heed 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-

aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety

of applications (especially in connection with other words): --

be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, +

consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, +

mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take

{heed}, tremble, + walk, + would. [ql


heed 2095 ## z@har (Aramaic) {zeh-har'}; corresponding to 2094;

(passively) be admonished: -- take {heed}. [ql


heed 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used

(figuratively) very widely for the feelings, the will and even

the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care

for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-

ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double)

heart([-ed]), X {heed}, X I, kindly, midst, mind(-ed), X

regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well,

willingly, wisdom. [ql


heed 5535 ## cakath {saw-kath'}; a primitive root to be silent;

by implication, to observe quietly: -- take {heed}.[ql


heed 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up

the ears, i.e. hearken: -- attend, (cause to) hear(-ken), give

{heed}, incline, mark (well), regard.[ql


heed 7182 ## qesheb {keh'-sheb}; from 7181; a hearkening: -- X

diligently, hearing, much {heed}, that regarded.[ql


heed 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take {heed}, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


heed 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to

hedge about


heed 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take {heed}. Compare 3700.[ql


heed 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,

 i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

{heed} unto, hold forth, mark, stay.[ql


heed 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- behold, perceive, see, take

{heed}.[ql


heed 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given

to, give (take) {heed} (to unto); have regard.[ql


heed 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),

 i.e. (figuratively) regard: -- consider, take {heed}, look at

(on), mark. Compare 3700.[ql


 


~~~~~~