intent 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to

1700: -- {intent}, sake. [ql


intent 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan,

usually evil (machination), sometimes good (sagacity): --

(wicked) device, discretion, {intent}, witty invention, lewdness,

 mischievous (device), thought, wickedly.[ql


intent 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e.

purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an

aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end

({intent}) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql


intent 5668 ## <abuwr {aw-boor'}; or <abur {aw-boor'}; passive

participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit;

 used only adverbially, on account of, in order that: -- because

of, for (...'s sake), ({intent}) that, to.[ql


intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent},

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


intent 1771 # ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and

3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: -- {intent},

mind.[ql


intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.


intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 


~~~~~~