Corban 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: -- {Corban}, treasury.[ql In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql Jupiter 2203 # Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: -- {Jupiter}.[ql abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql am 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- {am}, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- {among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- {and} there, there (thither) also.[ql and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): -- {answer}.[ql apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, {apart}, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general {applications}, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. [ql are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, {are}, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance {at}, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe: -- {austere}.[ql away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql be 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to {be}, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql be 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- {be}, (there) is.[ql be 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: -- {be} chargeable to, overcharge.[ql be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto, continue in (with).[ql be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, {be} given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql be 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- {be} here present with. [ql beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql business 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own ({business}), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} day, [- ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, {by}, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql chargeable 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: -- be {chargeable} to, overcharge.[ql cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, {cleave} unto, continue in (with).[ql come 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, {come}, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql comp 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In {comp}. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql condition 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or {condition}, and specifically, covertly or moderately.[ql continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, {continue} in (with).[ql continue 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), {continue} (in, instant in, with), wait on (continually).[ql continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on ({continually}).[ql continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) {continually} (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql covertly 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i. e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, {covertly} or moderately.[ql day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by {day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql divination 4436 # Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying): -- {divination}.[ql due 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, {due}, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql everywhere 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: - - in all places, {everywhere}.[ql everywhere 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, {everywhere}, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql every 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- {every} man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql fast 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- hold {fast}, hold to, support.[ql for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql from 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after we were gotten {from}.[ql from 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, {from}, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql general 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i. e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same {general} applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- ({give}) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, {give} (take) heed (to unto); have regard.[ql give 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend ({give} self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql given 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be {given} to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after we were {gotten} from. [ql have 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); {have} regard.[ql heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql heed 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) {heed} (to unto); have regard.[ql her 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql here 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be {here} present with.[ql here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in) this place, there.[ql here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- {here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, - unto], this, thus, where[-fore].[ql here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[- forth], thereabout, this, thus.[ql here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, be {here}, + lack, (be here) present.[ql here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, be here, + lack, (be {here}) present.[ql here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, {here}, up, with), yield.[ql his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, {his} (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X {his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in) this place, there.[ql hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast, hold to, support.[ql hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast, {hold} to, support.[ql home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), {home}, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, continue {in} (with).[ql in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant {in}, with), wait on (continually).[ql in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue ({in}, instant in, with), wait on (continually).[ql in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql in 5602 # hode {ho'deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, ({in}) this place, there.[ql inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i. e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of {inferior} position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql instant 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, {instant} in, with), wait on (continually).[ql intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there {is}, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, {is}, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql is 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, (there) {is}.[ql it 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], {it}, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, - unto], this, thus, where[-fore].[ql it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql line 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): -- {line}, rule.[ql lust 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X {lust} after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql man 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every {man}, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql manner 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what ({manner}, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql market 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: -- sheep ({market}).[ql meet 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- where two ways {meet}.[ql meet 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two seas {meet}.[ql midday 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day} (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years. [ql mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql moderately 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or {moderately}.[ql much 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how ({much}), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql no 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + {no}(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, {of}, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially {of} inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql on 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait {on} (continually).[ql or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position {or} condition, and specifically, covertly or moderately.[ql our 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, {our}, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql overcharge 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: -- be chargeable to, {overcharge}.[ql own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their ({own}).[ql own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) {own} (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his ({own}, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql partly 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, {partly}, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql place 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this {place}, there.[ql please 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X {please} well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i. e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior {position} or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql present 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be here {present} with.[ql private 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), {private}(-ly), proper, severally, their (own).[ql proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), {proper}, severally, their (own).[ql proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, {proper}, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have {regard}.[ql retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i. e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains} the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql rule 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): -- line, {rule}.[ql same 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the {same}, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the {same} general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql seas 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two {seas} meet.[ql self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, {self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their (own).[ql sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: -- {sheep} (market).[ql sincere 0097 # adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative particle}; and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated: -- {sincere}.[ql sincere 1506 # eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): -- pure, {sincere}.[ql so 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], {so}, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and {specifically}, covertly or moderately.[ql still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be with, cleave unto, continue in (with).[ql support 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast, hold to, {support}.[ql there 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- ({t- )here}, hither.[ql there 0847 # autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: -- ({t-)here}.[ql take 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give ({take}) heed (to unto); have regard.[ql that 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, {that} (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql the 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), {the} same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the} same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql their 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, {their} (own).[ql there 1566 # ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: -- {there}. [ql there 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from that place, (from) thence, {there}.[ql there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, {there} (thither) also.[ql there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and {there}, there (thither) also.[ql there 1563 # ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: -- {there}, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql there 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this place, {there}.[ql there 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- {there-}(where-)fore. [ql ***. toige. See 2544.[ql there 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, ({there}) is.[ql there 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, {there} is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those. [ql there 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): -- impose, be instant, (be) laid ({there-}, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql there 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were) {there}, stranger.[ql there 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, {there}[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where- ]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql they 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when {they} were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql thine 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, {thine}, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, {thing}), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, {thing}), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql this 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) {this} place, there.[ql this 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], {this}, thus, where[-fore].[ql thither 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there ({thither}) also.[ql thus 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, {thus}, where[-fore].[ql time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql to 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast, hold {to}, support.[ql to 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, {to} be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql to 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: -- be chargeable {to}, overcharge.[ql to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance {to}, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given {to}, give (take) heed (to unto); have regard.[ql to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed ({to} unto); have regard.[ql treasury 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: -- Corban, {treasury}.[ql two 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- where {two} ways meet.[ql two 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where {two} seas meet.[ql under 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, {under}, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto}, continue in (with).[ql unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to {unto}); have regard.[ql unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, {unto}), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql upon 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually ({upon}), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql wait 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), {wait} on (continually).[ql was 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, {was}.[ql ***. heineken. See 1752.[ql ways 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- where two {ways} meet.[ql we 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after {we} were gotten from.[ql well 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please {well}, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql were 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it {were}), like (as).[ql were 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, {were}.[ql were 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), {were}.[ql were 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, {were}. [ql were 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which {were}) there, stranger.[ql were 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after we {were} gotten from.[ql were 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they {were} alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql were 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, {were}.[ql were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([- soever]), while, X with all speed.[ql were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql where 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause, crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql what 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), {what} (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql when 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, {when} they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql where 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- {where} two ways meet.[ql where 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: -- {where}(-in), whither([-soever]).[ql where 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- {where} two seas meet.[ql where 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, {where}(-as, - soever), whither (+ soever).[ql where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, - fore, -upon).[ql where 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, {where}[-fore].[ql where 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, {where- }, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql where 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), {where} ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql where 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, {where}.[ql where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where- }]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by), with.[ql whether 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), {whether}, which, who(-m, -se), why.[ql which 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, {which}, who(-m, -se), why.[ql while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, {who}(-m, -se), why.[ql why 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, - withal]), whether, which, who(-m, -se), {why}.[ql with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be here present {with}.[ql with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto, continue in (with).[ql with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, continue in ({with}).[ql with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql withdraw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from. [ql years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql your 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, {your}) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql ~~~~~~