql by 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, {by} any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql by 3845 # parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 939; to go contrary to, i.e. violate a command: -- ({by}) transgress(-ion).[ql by 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- {by} all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql by 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, {by}, here, up, with), yield.[ql call 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, {call} in question, sentence to, think.[ql call 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I {call}, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql can 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- which no man {can} approach.[ql cannot 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [{can-]not}, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql cannot 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [{can-]not}, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql canker 1044 # gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): -- {canker}.[ql carry 1643 # elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- {carry}, drive, row.[ql case 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no {case} (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql cast 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- {cast}, put forth, stretch forth (out). [ql cast 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, {cast} lots, obtain.[ql cast 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- {cast} (down, out), scatter abroad, throw.[ql catch 4815 # sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- {catch}, conceive, help, take.[ql catch 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, {catch}, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql cattle 4165 # poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): -- feed ({cattle}), rule.[ql cease 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, {cease}, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql certain 0790 # astateo {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: -- have no {certain} dwelling-place.[ql chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh.. .self, + special. Compare 5180.[ql choose 5500 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: -- {choose}, ordain.[ql circumcise 4059 # peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: -- {circumcise}.[ql cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, {cleave} unto, continue in (with).[ql climb 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), {climb} (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql come 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to ascend in company with: -- {come} up with.[ql come 1224 # diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- {come} over, pass (through).[ql come 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance together, i.e. meet with (reach): -- {come} at. [ql come 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- {come} (get, go, step) down, fall (down).[ql come 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- (already) attain, {come}, prevent.[ql come 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, {come} (up).[ql come 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- {come} (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql come 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - {come} (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql come 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, {come} upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql come 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- {come} aforehand, overtake, take before.[ql come 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring ({come}) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql come 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, {come} on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql command 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, {command}, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql commend 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, {commend}, consist, make, stand (with).[ql commend 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, {commend}, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- {compare} among (with).[ql compounds 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in {compounds} in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql comprehend 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, {comprehend}, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql conceive 4815 # sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- catch, {conceive}, help, take.[ql concision 2699 # katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): -- {concision}. Compare 609.[ql conclude 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, {conclude}, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql condemn 2632 # katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: -- {condemn}, damn.[ql condemn 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, {condemn}, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql confound 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- {confound}, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql confound 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong- khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- {confound}, confuse, stir up, be in an uproar.[ql confuse 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong- khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, {confuse}, stir up, be in an uproar.[ql consider 2648 # katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: -- {consider}.[ql consist 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, {consist}, make, stand (with).[ql content 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + {content}, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql contend 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- {contend}, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql continue 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): -- {continue}, remain.[ql continue 4839 # sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain in company, i.e. still live: -- {continue} with. [ql continue 1696 # emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: -- {continue}. [ql continue 3905 # parateino {par-at-i'-no}; from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time): - - {continue}.[ql continue 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in), {continue} (in), tarry.[ql continue 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, {continue}, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, {continue} in (with).[ql continue 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- abide, {continue}.[ql creep 1744 # enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: -- {creep}.[ql creep 3921 # pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily: -- {creep} in unawares.[ql cumber 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, {cumber}, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql cut 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- {cut} asunder (in sunder).[ql cut 4932 # suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): -- ({cut}) short.[ql damn 2632 # katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: -- condemn, {damn}.[ql damn 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, {damn}, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql dead 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be {dead}, die.[ql deal 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- {deal} with, make intercession.[ql death 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put to {death}, kill, slay.[ql decree 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, {decree}, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql deep 0900 # bathuno {bath-oo'-no}; from 901; to deepen: -- {deep}.[ql defile 3435 # moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil (figuratively): -- {defile}.[ql defile 3392 # miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): -- {defile}. [ql delay 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without {delay}.[ql deliver 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, {deliver}, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql depart 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: -- {depart}, go, pass, remove.[ql destroy 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, {destroy}, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql determine 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i. e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, {determine}, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql devour 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- {devour}, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql die 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead, {die}.[ql differ 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) {differ}(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql direct 2720 # kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: -- guide, {direct}.[ql discern 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, question, {discern}, examine, judge, search.[ql discern 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), {discern}, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql discover 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- (should) appear, {discover}.