forward , 1CH , 23:4 forward , 1SA , 10:3 , 1SA , 16:13 , 1SA , 18:9 , 1SA , 30:25 forward , 2CH , 34:12 forward , 2CO , 8:10 , 2CO , 8:17 forward , 2KI , 3:24 , 2KI , 4:24 , 2KI , 20:9 forward , 3JO , 1:6 forward , AC , 19:33 forward , EX , 14:15 forward , EZE , 1:9 , EZE , 1:12 , EZE , 10:22 , EZE , 39:22 , EZE , 43:27 forward , EZR , 3:8 , EZR , 3:9 forward , GA , 2:10 forward , GE , 26:13 forward , JER , 7:24 forward , JG , 9:44 forward , JOB , 23:8 , JOB , 30:13 forward , MR , 14:35 forward , NU , 1:51 , NU , 2:17 , NU , 2:17 , NU , 2:24 , NU , 2:34 , NU , 4:5 , NU , 4:15 , NU , 10:5 , NU , 10:17 , NU , 10:18 , NU , 10:21 , NU , 10:22 , NU , 10:25 , NU , 10:28 , NU , 10:35 , NU , 21:10 , NU , 22:1 , NU , 32:19 forward , ZEC , 1:15 forwardness , 2CO , 8:8 , 2CO , 9:2 henceforward , MT , 21:19 henceforward , NU , 15:23 ~~~~~~ In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In} comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- {about}, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, {among}, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- {any} longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not {any} more.[ql applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same {applications}, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): -- make {as} though.[ql at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, {at}, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql be 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, {be} far spent, wax. [ql because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, {because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql before 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): -- bring (forth, out), go {before}. [ql before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql betrayer 4273 # prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: -- {betrayer}, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql bring 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): -- {bring} (forth, out), go before. [ql comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In {comparison} it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it {denotes} essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the {end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql everlasting 0126 # aidios {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and backward, or forward only): -- eternal, {everlasting}.[ql exhort 4389 # protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice from 4253 and the base of 5157; to turn forward for oneself, i.e. encourage: -- {exhort}.[ql far 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, be {far} spent, wax. [ql for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql forepart 4408 # prora {pro'-ra}; feminine of a presumed derivative of 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel: -- {forepart}(-ship).[ql forth 1901 # epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- reach {forth}.[ql forth 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): -- bring ({forth}, out), go before. [ql forward 4707 # spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more prompt, more earnest: -- more diligent ({forward}). [ql forward 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put {forward}, shoot forth.[ql forward 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring ({forward}) on journey (way), conduct forth.[ql forward 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: -- do (give) diligence, be diligent ({forward}), endeavour, labour, study.[ql forward 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place or time): -- go before (farther, {forward}), outgo, pass on.[ql forward 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press {forward}.[ql forward 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed ({forward}), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[- ly]).[ql go 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): -- bring (forth, out), {go} before.[ql headlong 4248 # prenes {pray-nace'}; from 4253; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost: -- {headlong}. [ql henceforth 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) {henceforth}, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql henceforward 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no {henceforward} (longer, more, soon), not any more.[ql hereafter 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, {hereafter}, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house}, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, {in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql increase 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- {increase}, proceed, profit, be far spent, wax. [ql intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison {it} denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql longer 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any {longer}, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql longer 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward ({longer}, more, soon), not any more.[ql make 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): -- {make} as though.