"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


Compare 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a

literal and immediate, or figurative and remote application): --

chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. {Compare}

names in "Abi-".[ql


Compare 0009 ## >abedah {ab-ay-daw'}; from 6; concrete,

something lost; abstract, destruction, i.e. Hades: -- lost.

{Compare} 10. [ql


Compare 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning

to be grassy); a meadow: -- plain. {Compare} also the proper

names beginning with Abel-. [ql


Compare 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68;

stony; Abanah, a river near Damascus: -- Abana. {Compare} 549.

[ql


Compare 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-

done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.

controller (human or divine): -- lord, master, owner. {Compare}

also names beginning with "Adoni-". [ql


Compare 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps

meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in

vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble.

vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil,

false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow,

unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). {Compare} 369.

[ql


Compare 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used

in the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. {Compare} also the proper names beginning

with "Ah-" or "Ahi-". [ql


Compare 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root

meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used

as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be

gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,

thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-

nigh, without. {Compare} 370. [ql


Compare 0410 ## >el {ale}; shortened from 352; strength; as

adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any

deity): -- God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one),

power, strong. {Compare} names in "-el." [ql


Compare 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in

a plural sense) these or those: -- these, those. {Compare} 428.

[ql


Compare 0484 ## >almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign

derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably

sandle-wood) sticks: -- almug trees. {Compare} 418. [ql


Compare 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with another word . {Compare} 376. [ql


compare 1819 ## damah {daw-maw'}; a primitive root; to compare;

by implication, to resemble, liken, consider: -- {compare},

devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. [ql


Compare 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning

the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement.

{Compare} names in "-iah," "- jah." [ql


Compare 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine

migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or

height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed

of flowers: -- castle, flower, tower. {Compare} the names

following.[ql


compare 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to

liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an

allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:

-- be(-come) like, {compare}, use (as a) proverb, speak (in

proverbs), utter.[ql


Compare 4996 ## No> {no}; of Egyptian origin; No (i.e. Thebes),

the capital of Upper Egypt: -- No. {Compare} 528.[ql


compare 5537 ## cala> {saw-law'}; a primitive root; to suspend

in a balance, i.e. weigh: -- {compare}.[ql


Compare 5658 ## <Abdown {ab-dohn'}; from 5647; servitude; Abdon,

the name of a place in Palestine and of four Israelites: --

Abdon. {Compare} 5683.[ql


compare 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a

row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of

applications): -- put (set) (the battle, self) in array,

{compare}, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],

furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,

set) (in) order, prepare, tax, value.[ql


compare 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly,

to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by

implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable,

compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth,

{compare}, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like,

 make plain, profit, reckon.[ql


Compare 8434 ## Towlad {to-lawd'}; from 3205; posterity; Tolad,

a place in Palestine: -- Tolad. {Compare} 513.[ql


Compare 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), well.

{Compare} 2570.[ql


Compare 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much)

[or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- (be-

)love(-ed). {Compare} 5368.[ql


Compare 0609 # apokopto {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to

amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): -

- cut off. {Compare} 2699.[ql


compare 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to

throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or

(figuratively) to liken: -- arrive, {compare}.[ql


compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

{compare} among (with).[ql


Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql


 


~~~~~~