[ql dishonour 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, {dishonour}, (be a-, make a-)shame(-d). [ql do 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, {do} away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql doubt 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): -- (stand in) {doubt}, be perplexed.[ql doubt 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no {doubt}, in [no] wise, surely.[ql doubt 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no {doubt}, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql doubt 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, {doubt}, judge, be partial, stagger, waver.[ql doubt 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no {doubt}, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql down 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: -- lay, (make) sit {down}.[ql down 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to descend in company with: -- go {down} with.[ql down 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit {down} (at meat).[ql down 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) {down}, fall (down).[ql down 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) down, fall ({down}).[ql down 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow ({down}), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql down 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away ({down}), vanish away, make void.[ql down 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast ({down}, out), scatter abroad, throw.[ql drink 4844 # sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to partake a beverage in company: -- {drink} with.[ql drink 4095 # pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively): -- {drink}.[ql drive 0556 # apelauno {ap-el-ow'-no}; from 575 and 1643; to dismiss: -- {drive}.[ql drive 1643 # elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- carry, {drive}, row.[ql drown 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, {drown}, swallow (up).[ knowledge.[ql dry 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- {dry} up, pine away, be ripe, wither (away).[ql dwell 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, {dwell}, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql dwellingplace 0790 # astateo {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non- stationary, i.e. (figuratively) homeless: -- have no certain {dwelling-place}.[ql earnestly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold {earnestly} (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql earnestly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look ({earnestly}, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql ease 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take {ease}, refresh, (give, take) rest.[ql easily 3947 # paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: -- {easily} provoke, stir.[ql eat 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- {eat}, have, be partaker, receive, take.[ql effect 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none {effect}, of no reputation, void), be in vain.[ql effect 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) {effect}, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql embrace 4843 # sumperilambano {soom-per-ee-lam-ban'-o}; from 4862 and a compound of 4012 and 2983; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one: -- {embrace}.[ql endure 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, {endure}, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql endure 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, {endure}, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql enlarge 4115 # platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): -- make broad, {enlarge}.[ql enlarge 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- {enlarge}, magnify, shew great.[ql ever 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor {ever}, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql examine 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, question, discern, {examine}, judge, search.[ql exceedingly 5232 # huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to increase above ordinary degree: -- grow {exceedingly}.[ql eyes 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set {eyes}.[ql eyes 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten ({eyes}), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql fade 3133 # maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: -- {fade} away.[ql fail 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, {fail}, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql faint 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- {faint}, sick, be wearied.[ql fall 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) down, {fall} (down).[ql far 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be {far} spent, lay, turn to flight, wear away.[ql far 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- {far} above, over.[ql fare 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- {fare}, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql farther 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, go {farther} (on), be well stricken.[ql fashion 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this {fashion}(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql fasten 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), {fasten} (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql faults 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your {faults}, offend, sin, trespass.[ql feed 4165 # poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): -- {feed} (cattle), rule. [ql find 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, {find}, obtain, perceive, (over-)take.[ql flight 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to {flight}, wear away.[ql fool 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - become {fool}, make foolish, lose savour.[ql foolish 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - become fool, make {foolish}, lose savour.[ql foot 0939 # basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: -- {foot}.[ql for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin, trespass.[ql for 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, {for}, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql for 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry ({for}), X thine own. [ql for 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), {for} all that, like(-wise), no more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql for 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around, i.e. await: -- wait {for}.[ql for 5241 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: -- make intercession {for}[ql forbear 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X {forbear}, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql forbidding 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: -- no man {forbidding} him. [ql forbid 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God {forbid}, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql foreign 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: -- wait {foreign}[ql forget 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql forth 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, put {forth}, stretch forth (out). [ql forth 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, put forth, stretch {forth} (out). [ql forth 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: -- bring {forth}, bud, spring (up).[ql forth 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, {forth}), spill.[ql fruit 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- whose {fruit} withereth.[ql gain 2770 # kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- (get) {gain}, win.[ql get 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come ({get}) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql get 2770 # kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- ({get}) gain, win.[ql get 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come ({get}, go, step) down, fall (down).[ql give 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: -- {give} sentence.[ql give 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- appear, {give} light.[ql give 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow (up), ({give} the) increase.[ql give 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh, ({give}, take) rest.[ql give 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, {give} presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql glad 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make {glad}, be (make) merry, rejoice.[ql go 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb ({go}, grow, rise, spring) up, come (up).[ql go 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- become, {go} out, turn.[ql go 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, {go} out of the way.[ql go 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), {go} (up) into, step in, take ship.[ql go 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, {go} abroad, sit upon, take ship.[ql go 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, {go}, step) down, fall (down).[ql go 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, {go} to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql go 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: -- depart, {go}, pass, remove.[ql go 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, {go} farther (on), be well stricken.[ql go 4320 # prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): -- {go} up.[ql go 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to descend in company with: -- {go} down with.