[ql more 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, {more}, soon), not any more.[ql more 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any {more}.[ql motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, {motion} towards, accession to, or nearness at.[ql namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, {namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql no 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, {no} henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql not 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), {not} any more.[ql not 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, ({not}) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql out 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): -- bring (forth, {out}), go before. [ql pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql proceed 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, {proceed}, profit, be far spent, wax. [ql profit 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, {profit}, be far spent, wax. [ql reach 1901 # epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- {reach} forth.[ql ready 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: - - {ready}, willing.[ql same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the {same} applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql sheep 4263 # probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed. derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): -- {sheep}([-fold]).[ql soon 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, {soon}), not any more.[ql spent 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, be far {spent}, wax. [ql that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially {the} same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the} end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql though 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): -- make as {though}.[ql thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according {to} , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql traitor 4273 # prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: -- betrayer, {traitor}.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql wax 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, be far spent, {wax}. [ql whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql willing 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: - - ready, {willing}.[ql with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql ~~~~~~ forward Interlinear Index Study forward GEN 026 013 And the man <00376 +>iysh > waxed great <01431 +gadal > , and went <03212 +yalak > {forward} <01980 +halak > , and grew <01432 +gadel > until <05704 + he became <01431 +gadal > very <03966 +m@ great <01431 +gadal > : forward EXO 014 015 . And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559 +>amar > unto Moses <04872 +Mosheh > , Wherefore <04100 +mah > criest <06817 +tsa thou unto me ? speak <01696 +dabar > unto the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > , that they go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > : forward NUM 001 051 And when <03588 +kiy > the tabernacle <04908 +mishkan > setteth <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , the Levites <03881 +Leviyiy > shall take <03381 +yarad > it down <03381 +yarad > : and when <03588 +kiy > the tabernacle <04908 +mishkan > is to be pitched <02583 +chanah > , the Levites <03881 +Leviyiy > shall set <06965 +quwm > it up : and the stranger <02114 +zuwr > that cometh <07131 +qareb > nigh <07126 +qarab > shall be put to death <04191 +muwth > . forward NUM 002 017 Then the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow shall set <05265 +naca< > forward <05265 +naca< > with the camp <04264 +machaneh > of the Levites <03881 +Leviyiy > in the midst <08432 +tavek > of the camp <04264 +machaneh > : as they encamp <02583 +chanah > , so <03651 +ken > shall they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , every man <00376 +>iysh > in his place <03027 +yad > by their standards <01714 +degel > . forward NUM 002 017 Then the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow shall set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > with the camp <04264 +machaneh > of the Levites <03881 +Leviyiy > in the midst <08432 +tavek > of the camp <04264 +machaneh > : as they encamp <02583 +chanah > , so <03651 +ken > shall they set <05265 +naca< > forward <05265 +naca< > , every man <00376 +>iysh > in his place <03027 +yad > by their standards <01714 +degel > . forward NUM 002 024 All <03605 +kol > that were numbered <06485 +paqad > of the camp <04264 +machaneh > of Ephraim <00669 +>Ephrayim > [ were ] an hundred <03967 +me>ah > thousand <00505 +>eleph > and eight <08083 +sh@moneh > thousand <00505 +>eleph > and an hundred <03967 +me>ah > , throughout their armies <06635 +tsaba> > . And they shall go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > in the third <07992 +sh@liyshiy > rank . forward NUM 002 034 And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > did <06213 + according to all <03605 +kol > that the LORD <03068 +Y@hovah > commanded <06680 +tsavah > Moses <04872 +Mosheh > : so <03651 +ken > they pitched <02583 +chanah > by their standards <01714 +degel > , and so <03651 +ken > they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , every <00376 +>iysh > one <00376 +>iysh > after their families <04940 +mishpachah > , according <05921 + to the house <01004 +bayith > of their fathers <1> . forward NUM 004 005 And when the camp <04264 +machaneh > setteth <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , Aaron <00175 +>Aharown > shall come <00935 +bow> > , and his sons <01121 +ben > , and they shall take <03381 +yarad > down <03381 +yarad > the covering <04539 +macak > vail <06532 +poreketh > , and cover <03680 +kacah > the ark <00727 +>arown > of testimony <5715> with it : forward NUM 004 015 And when Aaron <00175 +>Aharown > and his sons <01121 +ben > have made an end <03615 +kalah > of covering <03680 +kacah > the sanctuary <06944 +qodesh > , and all <03605 +kol > the vessels <03627 +k@liy > of the sanctuary <06944 +qodesh > , as the camp <04264 +machaneh > is to set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > ; after <00310 +>achar > that , the sons <01121 +ben > of Kohath <06955 +Q@hath > shall come <00935 +bow> > to bear <05375 +nasa> > [ it ] : but they shall not touch <05060 +naga< > [ any ] holy <06944 +qodesh > thing , lest they die <04191 +muwth > . These <00428 +>el - leh > [ things are ] the burden <04853 +massa> > of the sons <01121 +ben > of Kohath <06955 +Q@hath > in the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow . forward NUM 010 005 When ye blow <08628 +taqa< > an alarm <08643 +t@ruw , then the camps <04264 +machaneh > that lie <02583 +chanah > on the east <06924 +qedem > parts shall go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > . forward NUM 010 017 And the tabernacle <04908 +mishkan > was taken <03381 +yarad > down <03381 +yarad > ; and the sons <01121 +ben > of Gershon <01647 +Ger@shom > and the sons <01121 +ben > of Merari <04847 +M@rariy > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , bearing <05375 +nasa> > the tabernacle <04908 +mishkan > . forward NUM 010 018 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of Reuben <07205 +R@>uwben > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > according to their armies <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Elizur <00468 +>Eleytsuwr > the son <01121 +ben > of Shedeur <07707 +Sh@dey>uwr > . forward NUM 010 021 And the Kohathites <06956 +Qohathiy > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , bearing <05375 +nasa> > the sanctuary <04720 +miqdash > : and [ the other ] did set <06965 +quwm > up the tabernacle <04908 +mishkan > against <05704 + they came <00935 +bow> > . forward NUM 010 022 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of the children <01121 +ben > of Ephraim <00669 +>Ephrayim > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > according to their armies <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Elishama <00476 +>Eliyshama< > the son <01121 +ben > of Ammihud <05989 + . forward NUM 010 025 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of the children <01121 +ben > of Dan <01835 +Dan > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , [ which was ] the rereward <00622 +>acaph > of all <03605 +kol > the camps <04264 +machaneh > throughout their hosts <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Ahiezer <00295 +>Achiy the son <01121 +ben > of Ammishaddai <05996 + . forward NUM 010 028 Thus <00428 +>el - leh > [ were ] the journeyings <04550 +macca< > of the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > according to their armies <06635 +tsaba> > , when they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > . forward NUM 010 035 And it came <01961 +hayah > to pass , when the ark <00727 +>arown > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , that Moses <04872 +Mosheh > said <00559 +>amar > , Rise <06965 +quwm > up , LORD <03068 +Y@hovah > , and let thine enemies <00341 +>oyeb > be scattered <06327 +puwts > ; and let them that hate <08130 +sane> > thee flee <05127 +nuwc > before <06440 +paniym > thee . forward NUM 021 010 . And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , and pitched <02583 +chanah > in Oboth <88> . forward NUM 022 001 . And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , and pitched <02583 +chanah > in the plains <06160 + of Moab <04124 +Mow>ab > on this side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > [ by ] Jericho <03405 +Y@riychow > . forward NUM 032 019 For we will not inherit <02157 +Zamzom > with them on yonder <05676 + side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > , or {forward} <01973 +hal@ah > ; because <03588 +kiy > our inheritance <05159 +nachalah > is fallen <00935 +bow> > to us on this side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > eastward <04217 +mizrach > . forward JUDG 009 044 And Abimelech <40> , and the company <07218 +ro>sh > that [ was ] with him , rushed <06584 +pashat > {forward} <06584 +pashat > , and stood <05975 + in the entering <06607 +pethach > of the gate <08179 +sha of the city <05892 + : and the two <08147 +sh@nayim > [ other ] companies <07218 +ro>sh > ran <06584 +pashat > upon all <03605 +kol > [ the people ] that [ were ] in the