Corban 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of
Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering
and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by
extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room
where the contribution boxes stood: -- {Corban}, treasury.[ql
In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
Jupiter 2203 # Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the
oblique cases there is used instead of it a (probably cognate)
name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis
(among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the
Greeks: -- {Jupiter}.[ql
abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
stay further, i.e. remain in a place, with a person;
figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be
with, cleave unto, continue in (with).[ql
acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql
age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in
that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql
alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
am 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- {am}, are, come, is, X lust after, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
{among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that
place: -- {and} there, there (thither) also.[ql
and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql
answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and
krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;
by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress
is expected): -- {answer}.[ql
apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, {apart},
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with
verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)
of place (whither [underneath] or where [below] or time (when
[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it
retains the same general {applications}, especially of inferior
position or condition, and specifically, covertly or moderately.
[ql
are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, {are}, come, is, X lust after, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
{aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance {at}, -ance to, unto), beware, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed)
derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly
as a gale), i.e. (figuratively) severe: -- {austere}.[ql
away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql
be 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there
is, to {be}, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
be 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- {be}, (there) is.[ql
be 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be
heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively,
to be severe towards: -- {be} chargeable to, overcharge.[ql
be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,
continue in (with).[ql
be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, {be}
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
be 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to
be at hand together, i.e. now present: -- {be} here present with.
[ql
beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
business 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own ({business}), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of
a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between
dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were
usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both
extremes); figuratively, a period (always defined more or less
clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} day, [-
ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, {by}, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
chargeable 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916;
to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;
figuratively, to be severe towards: -- be {chargeable} to,
overcharge.[ql
cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
stay further, i.e. remain in a place, with a person;
figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
with, {cleave} unto, continue in (with).[ql
come 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, {come}, is, X lust after, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
comp 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In {comp}. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
condition 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,
i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same general applications, especially of inferior position
or {condition}, and specifically, covertly or moderately.[ql
continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
stay further, i.e. remain in a place, with a person;
figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
with, cleave unto, {continue} in (with).[ql
continue 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314
and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,
be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously
all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), {continue}
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314
and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,
be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously
all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait on ({continually}).[ql
continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314
and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,
be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously
all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) {continually} (upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
covertly 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.
e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same general applications, especially of inferior position
or condition, and specifically, {covertly} or moderately.[ql
day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql
day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by
{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
divination 4436 # Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of
the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was
located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner
there) inspiration (soothsaying): -- {divination}.[ql
due 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, {due},
his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql
everywhere 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as
adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: -
- in all places, {everywhere}.[ql
everywhere 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and
2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about,
abroad, {everywhere}, over, through, throughout), pass (by, over,
through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql
every 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- {every} man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
fast 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for: -- hold {fast},
hold to, support.[ql
for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
from 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw (away), after we were gotten {from}.[ql
from 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, {from}, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
general 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.
e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same {general} applications, especially of inferior position
or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
({give}) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, {give} (take) heed (to unto); have regard.[ql
give 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend ({give} self) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
given 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
{given} to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to
drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively
(with a degree of force implied) retire (personally or
factiously): -- (with-)draw (away), after we were {gotten} from.
[ql
have 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give (take) heed (to unto); {have} regard.[ql
heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
heed 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give (take) {heed} (to unto); have regard.[ql
her 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
here 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;
to be at hand together, i.e. now present: -- be {here} present
with.[ql
here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in
this same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in)
this place, there.[ql
here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this
day (hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even)
now, (this) present.[ql
here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it,
partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -
unto], this, thus, where[-fore].[ql
here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including
its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle (singular) time being, or (plural) property: -- come,
X have, be {here}, + lack, (be here) present.[ql
here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including
its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
participle (singular) time being, or (plural) property: -- come,
X have, be here, + lack, (be {here}) present.[ql
here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand
(or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give
presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,
{here}, up, with), yield.[ql
his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due,
{his} (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X {his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due,
his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in
this same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in)
this place, there.[ql
hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast,
hold to, support.[ql
hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,
{hold} to, support.[ql
home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), {home}, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,
continue {in} (with).[ql
in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;
to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant {in}, with), wait on (continually).[ql
in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;
to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
({in}, instant in, with), wait on (continually).[ql
in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
in 5602 # hode {ho'deh}; from an adverb form of 3592; in this
same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, ({in}) this
place, there.[ql
inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.