[ql go 5233 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- {go} beyond.[ql good 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, {good}, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql governor 2116 # euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- {governor}, make straight.[ql great 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- enlarge, magnify, shew {great}.[ql great 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): - - + be of a {great} age, go farther (on), be well stricken.[ql great 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, {great}, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql greedily 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run {greedily} (out), shed (abroad, forth), spill.[ql gross 3975 # pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): -- wax {gross}.[ql grow 3373 # mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: -- {grow} up.[ql grow 4885 # sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 837; to increase (grow up) together: -- {grow} together.[ql grow 5232 # huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to increase above ordinary degree: -- {grow} exceedingly.[ql grow 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, {grow}, rise, spring) up, come (up).[ql grow 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- {grow} (up), (give the) increase.[ql guide 2720 # kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: -- {guide}, direct.[ql gush 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- {gush} (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql handle 2345 # thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: -- {handle}, touch.[ql haply 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- {haply}, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql happen 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): -- be(-fall), {happen} (unto).[ql harden 4645 # skleruno {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn: -- {harden}.[ql have 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, {have}, be partaker, receive, take.[ql have 0790 # astateo {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: -- {have} no certain dwelling-place.[ql have 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, {have}, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql health 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in {health}, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql help 4815 # sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- catch, conceive, {help}, take.[ql henceforth 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) {henceforth}, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql henceforward 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no {henceforward} (longer, more, soon), not any more.[ql henceforth 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, {henceforth} (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). [ql herb 3001 # lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable: -- {herb}.[ql here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, {here}, up, with), yield.[ql hereafter 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, {hereafter}, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql hereafter 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth ({hereafter}) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- sin already, {heretofore} sin.[ql high 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- above, brim, {high}, up.[ql him 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: -- no man forbidding {him}.[ql his 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- {his} lot be, cast lots, obtain.[ql hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql in 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- receive up, take ({in}, unto, up).[ql in 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): -- (stand {in}) doubt, be perplexed.[ql in 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- cut asunder ({in} sunder).[ql in 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go (up) into, step {in}, take ship.[ql in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in), continue ({in}), tarry.[ql in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide ({in}), continue (in), tarry.[ql in 2761 # kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: -- {in} vain.[ql in 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), be {in} vain.[ql in 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call {in} question, sentence to, think.[ql in 3155 # maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: -- {in} vain.[ql in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), {in} no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql in 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, {in} any wise). Compare 3378.[ql in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds {in} substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise {in}), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used {in} compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql in 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so ({in} like manner), thus, what.[ql in 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after ({in}) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql in 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, {in} [no] wise, surely.[ql in 3921 # pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily: -- creep {in} unawares.[ql in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, continue {in} (with).[ql in 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, be {in} an uproar.[ql in 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): -- travail {in} pain together.[ql in 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be {in} health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql in 5605 # odino {odee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): -- travail {in} (birth).[ql increase 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow (up), (give the) {increase}.[ql indeed 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither ({indeed}), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql indeed 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, {indeed}, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql intercession 5241 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: -- make {intercession} for[ql intercession 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal with, make {intercession}.[ql into 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter {into}, go abroad, sit upon, take ship.[ql into 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come ({into}), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go (up) {into}, step in, take ship.[ql into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter ({into}), go (up) into, step in, take ship.[ql into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) {into}, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql judge 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, question, discern, examine, {judge}, search.[ql judge 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, {judge}, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql judge 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, {judge}, be partial, stagger, waver.[ql kill 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put to death, {kill}, slay.[ql knowledge 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow (up).[ {knowledge}.[ql lack 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + {lack}, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql large 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, {large}, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql law 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) {law}, ordain, call in question, sentence to, think.[ql lay 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: -- {lay}, (make) sit down.[ql lay 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, {lay}, turn to flight, wear away.[ql learn 3129 # manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): -- {learn}, understand.[ql leave 5277 # hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to leave behind, i.e. bequeath: -- {leave}.[ql lest 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, {lest}, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql light 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make {light} of, neglect, be negligent, no regard.[ql light 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- appear, give {light}.[ql like 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in {like} manner), thus, what.[ql like 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, {like}(-wise), no more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh.. .self, + special. Compare 5180.[ql long 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, {long} (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql long 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + {long}, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql longer 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any {longer}, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql longer 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward ({longer}, more, soon), not any more.[ql longer 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no {longer} (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). [ql look 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), {look} (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql loose 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, {loose}, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql lose 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - become fool, make foolish, {lose} savour.