fields <07704 +sadeh > , and slew <05221 +nakah > them . forward 1SA 010 003 Then shalt thou go <02498 +chalaph > on {forward} <01973 +hal@ah > from thence <08033 +sham > , and thou shalt come <00935 +bow> > to the plain <00436 +>elown > of Tabor <08396 +Tabowr > , and there shall meet <04672 +matsa> > thee three <07969 +shalowsh > men <00582 +>enowsh > going <05927 + up to God <00430 +>elohiym > to Bethel <01008 +Beyth - >El > , one <00259 +>echad > carrying <05375 +nasa> > three <07969 +shalowsh > kids <01423 +g@diy > , and another <00259 +>echad > carrying <05375 +nasa> > three <07969 +shalowsh > loaves <03603 +kikkar > of bread <03899 +lechem > , and another <00259 +>echad > carrying <05375 +nasa> > a bottle <05035 +nebel > of wine <03196 +yayin > : forward 1SA 016 013 Then Samuel <08050 +Sh@muw>el > took <03947 +laqach > the horn <07161 +qeren > of oil <08081 +shemen > , and anointed <04886 +mashach > him in the midst <07130 +qereb > of his brethren <00251 +>ach > : and the Spirit <07307 +ruwach > of the LORD <03068 +Y@hovah > came <06743 +tsalach > upon David <01732 +David > from that day <03117 +yowm > {forward} <04605 +ma . So Samuel <08050 +Sh@muw>el > rose <06965 +quwm > up , and went <03212 +yalak > to Ramah <07414 +Ramah > . forward 1SA 018 009 And Saul <07586 +Sha>uwl > eyed <05770 + David <01732 +David > from that day <03117 +yowm > and {forward} <01973 +hal@ah > . forward 1SA 030 025 And it was [ so ] from that day <03117 +yowm > {forward} <04605 +ma , that he made <07760 +suwm > it a statute <02706 +choq > and an ordinance <04941 +mishpat > for Israel <03478 +Yisra>el > unto this <02088 +zeh > day <03117 +yowm > . forward 2KI 003 024 And when they came <00935 +bow> > to the camp <04264 +machaneh > of Israel <03478 +Yisra>el > , the Israelites <03478 +Yisra>el > rose <06965 +quwm > up and smote <05221 +nakah > the Moabites <04124 +Mow>ab > , so that they fled <05127 +nuwc > before <06440 +paniym > them : but they went <05221 +nakah > {forward} smiting <05221 +nakah > the Moabites <04124 +Mow>ab > , even in [ their ] country . forward 2KI 004 024 Then she saddled <02280 +chabash > an ass <00860 +>athown > , and said <00559 +>amar > to her servant <05288 +na , Drive <05090 +nahag > , and go <03212 +yalak > {forward} ; slack <06113 + not [ thy ] riding <07392 +rakab > for me , except I bid <00559 +>amar > thee . forward 2KI 020 009 And Isaiah <03470 +Y@sha said <00559 +>amar > , This <02088 +zeh > sign <00226 +>owth > shalt thou have of the LORD <03068 +Y@hovah > , that the LORD <03068 +Y@hovah > will do <06213 + the thing that he hath spoken <01696 +dabar > : shall the shadow <06738 +tsel > go <01980 +halak > {forward} ten <06235 + degrees <04609 +ma , or go <07725 +shuwb > back <07725 +shuwb > ten <06235 + degrees <04609 +ma ? forward 1CH 023 004 Of which <00428 +>el - leh > , twenty <06242 + and four <00702 +>arba< > thousand <00505 +>eleph > [ were ] to set <05329 +natsach > {forward} <05921 + the work <04399 +m@la>kah > of the house <01004 +bayith > of the LORD <03068 +Y@hovah > ; and six <08337 +shesh > thousand <00505 +>eleph > [ were ] officers <07860 +shoter > and judges <08199 +shaphat > : forward 2CH 034 012 And the men did <08083 +sh@moneh > the <08141 +shaneh > work faithfully : and <04427 +malak > the overseers of them <05750 + [ were <05288 +na ] Jahath and <02490 +chalal > Obadiah , the <01875 +darash > Levites , of the <00430 +>elohiym > sons of <01732 +David > Merari ; and <1> Zechariah and Meshullam , of the <08141 +shaneh > sons of <02490 +chalal > the Kohathites <02891 +taher > , to <03063 +Y@huwdah > set [ it <03389 +Y@ruwshalaim > ] {forward} ; and [ other <01116 +bamah > of ] the Levites , all <00842 +>asherah > that could skill <06456 +p@ciyl > of instruments of musick <04541 +maccekah > . forward EZR 003 008 . Now in the second <08145 +sheniy > year <08141 +shaneh > of their coming <00935 +bow> > unto the house <01004 +bayith > of God <00430 +>elohiym > at Jerusalem <03389 +Y@ruwshalaim > , in the second <08145 +sheniy > month <02320 +chodesh > , began <02490 +chalal > Zerubbabel <02216 +Z@rubbabel > the son <01121 +ben > of Shealtiel <07597 +Sh@>altiy>el > , and Jeshua <03442 +Yeshuwa< > the son <01121 +ben > of Jozadak <03136 +Yowtsadaq > , and the remnant <07605 +sh@>ar > of their brethren <00251 +>ach > the priests <03548 +kohen > and the Levites <03881 +Leviyiy > , and all <03605 +kol > they that were come <00935 +bow> > out of the captivity <07628 +sh@biy > unto Jerusalem <03389 +Y@ruwshalaim > ; and appointed <05975 + the Levites <03881 +Leviyiy > , from twenty <06242 + years <08141 +shaneh > old <01121 +ben > and upward <04605 +ma , to set <05329 +natsach > {forward} <05921 + the work <04399 +m@la>kah > of the house <01004 +bayith > of the LORD <03068 +Y@hovah > . forward EZR 003 009 Then stood <05975 + Jeshua <03442 +Yeshuwa< > [ with ] his sons <01121 +ben > and his brethren <00251 +>ach > , Kadmiel <06934 +Qadmiy>el > and his sons <01121 +ben > , the sons <01121 +ben > of Judah <03063 +Y@huwdah > , together <00259 +>echad > , to set <05329 +natsach > {forward} <05921 + the workmen in the house <01004 +bayith > of God <00430 +>elohiym > : the sons <01121 +ben > of Henadad <02582 +Chenadad > , [ with ] their