about 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- shine round ({about}).[ql away 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): -- wash ({away}).[ql break 4917 # sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter: -- {break}.[ql dash 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon, {dash}, stumble (at).[ql edge 4750 # stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): -- {edge}, face, mouth.[ql face 4750 # stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): -- edge, {face}, mouth.[ql gnash 1031 # brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): -- {gnash}.[ql gnash 5149 # trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): -- {gnash}.[ql latchet 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): -- {latchet}, thong.[ql lighten 0797 # astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as lightning: -- {lighten}, shine.[ql mouth 4750 # stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): -- edge, face, {mouth}.[ql overflow 2626 # katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of 2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: -- {overflow}.[ql raging 2830 # kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- {raging}, wave.[ql rash 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): -- heady, {rash}[-ly].[ql round 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- shine {round} (about).[ql run 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- {run} (violently), rush.[ql rush 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- run (violently), {rush}.[ql scourge 5417 # phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: -- {scourge}.[ql scourge 5416 # phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: -- {scourge}.[ql shine 0797 # astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as lightning: -- lighten, {shine}.[ql shine 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- {shine} round (about).[ql shining 4744 # stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely: -- {shining}.[ql thong 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): -- latchet, {thong}.[ql violently 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- run ({violently}), rush.[ql wash 0637 # apopluno {ap-op-loo'-no}; from 575 and 4150; to rinse off: -- {wash}.[ql wash 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- (send) rain, {wash}.[ql wash 0633 # aponipto {ap-on-ip'-to}; from 575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): -- {wash}.[ql wash 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): -- {wash} (away).[ql wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}. Compare 3068, 3538.[ql wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: -- {wash}. Compare 3068.[ql wash 3068 # louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): -- {wash}.[ql wash 0907 # baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: -- Baptist, baptize, {wash}.[ql wave 2830 # kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- raging, {wave}.[ql ~~~~~~