[ql lot 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his {lot} be, cast lots, obtain.[ql lots 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, cast {lots}, obtain.[ql lust 2237 # hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: -- {lust}, pleasure.[ql magnify 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- enlarge, {magnify}, shew great.[ql make 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: -- {make} white, whiten.[ql make 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: -- lay, ({make}) sit down.[ql make 4115 # platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): -- {make} broad, enlarge.[ql make 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: -- {make} of the number.[ql make 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): -- be ({make}) bitter.[ql make 2116 # euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- governor, {make} straight.[ql make 5241 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: -- {make} intercession for[ql make 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- {make} light of, neglect, be negligent, no regard.[ql make 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- ({make}) sit down (at meat).[ql make 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - become fool, {make} foolish, lose savour.[ql make 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- {make} (of none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql make 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, {make} a-)shame(-d).[ql make 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be ({make}) merry, rejoice.[ql make 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, {make} glad, be (make) merry, rejoice.[ql make 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal with, {make} intercession.[ql make 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, {make} void.[ql make 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become ({make}) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql make 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, {make} (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql make 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, {make}, stand (with).[ql man 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- which no {man} can approach.[ql man 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: -- no {man} forbidding him.[ql man 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of {man}), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql man 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no ({man}), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql man 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any {man}, a whit), nothing, + without delay.[ql man 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any ({man}, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql man 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X {man}), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no ({man}), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never ({man}), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, {man}, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any ({man}), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql man 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to any man), + yet, never {man}.[ql man 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to any {man}), + yet, never man.[ql manner 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this {manner}, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql manner 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like {manner}), thus, what.[ql manner 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) {manner} (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql many 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), {many}, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql means 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all {means}, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql means 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) {means}, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql meat 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down (at {meat}).[ql meet 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to chance near, i.e. fall in with: -- {meet} with.[ql meet 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, {meet}, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql merry 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be (make) {merry}, rejoice.[ql mightily 2159 # eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): -- {mightily}, vehemently.[ql more 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, {more} than, (up-)on, over.[ql more 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, {more}, soon), not any more.[ql more 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any {more}.[ql more 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no ({more}, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql more 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any {more}, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql more 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no {more} (not), yet (not).[ql more 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer ({more}), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql more 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any {more}, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql more 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no {more}, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql move 4525 # saino {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb): -- {move}.[ql much 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so {much} as), + nothing, so much as.[ql much 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so {much} as.[ql much 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, {much}, security, sore, sufficient, worthy.[ql multiply 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): -- abound, {multiply}.[ql murder 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- {murder}, + be slain with, slaughter.[ql nay 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, {nay}, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql needs 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, {needs}, no doubt, in [no] wise, surely.[ql neglect 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, {neglect}, be negligent, no regard.[ql negligent 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, neglect, be {negligent}, no regard.[ql neither 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- {neither} (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql neither 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, {neither}, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql neither 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, {neither}, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql neither 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: - - any (man), aught, man, {neither} any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql neither 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, {neither}, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql never 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + {never} (...to any man), + yet, never man.[ql never 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to any man), + yet, {never} man.[ql never 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), {never}, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql never 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, {never}, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. [ql never 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, {never}, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql never 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), {never} (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql never 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, {never}, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql no 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, neglect, be negligent, {no} regard.[ql no 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: -- {no} man forbidding him.[ql no 0235 # alla {allah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, {no}, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql no 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- which {no} man can approach.[ql no 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), {no} doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql no 0790 # astateo {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: -- have {no} certain dwelling-place.[ql no 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, {no} doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql no 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of {no} (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql no 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of {no} reputation, void), be in vain.[ql no 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: -- albeit not, lest, that, {no}(-t, [-thing]). [ql no 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: -- X before, but, except, if, {no}, (if, + whosoever) not.[ql no 3366 # mede {maydeh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor: -- neither, nor (yet), ({no}) not (once, so much as).[ql no 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and negative, is it not that?: -- neither (followed by {no}), + never, not. Compare 3364.