e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same general applications, especially of {inferior} position
or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
instant 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, {instant} in, with), wait on (continually).[ql
intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there
{is}, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
is 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, {is}, X lust after, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
is 1762 # eni {en'ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- be, (there) {is}.[ql
it 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], {it},
partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -
unto], this, thus, where[-fore].[ql
it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts
of both extremes); figuratively, a period (always defined more
or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by
day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql
life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql
line 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.
rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith
and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a
sphere (of activity): -- {line}, rule.[ql
lust 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X {lust} after, X please well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
man 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every {man}, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
manner 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
({manner}, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
market 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating
to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into
Jerusalem: -- sheep ({market}).[ql
meet 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and
3598; a fork in the road: -- where two ways {meet}.[ql
meet 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;
having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two
seas {meet}.[ql
midday 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts
of both extremes); figuratively, a period (always defined more
or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day}
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
[ql
mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql
moderately 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,
i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same general applications, especially of inferior position
or condition, and specifically, covertly or {moderately}.[ql
much 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how ({much}), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
no 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, how (much), + {no}(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether,
which, who(-m, -se), why.[ql
of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, {of}, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially {of} inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
on 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594;
to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait {on} (continually).[ql
or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql
or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position {or}
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
our 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, {our}, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
overcharge 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916;
to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;
figuratively, to be severe towards: -- be chargeable to,
{overcharge}.[ql
own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their ({own}).[ql
own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) {own}
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
own 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining
to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his
({own}, proper, several), home, (her, our, thine, your) own
(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
partly 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it,
{partly}, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore,
-unto], this, thus, where[-fore].[ql
place 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in
this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this
{place}, there.[ql
please 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510;
to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X {please} well,
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.
e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains
the same general applications, especially of inferior {position}
or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
present 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;
to be at hand together, i.e. now present: -- be here {present}
with.[ql
private 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), {private}(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), {proper}, severally, their
(own).[ql
proper 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, {proper}, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give (take) heed (to unto); have {regard}.[ql
retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.
e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs
(the agency or means, through); (with the accusative case) of
place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):
-- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains}
the same general applications, especially of inferior position
or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
rule 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.
rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith
and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a
sphere (of activity): -- line, {rule}.[ql
same 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the {same}, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the
{same} general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
seas 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;
having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two
{seas} meet.[ql
self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
{self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their
(own).[ql
sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating
to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into
Jerusalem: -- {sheep} (market).[ql
sincere 0097 # adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative
particle}; and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively)
unadulterated: -- {sincere}.[ql
sincere 1506 # eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the
sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine
(figuratively): -- pure, {sincere}.[ql
so 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], {so}, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql
specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with
verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)
of place (whither [underneath] or where [below] or time (when
[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it
retains the same general applications, especially of inferior
position or condition, and {specifically}, covertly or
moderately.[ql
still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
stay further, i.e. remain in a place, with a person;
figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be
with, cleave unto, continue in (with).[ql
support 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,
hold to, {support}.[ql
there 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of
1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- ({t-
)here}, hither.[ql
there 0847 # autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846,
used as an adverb of location; properly, belonging to the same
spot, i.e. in this (or that) place: -- ({t-)here}.[ql
take 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give ({take}) heed (to unto); have regard.[ql
that 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, {that} (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
the 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), {the} same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the}
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
their 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, {their}
(own).[ql
there 1566 # ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: -- {there}.
[ql
there 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from
that place, (from) thence, {there}.[ql
there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in
that place: -- and there, {there} (thither) also.[ql
there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in
that place: -- and {there}, there (thither) also.[ql
there 1563 # ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by
extension thither: -- {there}, thither(-ward), (to) yonder
(place).[ql
there 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in
this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this
place, {there}.[ql
there 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and
3767; truly for then, i.e. consequently: -- {there-}(where-)fore.
