age 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood- ]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their {age}, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql age 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in {age}], X surely, take (in), way. [ql age 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, {age}, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql age 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- {age}, X evermore, generation, [n-]ever, posterity. [ql age 2207 ## zoqen {zo'-ken}; from 2204; old age: -- {age}. [ql age 2208 ## zaqun {zaw-koon'}; properly, passive participle of 2204 (used only in the plural as a noun); old age: -- old {age}. [ql age 2209 ## ziqnah {zik-naw'}; feminine of 2205; old age: -- old ({age}). [ql age 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + {age}, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(- time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql age 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- {age}, short time, world. [ql age 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth- ], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ {age}), (full) year(-ly), + younger. [ql age 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop for {age}. [ql age 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full (old) {age}. [ql age 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- abundance(-antly), all, X common [sort], excellent, great(-ly, - ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [{age}].[ql age 7869 ## seyb {sabe}; from 7867; old age: -- {age}.[ql age 7872 ## seybah {say-baw'}; feminine of 7869; old age: -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old {age}.[ql age 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole {age}, X long, + old, year(X -ly).[ql age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age}, generation, nation, time.[ql age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [- ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql age 5674 ## Age> {aw-gay'}; of uncertain derivation [compare 90]; Age, an Israelite: -- {Agee}. [ql ambassage 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- {ambassage}, message.[ql Armageddon 0717 # Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022 and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: - - {Armageddon}.[ql assuage 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- {assuage}, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. [ql assuage 7918 ## shakak {shaw-kak'}; a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood): -- appease, {assuage}, make to cease, pacify, set.[ql Bethphage 0967 # Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare 1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: -- {Bethphage}.[ql bondage 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into {bondage}, force, keep under, subdue, bring into subjection [ql bondage 5647 ## ah {nes-oo-aw'}; or rather, n@su>ah {nes- oo-aw'}; feminine. passive participle of 5375; something borne, i.e. a load: -- {carriage}.[ql cottage 3741 ## karah {kaw-raw'}; feminine of 3733; a meadow: -- {cottage}. [ql cottage 4412 ## m@luwnah {mel-oo-naw'}; feminine from 3885; a hut, a hammock: -- {cottage}, lodge.[ql cottage 5521 ## cukkah {sook-kaw'}; fem of 5520; a hut or lair: - - booth, {cottage}, covert, pavilion, tabernacle, tent.[ql courage 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be courageous (of good {courage}, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). [ql courage 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, {courage}, ([faint], [tender- ]heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding. [ql courage 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- air, anger, blast, breath, X cool, {courage}, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).[ql courage 2294 # tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): -- {courage}.[ql courageous 0533 ## >ammiyts {am-meets'}; or (shortened) >ammits {am-meets'}; from 553; strong or (abstractly) strength: -- {courageous}, mighty, strong (one). [ql courageous 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be {courageous} (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). [ql damage 2257 ## chabal (Aramaic) {khab-al'}; from 2255; harm (personal or pecuniary): -- {damage}, hurt. [ql damage 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), {damage}, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. [ql damage 5143 ## nezeq {nay'zek}; from an unused root meaning to injure; loss: -- {damage}.[ql damage 2209 # zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: -- {damage}, loss.[ql damage 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, receive {damage}, lose, suffer loss.[ql discourage 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, {discourage}, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql discourage 4549 ## macac {maw-sas'}; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief): -- {discourage}, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly.[ql discourage 5106 ## nuw> {noo}; a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize: -- break, disallow, {discourage}, make of none effect.[ql discourage 7533 ## ratsats {raw-tsats'}; a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively: -- break, bruise, crush, {discourage}, oppress, struggle together.[ql discouraged 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): -- X at all, cut down, much {discouraged}, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.[ql en-)damage 5142 ## n@zaq (Aramaic) {nez-ak'}; corresponding to the root of 5143; to suffer (causatively, inflict) loss: -- have ({en-)damage}, hurt(-ful).[ql encourage 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), {encourage} (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql engage 6148 ## Aramiyth {ar-aw-meeth'}; feminine of 761; (only adverbial)in Aramean: -- in the Syrian {language} (tongue), in Syriac. [ql language 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, {language}, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[- soever], + wherewith, which, word, work. [q l language 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in the Jews' {language}. [ql language 3937 ## laakuwth {mal-ak-ooth'}; from the same as 4397; a message: -- {message}.[ql message 0031 # aggelia {ang-el-ee'-ah}; from 32; an announcement, i.e. (by implication) precept: -- {message}.[ql message 1860 # epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): -- {message}, promise.[ql message 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- ambassage, {message}.[ql mortgage 6148 ## {khay- maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- ry), heat, indignation, poison, {rage}, wrath(-ful). See 2529. [ql rage 5674 ## {shaw-gay'}; probably from 7686; erring; Shage, an Israelite: -- {Shage}.[ql tillage 5215 ## niyr {neer}; or nir {neer}; from 5214; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land: -- fallow ground, plowing, {tillage}.[ql tillage 5656 ## {baw-tsore'}; from 1219; inaccessible, i.e. lofty: -- {vintage} [by confusion with 1210]. [ql vintage 1210 ## batsiyr {baw-tseer'}; from 1219; clipped, i.e. the grape crop: -- {vintage}. [ql vintage 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of the) vineyard(-s), {vintage}. See also 1021. [ql visage 0600 ## >anaph (Aramaic) {an-af'}; corresponding to 639 (only in the plural as a singular); the face: -- face, {visage}. [ql visage 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, {visage}, vision.[ql visage 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, {visage}.[ql voyage 4144 # ploos {plo'-os}; from 4126; a sail, i.e. navigation: -- course, sailing, {voyage}.[ql wages 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, {wages}), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. [ql wages 4909 ## maskoreth {mas-koh'-reth}; from 7936; wages or a reward: -- reward, {wages}.[ql wages 6468 ## p@