sons <01121 +ben > and their brethren <00251 +>ach > the Levites <03881 +Leviyiy > . forward JOB 023 008 . Behold <02005 +hen > , I go <01980 +halak > {forward} <06924 +qedem > , but he [ is ] not [ there <08033 +sham > ] ; and backward <00268 +>achowr > , but I cannot <03808 +lo> > perceive <03045 +yada< > him : forward JOB 030 013 They mar <05420 +nathac > my path <05410 +nathiyb > , they set {forward} <03276 +ya my calamity <01942 +havvah > , they have no <03808 +lo> > helper <05826 + . forward JER 007 024 But they hearkened <08085 +shama< > not , nor <03808 +lo> > inclined <05186 +natah > their ear <00241 +>ozen > , but walked <03212 +yalak > in the counsels <04156 +mow [ and ] in the imagination <08307 +sh@riyruwth > of their evil <07451 +ra< > heart <03820 +leb > , and went <01961 +hayah > backward <00268 +>achowr > , and not {forward} <06440 +paniym > . forward EZE 001 009 Their wings <03671 +kanaph > [ were ] joined <02266 +chabar > one <00802 +>ishshah > to another <00269 +>achowth > ; they turned <05437 +cabab > not when they went <03212 +yalak > ; they went <03212 +yalak > every <00376 +>iysh > one <00376 +>iysh > straight <05676 + {forward} <06440 +paniym > . forward EZE 001 012 And they went <03212 +yalak > every <00376 +>iysh > one <00376 +>iysh > straight <05676 + {forward} <06440 +paniym > : whither the spirit <07307 +ruwach > was to go <03212 +yalak > , they went <03212 +yalak > ; [ and ] they turned <05437 +cabab > not when they went <03212 +yalak > . forward EZE 010 022 And the likeness <01823 +d@muwth > of their faces <06440 +paniym > [ was ] the same <01992 +hem > faces <06440 +paniym > which <00834 +>aher > I saw <07200 +ra>ah > by the river <05104 +nahar > of Chebar <03529 +K@bar > , their appearances <04758 +mar>eh > and themselves <06440 +paniym > : they went <03212 +yalak > every <00376 +>iysh > one <00376 +>iysh > straight <05676 + {forward} <06440 +paniym > . forward EZE 039 022 So the house <01004 +bayith > of Israel <03478 +Yisra>el > shall know <03045 +yada< > that I [ am ] the LORD <03068 +Y@hovah > their God <00430 +>elohiym > from that day <03117 +yowm > and {forward} <01973 +hal@ah > . forward EZE 043 027 And when these days <03117 +yowm > are expired <03615 +kalah > , it shall be , [ that ] upon the eighth <08066 +sh@miyniy > day <03117 +yowm > , and [ so ] {forward} <01973 +hal@ah > , the priests <03548 +kohen > shall make <06213 + your burnt <05930 + offerings upon the altar <04196 +mizbeach > , and your peace <08002 +shelem > offerings ; and I will accept <07521 +ratsah > you , saith <05002 +n@>um > the Lord <00136 +>Adonay > GOD <03069 +Y@hovih > . forward ZEC 001 015 And I am very sore displeased <07107 +qatsaph > with the heathen <01471 +gowy> [ that are ] at ease <07600 +sha>anan > : for I was but a little <04592 +m@ displeased <07107 +qatsaph > , and they helped <05826 + {forward} the affliction <07451 +ra< > . forward MAR 014 035 And he went <4281 -proerchomai -> {forward} <4281 -proerchomai -> a little <3397 -mikron -> , and fell <4098 -pipto -> on <1909 -epi -> the ground <1093 -ge -> , and prayed <4336 -proseuchomai -> that , if <1487 -ei -> it were possible <1415 -dunatos -> , the hour <5610 -hora -> might pass <3928 - parerchomai -> from him . forward ACT 019 033 And they drew <4264 -probibazo -> Alexander <0223 -Alexandros -> out of the multitude <3793 -ochlos -> , the Jews <2453 -Ioudaios -> putting <4261 -proballo -> him {forward} <4261 -proballo -> . And Alexander <0223 -Alexandros -> beckoned <2678 -kataseio -> with the hand <5495 -cheir -> , and would <2309 -thelo -> have made <0626 -apologeomai -> his defence <0626 -apologeomai -> unto the people <1218 -demos -> . forward 2CO 008 010 And herein <5129 -toutoi -> I give <1325 - didomi -> [ my ] advice <1106 -gnome -> : for this <5124 -touto - > is expedient <4851 -sumphero -> for you , who <3748 -hostis -> have begun <4278 -proenarchomai -> before <4278 -proenarchomai - > , not only <3440 -monon -> to do <4160 -poieo -> , but also <2532 -kai -> to be {forward} <2309 -thelo -> a year <4070 - perusi -> ago <0575 -apo -> . forward 2CO 008 017 For indeed <3303 -men -> he accepted <1209 - dechomai -> the exhortation <3874 -paraklesis -> ; but being <5225 -huparcho -> more <4707 -spoudaioteros -> {forward} <4707 - spoudaioteros -> , of his own <0830 -authairetos -> accord <0830 -authairetos -> he went <1831 -exerchomai -> unto you . forward GAL 002 010 Only <3440 -monon -> [ they would ] that we should remember <3421 -mnemoneuo -> the poor <4434 -ptochos -> ; the same <5124 -touto -> which <3739 -hos -> I also <2532 -kai - > was {forward} <4704 -spoudazo -> to do <4160 -poieo -> . forward 3JO 001 006 Which <3739 -hos -> have borne witness <3140 -martureo -> of thy charity <0026 -agape -> before <1799 - enopion -> the church <1577 -ekklesia -> : whom <3739 -hos -> if thou bring <4311 -propempo -> {forward} <4311 -propempo -> on their journey after <0516 -axios -> a godly <2316 -theos -> sort <0516 -axios -> , thou shalt do <4160 -poieo -> well <2573 - kalos -> : ~~~~~~ be forward <2CO8 -:10 > but being more forward <2CO8 -:17 > but they went forward smiting <2KI3 -:24 > ephraim set forward according let no fruit grow on thee henceforward for ever reuben