[ql no 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, {no} henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, {no} (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in {no} case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql no 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any ({no}) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql no 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), {no} (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql no 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, {no} (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql no 3768 # oupo {oo'po}; from 3756 and 4452; not yet: -- hitherto not, ({no}...) as yet, not yet.[ql no 3777 # oute {oo'teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even: -- neither, none, nor (yet), ({no}, yet) not, nothing.[ql no 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, {no} (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql no 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now {no} more (not), yet (not).[ql no 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, {no} longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql no 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), {no} more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql no 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, {no} (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([- worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql no 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem- ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), {no} (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql no 3838 # panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full- ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): -- + in [{no}] wise, uttermost.[ql no 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [{no}] wise, surely.[ql no 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, {no} doubt, in [no] wise, surely.[ql no 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + {no}(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql no 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + {no}(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql none 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of {none} effect, of no reputation, void), be in vain.[ql none 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), {none}, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql none 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no ({none}, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql none 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), {none}, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql none 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), {none} (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql none 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), {none}, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql nor 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), {nor} (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql nor 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, {nor}, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql nor 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), {nor} ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql nor 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, {nor}, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql not 3760 # oudamos {oo-dam-oce'}; adverb from (the feminine) of 3762; by no means: -- {not}.[ql not 3365 # medamos {may-dam-oce'}; adverb from a compound of 3361 and amos (somebody); by no means: -- {not} so.[ql not 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), {not} any more.[ql not 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, ({not}) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql not 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, {not}), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql not 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) {not} (even, so much as), + nothing, so much as.[ql not 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, {not} (at all, in any wise). Compare 3378.[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet ({not}).[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) {not}, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), {not} as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), ({not}) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that ({not}), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql not 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more ({not}), yet (not).[ql not 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, {not} (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql not 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), {not} (any, at all, -thing), nought.[ql not 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that {not}, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql nothing 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + {nothing}, so much as.[ql nothing 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), {nothing}, + without delay.[ql nothing 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + {nothing}, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql nothing 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, {nothing}, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql nought 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to {nought}, put away (down), vanish away, make void.[ql nought 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), {nought}.[ql now 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), {now} no more (not), yet (not).[ql now 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet ({now}), now no more (not), yet (not).[ql number 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: -- make of the {number}.[ql obtain 2013 # epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: -- {obtain}.[ql obtain 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, {obtain}, perceive, (over-)take.[ql obtain 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, cast lots, {obtain}.[ql obtain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, {obtain}, receive (X after), take (away, up).[ql obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh.. .self, + special. Compare 5180.[ql of 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light {of}, neglect, be negligent, no regard.[ql of 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner ({of} man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql of 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: -- make {of} the number.[ql of 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out {of} the way.[ql of 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) {of} no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql of 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, {of} no reputation, void), be in vain.[ql of 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make ({of} none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql of 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem- ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ {of} these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql of 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be {of} a great age, go farther (on), be well stricken.[ql offend 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, {offend}, sin, trespass.[ql on 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come {on} (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql on 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, {on} this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql on 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, go farther ({on}), be well stricken.[ql one 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): - - + set at {one} again.[ql ordain 5500 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: -- choose, {ordain}.[ql ordain 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, {ordain}, call in question, sentence to, think.[ql out 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- become, go {out}, turn.[ql out 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, put forth, stretch forth ({out}). [ql out 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go {out} of the way.[ql out 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) {out}, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql out 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily ({out}), shed (abroad, forth), spill.[ql out 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i. e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put {out}, remove, translate, turn away.[ql out 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, {out}), scatter abroad, throw.[ql over 1224 # diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- come {over}, pass (through).[ql over 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far above, {over}.[ql over 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, (up-)on, {over}.[ql over 5240 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: -- run {over}.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql overtake 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, ({over-)take}.[ql overcharge 0925 # baruno {bar-oo'-no}; from 926; to burden (figuratively): -- {overcharge}.[ql overtake 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come aforehand, {overtake}, take before.[ql own 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine {own}. [ql pain 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): -- travail in {pain} together.