[ql ***. toige. See 2544.[ql
there 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person
singular present indicative of 1751; impersonally, there is in
or among: -- be, ({there}) is.[ql
there 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well,
{there} is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine
or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql
there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.
[ql
there 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to
rest upon (literally or figuratively): -- impose, be instant,
(be) laid ({there-}, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press
upon.[ql
there 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were)
{there}, stranger.[ql
there 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the same, {there}[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
{there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake
of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
they 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when {they} were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
thine 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, {thine},
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, {thing}), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, {thing}), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
this 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in
this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in)
{this} place, there.[ql
this 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
{this}, thus, where[-fore].[ql
thither 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in
that place: -- and there, there ({thither}) also.[ql
thus 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, {thus}, where[-fore].[ql
time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql
to 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,
hold {to}, support.[ql
to 1511 # einai {i'nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there
is, {to} be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
to 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be
heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively,
to be severe towards: -- be chargeable {to}, overcharge.[ql
to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance {to}, unto), beware, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
{to}, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give (take) heed ({to} unto); have regard.[ql
treasury 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'};
of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive
offering and the offering; a consecrated present (to the Temple
fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e.
the room where the contribution boxes stood: -- Corban,
{treasury}.[ql
two 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598;
a fork in the road: -- where {two} ways meet.[ql
two 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;
having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where
{two} seas meet.[ql
under 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, {under}, with. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto},
continue in (with).[ql
unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
to, give (take) heed (to {unto}); have regard.[ql
unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, {unto}), beware, be
given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
upon 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually ({upon}), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql
wait 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant in, with), {wait} on (continually).[ql
was 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there
is, to be, {was}.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
ways 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and
3598; a fork in the road: -- where two {ways} meet.[ql
we 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw (away), after {we} were gotten from.[ql
well 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please {well},
there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
were 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about,
as (it had been, it {were}), like (as).[ql
were 1526 # eisi {isee'}; 3d person plural present indicative
of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, {were}.[ql
were 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was
(wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use,
was(-t), {were}.[ql
were 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive)
present of 1510 (including the other person); might (could,
would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, {were}.
[ql
were 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which {were})
there, stranger.[ql
were 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw (away), after we {were} gotten from.[ql
were 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they {were} alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
were 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es
{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,
could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its
comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,
are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of
her age, should stand, {were}.[ql
were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
where 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause
(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,
crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql
what 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), {what}
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
when 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, {when} they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
your) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
where 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and
3598; a fork in the road: -- {where} two ways meet.[ql
where 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at
which place, i.e. where: -- {where}(-in), whither([-soever]).[ql
where 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;
having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- {where}
two seas meet.[ql
where 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever)
where, i.e. at whichever spot: -- in what place, {where}(-as, -
soever), whither (+ soever).[ql
where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, -
fore, -upon).[ql
where 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, {where}[-fore].[ql
where 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a
supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, {where-
}, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the
subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql
where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative
pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225
used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at
(by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql
where 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), {where} ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
where 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
(general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a
large but participle locality), i.e. location (as a position,
home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity;
specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain,
quarter, + rock, room, {where}.[ql
where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-
}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake
of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by),
with.[ql
whether 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), {whether}, which, who(-m, -se), why.[ql
which 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, {which}, who(-m, -se), why.[ql
while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql
who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, {who}(-m, -se), why.[ql
why 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), {why}.[ql
with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;
to be at hand together, i.e. now present: -- be here present
{with}.[ql
with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto,
continue in (with).[ql
with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,
continue in ({with}).[ql
with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
(in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql
with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the
agency or means, through); (with the accusative case) of place
(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --
among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the
same general applications, especially of inferior position or
condition, and specifically, covertly or moderately.[ql
withdraw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to
drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively
(with a degree of force implied) retire (personally or
factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from.
[ql
years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql
you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql
your 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart,
aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,
{your}) own (business), private(-ly), proper, severally, their
(own).[ql
~~~~~~