set forward according shadow go forward ten degrees <2KI20 -:9 > so shall they set forward so they set forward then shalt thou go on forward from thence <1SA10 -:3 > they go forward they helped forward they set forward my calamity they shall go forward they went every one straight forward they went every one straight forward they went every one straight forward went forward when they set forward whom if thou bring forward on their journey after <3JO1 -:6 > - forward , 1973 , 1980 , 3276 , 4605 , 5265 , 5921 , 6440 , 6584 , 6924 , * forward , 2309 , 4261 , 4281 , 4311 , 4704 , 4707 , - henceforward , 1973 , * henceforward , 3371 , forward GEN 026 013 And the man <00376 +>iysh > waxed great <01431 +gadal > , and went <03212 +yalak > {forward} <01980 +halak > , and grew <01432 +gadel > until <05704 + he became <01431 +gadal > very <03966 +m@ great <01431 +gadal > : forward EXO 014 015 . And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559 +>amar > unto Moses <04872 +Mosheh > , Wherefore <04100 +mah > criest <06817 +tsa thou unto me ? speak <01696 +dabar > unto the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > , that they go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > : forward NUM 001 051 And when <03588 +kiy > the tabernacle <04908 +mishkan > setteth <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , the Levites <03881 +Leviyiy > shall take <03381 +yarad > it down <03381 +yarad > : and when <03588 +kiy > the tabernacle <04908 +mishkan > is to be pitched <02583 +chanah > , the Levites <03881 +Leviyiy > shall set <06965 +quwm > it up : and the stranger <02114 +zuwr > that cometh <07131 +qareb > nigh <07126 +qarab > shall be put to death <04191 +muwth > . forward NUM 002 017 Then the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow shall set <05265 +naca< > forward <05265 +naca< > with the camp <04264 +machaneh > of the Levites <03881 +Leviyiy > in the midst <08432 +tavek > of the camp <04264 +machaneh > : as they encamp <02583 +chanah > , so <03651 +ken > shall they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , every man <00376 +>iysh > in his place <03027 +yad > by their standards <01714 +degel > . forward NUM 002 017 Then the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow shall set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > with the camp <04264 +machaneh > of the Levites <03881 +Leviyiy > in the midst <08432 +tavek > of the camp <04264 +machaneh > : as they encamp <02583 +chanah > , so <03651 +ken > shall they set <05265 +naca< > forward <05265 +naca< > , every man <00376 +>iysh > in his place <03027 +yad > by their standards <01714 +degel > . forward NUM 002 024 All <03605 +kol > that were numbered <06485 +paqad > of the camp <04264 +machaneh > of Ephraim <00669 +>Ephrayim > [ were ] an hundred <03967 +me>ah > thousand <00505 +>eleph > and eight <08083 +sh@moneh > thousand <00505 +>eleph > and an hundred <03967 +me>ah > , throughout their armies <06635 +tsaba> > . And they shall go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > in the third <07992 +sh@liyshiy > rank . forward NUM 002 034 And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > did <06213 + according to all <03605 +kol > that the LORD <03068 +Y@hovah > commanded <06680 +tsavah > Moses <04872 +Mosheh > : so <03651 +ken > they pitched <02583 +chanah > by their standards <01714 +degel > , and so <03651 +ken > they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , every <00376 +>iysh > one <00376 +>iysh > after their families <04940 +mishpachah > , according <05921 + to the house <01004 +bayith > of their fathers <1> . forward NUM 004 005 And when the camp <04264 +machaneh > setteth <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , Aaron <00175 +>Aharown > shall come <00935 +bow> > , and his sons <01121 +ben > , and they shall take <03381 +yarad > down <03381 +yarad > the covering <04539 +macak > vail <06532 +poreketh > , and cover <03680 +kacah > the ark <00727 +>arown > of testimony <5715> with it : forward NUM 004 015 And when Aaron <00175 +>Aharown > and his sons <01121 +ben > have made an end <03615 +kalah > of covering <03680 +kacah > the sanctuary <06944 +qodesh > , and all <03605 +kol > the vessels <03627 +k@liy > of the sanctuary <06944 +qodesh > , as the camp <04264 +machaneh > is to set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > ; after <00310 +>achar > that , the sons <01121 +ben > of Kohath <06955 +Q@hath > shall come <00935 +bow> > to bear <05375 +nasa> > [ it ] : but they shall not touch <05060 +naga< > [ any ] holy <06944 +qodesh > thing , lest they die <04191 +muwth > . These <00428 +>el - leh > [ things are ] the burden <04853 +massa> > of the sons <01121 +ben > of Kohath <06955 +Q@hath > in the tabernacle <00168 +>ohel > of the congregation <04150 +mow . forward NUM 010 005 When ye blow <08628 +taqa< > an alarm <08643 +t@ruw , then the camps <04264 +machaneh > that lie <02583 +chanah > on the east <06924 +qedem > parts shall go <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > . forward NUM 010 017 And the tabernacle <04908 +mishkan > was taken <03381 +yarad > down <03381 +yarad > ; and the sons <01121 +ben > of Gershon <01647 +Ger@shom > and the sons <01121 +ben > of Merari <04847 +M@rariy > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , bearing <05375 +nasa> > the tabernacle <04908 +mishkan > . forward NUM 010 018 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of Reuben <07205 +R@>uwben > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > according to their armies <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Elizur <00468 +>Eleytsuwr > the son <01121 +ben > of Shedeur <07707 +Sh@dey>uwr > . forward NUM 010 021 And the Kohathites <06956 +Qohathiy > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , bearing <05375 +nasa> > the sanctuary <04720 +miqdash > : and [ the other ] did set <06965 +quwm > up the tabernacle <04908 +mishkan > against <05704 + they came <00935 +bow> > . forward NUM 010 022 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of the children <01121 +ben > of Ephraim <00669 +>Ephrayim > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > according to their armies <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Elishama <00476 +>Eliyshama< > the son <01121 +ben > of Ammihud <05989 + . forward NUM 010 025 And the standard <01714 +degel > of the camp <04264 +machaneh > of the children <01121 +ben > of Dan <01835 +Dan > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , [ which was ] the rereward <00622 +>acaph > of all <03605 +kol > the camps <04264 +machaneh > throughout their hosts <06635 +tsaba> > : and over <05921 + his host <06635 +tsaba> > [ was ] Ahiezer <00295 +>Achiy the son <01121 +ben > of Ammishaddai <05996 + . forward NUM 010 028 Thus <00428 +>el - leh > [ were ] the journeyings <04550 +macca< > of the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > according to their armies <06635 +tsaba> > , when they set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > . forward NUM 010 035 And it came <01961 +hayah > to pass , when the ark <00727 +>arown > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , that Moses <04872 +Mosheh > said <00559 +>amar > , Rise <06965 +quwm > up , LORD <03068 +Y@hovah > , and let thine enemies <00341 +>oyeb > be scattered <06327 +puwts > ; and let them that hate <08130 +sane> > thee flee <05127 +nuwc > before <06440 +paniym > thee . forward NUM 021 010 . And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , and pitched <02583 +chanah > in Oboth <88> . forward NUM 022 001 . And the children <01121 +ben > of Israel <03478 +Yisra>el > set <05265 +naca< > {forward} <05265 +naca< > , and pitched <02583 +chanah > in the plains <06160 + of Moab <04124 +Mow>ab > on this side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > [ by ] Jericho <03405 +Y@riychow > . forward NUM 032 019 For we will not inherit <02157 +Zamzom > with them on yonder <05676 + side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > , or {forward} <01973 +hal@ah > ; because <03588 +kiy > our inheritance <05159 +nachalah > is fallen <00935 +bow> > to us on this side <05676 + Jordan <03383 +Yarden > eastward <04217 +mizrach > . henceforward NUM 015 023 [ Even ] all <03605 +kol > that the LORD <03068 +Y@hovah > hath commanded <06680 +tsavah > you by the hand <03027 +yad > of Moses <04872 +Mosheh > , from the day <03117 +yowm > that the LORD <03068 +Y@hovah > commanded <06680 +tsavah > [ Moses ] , and {henceforward} <01973 +hal@ah > among your generations <01755 +dowr > ; * forward , 2309 thelo , 4261 proballo , 4281 proerchomai , 4311 propempo , 4704 spoudazo , 4707 spoudaioteros , * henceforward , 3371 meketi , ~~~~~~ forward -2309 desire, desiring, desirous, disposed, {forward}, listed, listeth, love, pleased, rather, voluntary, will, willing, willingly, wilt, would, wouldest, forward -4261 {forward}, putting, forward -4281 before, farther, {forward}, go, going, outwent, passed, went, forward -4311 accompanied, bring, brought, conduct, forth, {forward}, way, forward -4704 diligence, diligent, do, endeavour, endeavoured, endeavouring, {forward}, labour, study, forward -4707 {forward}, more, forwardness -4288 {forwardness}, mind, readiness, ready, willing, forwardness -4710 care, carefulness, diligence, earnest, {forwardness}, haste, henceforward -3371 henceforth, {henceforward}, ~~~~~~ forward -1973 back , beyond , {forward} , henceforward , hitherto , thenceforth , yonder , forward -1980 about , abroad , along , behaved , bring , came , camest , carried , carry , come , cometh , coming , continually , conversant , depart , departed , eased , enter , exercise , {forward} , get , go , goest , goeth , going , gone , greater , haunt , lead , march , more , moveth , pass , passeth , point , prospered , ran , run , running , sent , speedily , takest , travelleth , walk , walked , walkest , walketh , walking , wandered , waxed , went , wentest , whirleth , wont , wrought , forward -3276 {forward} , good , profit , profitable , profiteth , forward -4605 above , exceeding , exceedingly , {forward} , high , in , over , upward , very , forward -5265 aside , away , blow , brought , departed , forth , {forward} , get , go , journey , journeyed , journeying , marched , remove , removed , removeth , set , setteth , still , took , way , went , forward -5921 about , above , according , after , against , among , and , any , at , because , before , beside , besides , between , beyond , captain , charge , concerning , employed , {forward} , governor , had , handleth , have , into , money , near , off , on , over , oversight , presence , reason , round , sakes , steward , than , thereby , therein , thereon , thereto , therewith , these , through , throughout , touching , toward , under , when , where , whereon , whereupon , whom , within , year , forward -6440 afore , aforetime , against , anger , appease , at , attend , because , before , beforetime , broken , countenance , edge , endure , face , faces , favour , fear , first , forefront , forepart , form , former , forth , {forward} , front , heaviness , him , himself , long , look , looked , looketh , meet , more , nay , old , open , over , overseers , person , persons , presence , prospect , purge , purposed , reason , right , seemeth , shewbread , sight , state , than , themselves , through , till , time , toward , with , within , forward -6584 abroad , fell , flay , flayed , {forward} , invaded , invasion , pull , put , ran , road , rushed , set , spoil , spoileth , spread , strip , stripped , stript , forward -6924 afore , aforetime , ancient , before , east , eastward , eternal , ever , everlasting , {forward} , loops , old , past , side , henceforward -1973 back , beyond , forward , {henceforward} , hitherto , thenceforth , yonder , ~~~~~~ forward 1980 -- halak -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually,be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth,forward, get, go (about, abroad, along, away, {forward}, on, out, up anddown), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more,move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), +send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(- ler), walk(abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faringman, X be weak, whirl. forward 1980 -- halak -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually,be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth,{forward}, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up anddown), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more,move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), +send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(- ler), walk(abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faringman, X be weak, whirl. forward 2498 -- chalaph -- abolish, alter, change, cut off, go on {forward}, grow up,be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. forward 3276 -- ya\al -- X at all, set {forward}, can do good, (be, have) profit,(able). forward 4605 -- ma\al -- above, exceeding(-ly), {forward}, on (X very) high, over,up(-on, -ward), very. forward 5221 -- nakah -- beat, cast forth, clap, give [wounds], X go {forward}, Xindeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er,-ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely,wound. forward 5265 -- naca\ -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth,forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside({forward}), X still, be on his (go their) way. forward 5265 -- naca\ -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth,{forward}, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside(forward), X still, be on his (go their) way. forward 5329 -- natsach -- excel, chief musician (singer), oversee(-r), set {forward}. forward 6924 -- qedem -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side,-ward), eternal, X ever(-lasting), {forward}, old, past. forward 1377 ** dioko ** ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion),press {forward}. forward 2309 ** thelo ** desire, be disposed ({forward}), intend, list, love, mean,please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling[-ly]). forward 4261 ** proballo ** put {forward}, shoot forth. forward 4281 ** proerchomai ** go before (farther, {forward}), outgo, pass on. forward 4311 ** propempo ** accompany, bring ({forward}) on journey (way), conductforth. forward 4704 ** spoudazo ** do (give) diligence, be diligent ({forward}), endeavour,labour, study. forward 4707 ** spoudaioteros ** more diligent ({forward}). forwardness 4288 ** prothumia ** {forwardness} of mind, readiness (of mind), ready(willing) mind. forwardness 4710 ** spoude ** business, (earnest) care(-fulness), diligence,{forwardness}, haste. henceforward 3371 ** meketi ** any longer, (not) henceforth, hereafter, no{henceforward} (longer, more, soon), not any more. ~~~~~~ forward ......... forward 4281 -proerchomai-> forward ......... forward 4311 -propempo-> forward ......... forward 4707 -spoudaioteros-> forward ......... him forward 4261 -proballo-> forward ......... to be forward 2309 -thelo-> forward ......... was forward 4704 -spoudazo-> forwardness ......... of the forwardness 4710 -spoude-> forwardness ......... the forwardness 4288 -prothumia-> henceforward ......... thee henceforward 3371 -meketi-> ~~~~~~ ~~~~~~ forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, {forward}, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, {forward}, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql forward 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off, go on {forward}, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. [ql forward 3276 ## ya