[ql partaker 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, be {partaker}, receive, take.[ql partial 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be {partial}, stagger, waver.[ql pass 1224 # diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- come over, {pass} (through).[ql pass 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: -- depart, go, {pass}, remove.[ql patient 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) {patient}(-ly), suffer, tarry behind.[ql perceive 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, {perceive}, (over-)take.[ql perhaps 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, {perhaps}, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql perplexed 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i. e. be at a loss (mentally): -- (stand in) doubt, be {perplexed}. [ql pine 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, {pine} away, be ripe, wither (away).[ql pleasure 2237 # hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: -- lust, {pleasure}.[ql poor 3993 # penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent: -- {poor}. Compare 4434.[ql pour 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush ({pour}) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql present 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be {present}, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql present 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, {present}, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql presently 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give {presently}, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql prevent 4399 # prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an earlier start of, i.e. anticipate: -- {prevent}.[ql prevent 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- (already) attain, come, {prevent}.[ql prove 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, {prove}, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql provide 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, {provide}, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql provoke 3893 # parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: -- {provoke}.[ql provoke 3947 # paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: -- easily {provoke}, stir.[ql punished 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be {punished} with.[ql put 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- {put} to death, kill, slay.[ql put 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, {put} forth, stretch forth (out). [ql put 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, {put} away (down), vanish away, make void.[ql put 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i. e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- {put} out, remove, translate, turn away.[ql question 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, {question}, discern, examine, judge, search.[ql question 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in {question}, sentence to, think.[ql receive 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- {receive} up, take (in, unto, up).[ql receive 0618 # apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: -- {receive}, take.[ql receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, be partaker, {receive}, take.[ql receive 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): -- {receive}, take (unto).[ql receive 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- answer, {receive}, suppose.[ql receive 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- {receive}, take (unto, with). [ql receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after), take (away, up).[ql refresh 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, {refresh}, (give, take) rest.[ql refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh... self}, + special. Compare 5180.[ql regard 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, neglect, be negligent, no {regard}.[ql rejoice 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be (make) merry, {rejoice}.[ql relations 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same {relations}. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql remain 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): -- continue, {remain}.[ql remain 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, {remain}, stand, tarry (for), X thine own.[ql remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i. e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, {remove}, translate, turn away.[ql repay 0661 # apotino {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full: -- {repay}.[ql reputation 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i. e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no {reputation}, void), be in vain.[ql rest 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh, (give, take) {rest}.[ql ripe 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be {ripe}, wither (away).[ql rise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, {rise}, spring) up, come (up).[ql row 1643 # elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- carry, drive, {row}.[ql rule 4165 # poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): -- feed (cattle), {rule}. [ql run 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, {run} greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql run 5240 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: -- {run} over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql safe 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be {safe} and) sound, (be) whole(-some).[ql same 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the {same} relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql savour 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: - - become fool, make foolish, lose {savour}.[ql scatter 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), {scatter} abroad, throw.[ql search 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, question, discern, examine, judge, {search}.[ql security 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, {security}, sore, sufficient, worthy.[ql seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql seem 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, {seem}, be seen, shine, X think.[ql seen 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be {seen}, shine, X think.[ql self 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) warm(-ed, {self}).[ql sentence 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: -- give {sentence}.[ql sentence 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, {sentence} to, think.[ql set 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), {set} eyes.[ql set 1416 # duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": -- {set}.[ql set 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): - - + {set} at one again.[ql sharply 0664 # apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: -- {sharply}(-ness).[ql sharper 5114 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: -- {sharper}. [ql shed 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), {shed} (abroad, forth), spill.[ql shew 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- enlarge, magnify, {shew} great.[ql shew 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, {shew}, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql shine 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be seen, {shine}, X think.[ql ship 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit upon, take {ship}.[ql ship 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take {ship}.[ql short 4932 # suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): -- (cut) {short}.[ql should 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- ({should}) appear, discover.[ql sick 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, {sick}, be wearied.[ql signify 4591 # semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: -- {signify}.[ql sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin}, trespass.[ql sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- {sin} already, heretofore sin.[ql sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- sin already, heretofore {sin}.[ql sit 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: -- lay, (make) {sit} down.[ql sit 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, {sit} upon, take ship.[ql sit 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) {sit} down (at meat).[ql slack 1019 # braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- be {slack}, tarry.[ql slain 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be {slain} with, slaughter.[ql slaughter 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be slain with, {slaughter}. [ql slay 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put to death, kill, {slay}.[ql so 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql so 3365 # medamos {may-dam-oce'}; adverb from a compound of 3361 and amos (somebody); by no means: -- not {so}.[ql so 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, {so} much as.[ql so 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, {so} much as), + nothing, so much as.[ql so 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even ({so}), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql so 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), {so} (in like manner), thus, what.[ql soon 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, {soon}), not any more.[ql sore 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, {sore}, sufficient, worthy.[ql sound 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) {sound}, (be) whole(-some).