migron , 1SA , 14:2 migron , ISA , 10:28 ~~~~~~ ~~~~~~ Migron Interlinear Index Study Migron 1SA 014 002 And Saul <07586 +Sha>uwl > tarried <03427 +yashab > in the uttermost <07097 +qatseh > part of Gibeah <01390 +Gib under <08478 +tachath > a pomegranate <07416 +rimmown > tree which <00834 +>aher > [ is ] in {Migron} <04051 +Migrown > : and the people <05971 + that [ were ] with him [ were ] about six <08337 +shesh > hundred <03967 +me>ah > men <00376 +>iysh > ; Migron ISA 010 028 He is come <00935 +bow> > to Aiath <05857 + , he is passed <05674 + to {Migron} <04051 +Migrown > ; at Michmash <04363 +Mikmac > he hath laid <06485 +paqad > up his carriages <03627 +k@liy > : ~~~~~~ - migron , 4051 , ~~~~~~ ~~~~~~ migron -4051 {migron} , ~~~~~~ Migron 4051 -- Migrown -- {Migron}. ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ Migron 4051 ## Migrown {mig-rone'}; from 4048; precipice; Migron, a place in Palestine: -- {Migron}.[ql ~~~~~~ Migron 014 002 ISa /^{Migron /and the people that were with him were about six hundred men ; Migron 010 028 Isa /^{Migron /at Michmash he hath laid up his carriages : ~~~~~~ ~~~~~~ migron <1SA14 -2> And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which [is] in {Migron}: and the people that [were] with him [were] about six hundred men; migron He is come to Aiath, he is passed to {Migron}; at Michmash he hath laid up his carriages: ~~~~~~