-apokaradokia- ......... expectation 0603 -apokaradokia- > -apokaradokia- ......... For the earnest 0603 -apokaradokia- > -apokaradokia- ......... to my earnest 0603 -apokaradokia- > -paradechomai- ......... and receive 3858 -paradechomai- > -paradechomai- ......... for they will not receive 3858 - paradechomai- > -paradechomai- ......... for us to receive 3858 -paradechomai- > -paradechomai- ......... he receiveth 3858 -paradechomai- > -paradechomai- ......... receive 3858 -paradechomai- > -paradeigmatizo- ......... and put 3856 -paradeigmatizo- > -paradeigmatizo- ......... example 3856 -paradeigmatizo- > -paradeigmatizo- ......... her a publick 3856 -paradeigmatizo- > -paradeigmatizo- ......... him to an open 3856 -paradeigmatizo- > -paradeigmatizo- ......... shame 3856 -paradeigmatizo- > -paradeigmatizo- ......... to make 3856 -paradeigmatizo- > -paradeisos- ......... of the paradise 3857 -paradeisos- > -paradeisos- ......... paradise 3857 -paradeisos- > -paradeisos- ......... shalt thou be with me in paradise 3857 - paradeisos- > -paradiatribe- ......... disputings 3859 -paradiatribe- > -paradiatribe- ......... Perverse 3859 -paradiatribe- > -paradidomi- ......... and delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... and delivering 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... and gave 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... And he that betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... and shall betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... and shall deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... And shall deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... And ye shall be betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... as I delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... as they delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... be delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... being recommended 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... betrayest 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... but delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... but he delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... committed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... For he shall be delivered 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... For I delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... for they shall deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... for they will deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... forth 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... gave 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... had betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... had delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... have delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... have given 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he is betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he might betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he shall have delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he that betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he that betrayeth 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he that delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... he was betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... I delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... I give 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... I have delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... in prison 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... in that I have betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... into prison 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... is betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... is brought 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... is delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... is he that betrayeth 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... me , and gave 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... me , and I will deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... not ; but committed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... of him that betrayeth 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... of them : for that is delivered 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... of you shall betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... over 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... shall be betrayed 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... shall be delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... shall betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... shall deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... shall they deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... should betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... son , to betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... that doth betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... that have hazarded 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... that I should not be delivered 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... them over 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... they deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... they delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... they had been recommended 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... they had delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... they might deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... things are delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... thou deliveredst 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... to betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... To deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... unto them , and delivered 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... us , and hath given 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... was cast 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... was delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... was put 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... we would not have delivered 3860 - paradidomi- > -paradidomi- ......... with me shall betray 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... ye delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... ye have delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... yet was I delivered 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... you , and deliver 3860 -paradidomi- > -paradidomi- ......... you , delivering 3860 -paradidomi- > -paradosis- ......... of the traditions 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... own tradition 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... the ordinances 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... the tradition 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... the traditions 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... to the tradition 3862 -paradosis- > -paradosis- ......... tradition 3862 -paradosis- > -paradoxos- ......... strange 3861 -paradoxos- > -patroparadotos- ......... fathers 3970 -patroparadotos- > paradise ......... of the paradise 3857 -paradeisos-> paradise ......... paradise 3857 -paradeisos-> paradise ......... shalt thou be with me in paradise 3857 - paradeisos-> ~~~~~~