[ql special 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + {special}, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh... self, + {special}. Compare 5180.[ql spent 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far {spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql spill 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek- khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), {spill}.[ql spring 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: -- bring forth, bud, {spring} (up).[ql sprinkle 4472 # rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): -- {sprinkle}.[ql spring 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, {spring}) up, come (up).[ql stagger 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, {stagger}, waver.[ql stand 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): -- ({stand} in) doubt, be perplexed.[ql stand 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, {stand}, tarry (for), X thine own. [ql stand 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, make, {stand} (with).[ql stand 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, {stand} (before, by, here, up, with), yield.[ql stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up {stedfastly}), set eyes.[ql stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly ({stedfastly}), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, {stedfastly}, up stedfastly), set eyes.[ql step 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, {step}) down, fall (down).[ql step 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go (up) into, {step} in, take ship.[ql still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be with, cleave unto, continue in (with).[ql stir 3951 # parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): -- {stir} up.[ql stir 3947 # paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: -- easily provoke, {stir}.[ql stir 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'- no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, {stir} up, be in an uproar.[ql straight 2116 # euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- governor, make {straight}.[ql stretch 5239 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: -- {stretch} beyond.[ql stretch 1614 # ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: -- cast, put forth, {stretch} forth (out). [ql stricken 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, go farther (on), be well {stricken}.[ql substantially 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in {substantially} the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql suddenly 0869 # aphno {af'-no}; adverb from 852 (contraction); unawares, i.e. unexpectedly: -- {suddenly}.[ql sue 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to ({sue} at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql suffer 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), {suffer}, tarry behind.[ql sufficient 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, {sufficient}, worthy.[ql sunder 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- cut asunder (in {sunder}).[ql suppose 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- answer, receive, {suppose}.[ql surely 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, {surely}.[ql swallow 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, {swallow} (up).[ knowledge.[ql take 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- receive up, {take} (in, unto, up).[ql take 4838 # sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to take along in company: -- {take} with.[ql take 0618 # apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: - - receive, {take}.[ql take 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, be partaker, receive, {take}.[ql take 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): -- receive, {take} (unto).[ql take 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit upon, {take} ship.[ql take 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, {take} ship.[ql take 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- {take} ease, refresh, (give, take) rest.[ql take 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh, (give, {take}) rest.[ql take 4815 # sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- catch, conceive, help, {take}.[ql take 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come aforehand, overtake, {take} before.[ql take 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, ({take}) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql take 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- receive, {take} (unto, with).[ql take 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), {take} (away, up). [ql tarry 1019 # braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- be slack, {tarry}.[ql tarry 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in), continue (in), {tarry}.[ql tarry 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, {tarry} (for), X thine own. [ql tarry 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, {tarry} behind.[ql than 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more {than}, (up-)on, over.[ql that 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after {that} (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql that 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because ({that}), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all {that}, like(-wise), no more, on this fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after {that}, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, {that} not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but ({that}), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql the 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow (up), (give {the}) increase.[ql the 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: -- make of {the} number.[ql the 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of {the} way.[ql the 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at {the}) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql then 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i. e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, {then}) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql then 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, {then}, therefore, verily, what, why, yet.[ql then 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, {then}, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, {therefore}, verily, what, why, yet.[ql therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql these 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of {these} things), not (any, at all, -thing), nought.[ql thine 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X {thine} own. [ql thing 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, {thing}), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql thing 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any ({thing}), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql things 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo- dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these {things}), not (any, at all, -thing), nought.[ql think 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be seen, shine, X {think}.[ql think 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, {think}.[ql this 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on {this} fashion(- wise), so (in like manner), thus, what.[ql this 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) {this} manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql through 1224 # diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- come over, pass ({through}).[ql throw 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter abroad, {throw}.[ql thus 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), {thus}, what.[ql time 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any {time}, + never (...to any man), + yet, never man.[ql to 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put {to} death, kill, slay.[ql to 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make ({to}) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql to 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) {to} nought, put away (down), vanish away, make void.[ql to 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn {to} flight, wear away.[ql to 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence {to}, think.[ql to 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go {to} (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql together 4885 # sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 837; to increase (grow up) together: -- grow {together}.[ql together 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): -- travail in pain {together}.[ql touch 2345 # thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: -- handle, {touch}.[ql transgress 3845 # parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 939; to go contrary to, i.e. violate a command: -- (by) {transgress}(-ion).[ql translate 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13: 2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, {translate}, turn away.[ql travail 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): -- {travail} in (birth).[ql travail 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): -- {travail} in pain together.[ql trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, sin, {trespass}.[ql truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, {truly}, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql turn 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- become, go out, {turn}.[ql turn 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, {turn} to flight, wear away.[ql turn 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i. e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, {turn} away.[ql un 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, {un}[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql un 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, {un}([- worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql unawares 3921 # pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily: -- creep in {unawares}.[ql understand 3129 # manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): -- learn, {understand}.[ql unto 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- receive up, take (in, {unto}, up).[ql unto 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): -- be(-fall), happen ({unto}).[ql unto 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): -- receive, take ({unto}).[ql unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto}, continue in (with).[ql unto 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- receive, take ({unto}, with).[ql unto 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X {unto}), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql up 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- receive up, take (in, unto, {up}).[ql up 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- receive {up}, take (in, unto, up).[ql up 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend ({up}), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql up 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) {up}, come (up).[ql up 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come ({up}).[ql up 0507 # ano {an'o}; adverb from 473; upward or on the top: -- above, brim, high, {up}.[ql up 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow ({up}), (give the) increase.[ql up 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, {up} stedfastly), set eyes.[ql up 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: -- bring forth, bud, spring ({up}).[ql up 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): - - come (get) into, enter (into), go ({up}) into, step in, take ship.[ql up 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow ({up}).[ knowledge.[ql up 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}). [ql up 3373 # mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: -- grow {up}.[ql up 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry {up}, pine away, be ripe, wither (away).[ql up 3951 # parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): -- stir {up}.[ql up 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, {up}, with), yield.[ql up 4320 # prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): -- go {up}.[ql up 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir {up}, be in an uproar.[ql up 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to ascend in company with: -- come {up} with.[ql upon 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, ({up-)on}, over.[ql upon 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit {upon}, take ship.[ql upon 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come {upon}, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql uproar 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'- no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, be in an {uproar}.[ql used 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often {used} in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql vain 2761 # kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: -- in {vain}.[ql vain 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), be in {vain}.[ql vain 3155 # maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: -- in {vain}.[ql vanish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), {vanish} away, make void.[ql vehemently 2159 # eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): -- mightily, {vehemently}.[ql verily 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, {verily}, what, why, yet.[ql void 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, {void}), be in vain.[ql void 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make {void}.[ql wait 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: -- {wait} foreign[ql wait 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around, i.e. await: -- {wait} for.[ql warm 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) {warm}(-ed, self).[ql wash 0637 # apopluno {ap-op-loo'-no}; from 575 and 4150; to rinse off: -- {wash}.[ql wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}. Compare 3068, 3538.[ql waver 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, {waver}.[ql wax 3975 # pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): -- {wax} gross.[ql way 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of the {way}.[ql wear 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, {wear} away.[ql wearied 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, be {wearied}.[ql well 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): - - + be of a great age, go farther (on), be {well} stricken.[ql what 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, {what}, why, yet.[ql what 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, {what}.[ql what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql when 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), {when}, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql when 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, {wherefore}. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql which 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- {which} no man can approach.[ql while 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long ({while}), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql whit 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a {whit}), nothing, + without delay.[ql white 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: - - make {white}, whiten.[ql whiten 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: -- make white, {whiten}.[ql whole 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, (be) {whole}(-some).[ql whose 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- {whose} fruit withereth.[ql why 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, {why}, yet.[ql win 2770 # kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- (get) gain, {win}.[ql wise 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] {wise}, surely.[ql wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case ({wise}), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any {wise}). Compare 3378.[ql wise 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X {wise} in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql with 4844 # sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to partake a beverage in company: -- drink {with}.[ql with 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to ascend in company with: -- come up {with}.[ql with 4838 # sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to take along in company: -- take {with}.[ql with 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to descend in company with: -- go down {with}.[ql with 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to chance near, i.e. fall in with: -- meet {with}.[ql with 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be slain {with}, slaughter.[ql with 4839 # sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain in company, i.e. still live: -- continue {with}.[ql with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.[ql with 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal {with}, make intercession.[ql with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto, continue in (with).[ql with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, continue in ({with}).[ql with 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- receive, take (unto, {with}).[ql with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- compare among ({with}).[ql with 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, make, stand ({with}).[ql with 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, {with}), yield.[ql wither 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, {wither} (away).[ql withereth 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- whose fruit {withereth}.[ql without 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may- den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + {without} delay.[ql without 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: - - abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, {without}) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also 3364, 3372.[ql without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql worthy 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, {worthy}.[ql woven 5307 # huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven, i.e. (perhaps) knitted: -- {woven}.[ql yet 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, {yet}.[ql yet 3761 # oude {oodeh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor ({yet}), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql yet 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as {yet} (now), now no more (not), yet (not).[ql yet 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), {yet} (not).[ql yet 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + {yet} but. See also 3364, 3372.[ql yet 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to any man), + {yet}, never man.[ql yield 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), {yield}.[ql your 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for {your} faults, offend, sin, trespass.[ql ~~~~~~